Items

3241 search results

Content Languages
Burmese (153)
Chin, Mro (47)
English (117)
Jingpho (2895)
Khamti (32)
Naga, Leinong (1)
Naga, Makuri (3)
Naga, Makyan (1)
Naga, Tase (99)
Rawang (1)
Countries
India (2)
Myanmar (3241)
Top 100 Collectors
ID Title Collector Language as given Countries # of files Modification Date Actions
CH3-091700 1700 Wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-091700W1i 1700 items, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 150 2016-03-20 View
CH3-091700W2i 1700 items, recorded by W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 44 2016-03-20 View
CH3-091700W3i 1700 items, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 86 2016-03-20 View
CH3-091700WEi 1700 items, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 144 2017-09-20 View
CH3-091700Xi 1700 items, recorded by X Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 36 2016-03-20 View
CH3-091700listKH KH pictures for wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-091700listW1i 1700 Wordlist W1 transcriptions Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2022-11-30 View
CH3-09MPW1i Mro minimal pairs with whistled tone by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 40 2016-03-20 View
CH3-09MPaaanda Minimal Pairs with aa and a Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPlist Mro Khimi Minimal Pair Wordlist with some 1700 list minimal pairs Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPlistW1 Minimal Pair Wordlist W1 transcriptions Christina Hornéy Myanmar 1 2022-11-30 View
CH3-09MPoldhandgtonemarkers Minimal Pairs with old h and g tone markers Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPoldtonemarkersWE Minimal Pairs of words written with old tone markers h and g, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MPwith_aa_and_a_WE Minimal Pairs with_aa_and_a_, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MPwordlistWE Minimal Pair wordlist, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MinimalPairsW1WE Early recording of minimal pairs with W1 and WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MroKhimiDialectNamesW1 A list of several Mro Khimi dialect names, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40W3 Swadesh 40 wordlist, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40WE Swadesh 40 wordlist, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40X Swadesh 40 wordlist, recorded by X. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2 Sentences created by W2 Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09W2SentencesRevisedWErecorded W2 sentences, revised by W1 and WE, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2SentencesWErecorded W2 sentences, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2sentencesW1recorded Sentences created by W2 and recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2wordlistforsentences Representative wordlist from MP words and sentences both created and recorded by W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09WE Sentences created by WE Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09WEsentencesW1recorded Sentences created by WE and recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetW1 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09alphabetW2 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetW3 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetWE Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetX Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by X Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09creakyiesoundW1 The creaky ie sound, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09isoundW1 Words with the i sound, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09storytext Recorded story text & wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09syntax Syntax notes Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09textW1 Story text, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09textW2 Story text, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textW3 Story text, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textWE Story text, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistW1 Wordlist from the story text, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09textwordlistW2 Story text, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistW3 Story text, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistWE Wordlist from the story text, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09wordlistforsentencesW1 Wordlist for sentence creation. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09wordlistforsentencesWE Representative wordlist from MP words, used as the basis for the creation of the sentences by WE & W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
KB1-05 Folk Stories Krishna Boro Hakhun Tangsa India Myanmar 46 2019-02-23 View
KB1-06 War Stories Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 31 2018-08-09 View
KB1-11 Traditional Song and Dance Krishna Boro Hakhun Tangsa India Myanmar 187 2018-08-09 View
KB1-14 Hunting Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 4 2018-08-09 View
KB1-15 Church Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 6 2018-08-09 View
KK1-0001 Jahkrai ma hte Lalaw ma (The orphan and the wise rabbit) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-16 View
KK1-0002 Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0003 U ni manau nau ai lam (Birds which danced the Manau dance) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-25 View
KK1-0004 Kawa hpe kabai ai la myit malai lu ai lam (Son who tried to abandon his father and realized his mistake) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-23 View
KK1-0005 Dinghku num ni myit su ra ai lam (Why a married woman needs to be kind) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-25 View
KK1-0006 Kanu kawa ni hpe hkungga ra ai lam (Why it is important to respect parents) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0007 Mungkan masha ni ah hka lu la ai lam (How humans got water) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-08 View
KK1-0008 Hkanghkyi hte hkawhkam shayi sha a kasha (Lion's son and loyal girl) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-24 View
KK1-0009 Hpyi hpai num a lakhpoi htawng (The magical pot drum) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0010 Lep shachyut hkrum ai num (Woman who was chased by an ogress) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0011 Shi manga ning na yang si ra ai la kasha a lam (Young man who had to die after 15 years) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0012 Matsan ai wa gaw mungdan de du ai lam (The poor servant) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0013 Ga sadi n dung ai maumwi (The broken promise) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-15 View
KK1-0014 Nta gaw gap ai lam (The house building) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0015 Shada garum hkat ra ai lam (Helping each other) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
KK1-0016 Hpung prat na hkrungran ai lam (The modern marriage) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0017 Nat jaw prat na num la ai lam (The marriage before Christianity) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0018 Indaw nawng a lam (History of Indaw lake) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0019 Japan du wa na lam (History of the Japanese war) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0020 Ja di bu a lam (The golden pot) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-16 View
KK1-0021 Hkawhkam kasha tai mat ai lep kasha a lam (The son of the ogress who became a prince) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-18 View
KK1-0022 Du bawng bawng ai la a lam (The old man with a lump) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-18 View
KK1-0023 Ja u lu la ai jahkrai ma a lam (The orphan who got a gold bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0024 Jan shayi sha a lam (The orphan boy and the girl of the sun) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0025 Lagut a lam (The thief) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0026 Nat ni shaga ai hpe na ai hpaga masha a lam (The itinerant merchant who heard the spirits' talk) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0027 Mang Bya hte baren (The clever rabbit Mang Bya and the dragon) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-19 View
KK1-0028 Mang Bya hte sharaw a lam (The clever rabbit Mang Bya and the tiger) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-19 View
KK1-0029 Gwi hte wa a lam (The dog and the pig) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-06 View
KK1-0030 Sharaw ni teng teng pang pang byin ai lam (Why tigers became spotted) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-30 View
KK1-0031 Kaw si ai bu hkawm masha ni a lam (The hungry travelers) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0032 Shada garum hkat ai lam (Helping each other) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-12 View
KK1-0033 Wu loi a lam (The man who reincarnated as a buffalo) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-24 View
KK1-0034 Ningnan byin wa ai sumpyi maumwi (The first flute) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-25 View
KK1-0035 U rem ai htingbu wa hte mam lam ai htingbu wa (The neighbor who keeps fowls and the neighbor who dries rice plants in the sun) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0036 Chyeju mu achye ai lam (The grace lightning) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0037 Hpaga la 2 a lam (The two traders) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0038 Nam Hkam tsi rung na maumwi (History of the Namhkam hospital) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0040 Lung seng a lam (The jade) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-21 View
KK1-0041 Lahtaw ni a labau (History of the Lahtaw people) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0042 Jahkrai ma hte La law ma (The orphan and the bullies) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0043 Gaida yen nu ni a lam (Mother who reincarnate as a cow to pay debts) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0044 Lasi pawng mi a lam (The soybean) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0045 Mam a lam (Debtor who became a cow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-05 View
KK1-0046 Mam hprawng ai lam (The rice plant that ran away from men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0047 Lapu La a lam (The snake groom) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0048 Shata jan sakse tai ai lam (The moon being a witness) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0049 Chyeju n lu ai lam (The rich family who became poor) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
KK1-0050 Marun yan nau a lam (The twins Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0051 Num kasha masum (The hereditary of cattle farming) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0052 Wa yi wa la a lam (The girls who raised pigs) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0053 Matsan ai dinghku (The poor family) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-30 View
KK1-0054 Shing kra dingla a lam (The widower) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
KK1-0055 Myi n mu dinggai hte lagut a lam (The blind woman and the thief) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0056 Bai nam gwi a rung la kau ai lam (The goat who stole the horn of dogs) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0057 Myi n mu wa bau lagu ai lam (The blind man who stole a drum) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0058 Magwi hte jinglim u a lam (The elephant and the Jinglim bird) with Englsih translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-08 View
KK1-0059 Law hpa ai gwi (The greedy dog) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-12-18 View
KK1-0060 Hkam hkam u a lam (The Hkam Hkam bird) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-17 View
KK1-0061 Grai lagawn ai ma yan nu a lam (The lazy son) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0062 Nmai Kadun Mat Ai Prangtai (Why Rabbit Has a Short Tail) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-07 View
KK1-0063 Poi shaga hkat ai hka u hte chyahkyawn a lam (The fox and the egret invites each other) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-03 View
KK1-0064 Nu kaji myit n kaja ai lam (The wicked lesser wife) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0065 Ka-ni a lam (The opium) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0066 Sahte la a lam (The wealthy man's lesson on mindset and wealth) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0067 Hpang num n kaja ai lam (The bad second wife) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0068 Law hpa ai la a lam (The greedy man) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0069 Byin wa ai lam ma hkra kaja ai (The grace of God) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0070 Jau gawng a lam (The hunter who mistakenly shot a person) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-18 View
KK1-0071 Kam gying ai kanu a lam (The trustworthy mother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0072 Grai masu chye ai Nang Bya a lam (The liar Nang Bya) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-20 View
KK1-0073 Brangtai hte taukawk a lam (The rabbit and the turtle) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0074 Mayam masum a lam (The three slaves) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0075 Nang a mying asak jahpan kaw lawm sai kun (Your name) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0076 Myit ding hpring ai masha lahkawng a lam (The two kind men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0077 Yu ma Sam Naw hte Nga ma Ja Pan (The rat Sam Naw and the fish Ja Pan) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0078 Shata hti laika a lam (The Kachin calendar) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0079 Bum manga hte bum sanit (The five mountains and the seven mountains) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0080 Htawng hkun nhpye hpye ai lam (The Kachin bag) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2020-12-09 View
KK1-0083 Mayu hte da-ma a lam (The wife-giver's family and the wife-taker's family) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0084 Baren num Ja Nang a lam (The dragon woman Ja Nang) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0085 Yesu a lam (Jesus) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-30 View
KK1-0086 Lalaw ma ni hte jahkrai ma ni a lam (The bullies and the orphan) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0087 Balaminhtin mahkrai a lam (History of the Balaminhtin bridge) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0088 Indawgyi labau (History of Indaw lake) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0089 Myitkyina labau (Origin of the name Myitkyina) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-07 View
KK1-0090 Lep a lam (The mythical wild-man inhabiting the wilderness) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0091 Nsam ni a lam (The color) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0092 Daniel a lam (A story of Daniel) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0093 Hkai-pyek hkan nu ni a lam (The duck family) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0094 Mara shagun ai kasha (The guilt) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0095 Jahkrai ma hte lalaw ma (The orphan and the bullies) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0096 Hkanghkyi hte yu a lam (The lion and the rat) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0097 Hpu Lum Htu a lam (The man chased by Hpu Lum Htu) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0098 U tawng tai mayu ai u hka a lam (The peafowl and the crow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-22 View
KK1-0099 N madat ai majaw ari hkrum ai lam (The punished man) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0100 Tsawm ai hkungga (The younger brother who loves his elder brother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0101 Bainam sat sha ai hkan jidwi a lam (The old woman who ate sheep meat) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-01 View
KK1-0102 Jawng nkam sa ai ma na lam (The bad student) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0103 Hpa n galaw shi yang shawng myit yu ga (Why it is important to think before you act) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0104 Myit nsu ai kanam (A bad daughter-in-law) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-30 View
KK1-0105 Kanu A Tsaw Ra Myit (Mother's Love) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-07 View
KK1-0106 Hpaji rawng ai wa hte nyan nrawng ai wa (The wise and the fool who built the house) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-30 View
KK1-0107 Yona na lam (A sotry of Yona) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0108 Zau La na lam (A story of Zau La) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0109 U hka hte nga (The crow and the fish) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0110 Hkawhkam wuloi byin mat ai lam (The king who became a buffalo) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0111 Ningwa (The lost axe) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0112 Daida hte kasha (The widow and her son) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-01 View
KK1-0113 Hpun hta sha ai masha (The man who sells wood) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0114 Hpaji rawng ai num kasha (The wise girl) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0115 Kaja dik ai kumhpa (The best gift) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0116 U kanu (The bird mother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0117 Hka li (The boat) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0118 Palam la (The butterfly) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-28 View
KK1-0119 Hpaji rawng ai u kasha (The clever bird) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-28 View
KK1-0120 Hkai pyek (The duck) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0121 Kaja dik htum ai hpe jaw u (The best thing) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0122 Karai mahtai jaw na (The gift of God) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0123 Arai mahkra madu lu ai lam (The prince) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0124 Mat ai kasha (The lost child) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0125 Ayoke (The doll) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0126 Hpan madu hpe myit dik shangun ai lam (The bad tree) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0127 Lamu madin a npu hta (A story of Ma Brang) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0128 Chyeju kaba ngu ai hpe chye tsun ra (The marriage of a rich man) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0129 Sumpyi a lam (The origin of the flute) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 6 2021-09-01 View
KK1-0131 Sha Lawa Hpaulum Htu A Lam (The woman who was chased by the mythical wild-man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-01 View
KK1-0132 Kawa hpe kabai ai la a lam (Abandoning an old father) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-22 View
KK1-0133 Manau dum hpang wa ai lam (The origin of the Manau dance) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-28 View
KK1-0134 Jau gawng a lam (The hunter) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0135 Indaw nawng a lam (Indaw lake) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0136 Shachyen shaga lam (The greeting style of the Kachin people) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-29 View
KK1-0137 Manau poi (The Manau festival) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0138 Tsawm Shingni Hte Shabrang Masum (The Beauty and the Three Young Men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-27 View
KK1-0139 Shu tek a lam (The marsh frog) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-04 View
KK1-0140 Hkam hkam u a lam (The Hkam Hkam bird) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0141 Nat A Bau Lu La Ai Jaugawng A Lam (Hunter Who Obtained the Spirit's Gong) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-23 View
KK1-0142 Jahkrai ma hte La law ma (Three stories about an orphan and bullies) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2022-09-10 View
KK1-0145 Masu nhte wa (The liar) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2021-03-22 View
KK1-0148 Baren shabrang (The dragon groom) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-25 View
KK1-0149 N-gun ja wa (The strong man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-22 View
KK1-0150 Hpa majaw (Why) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-25 View
KK1-0151 Myi nmu ai maumwi (The blind man who lit the fire) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0152 Ga gwi hte hka u a lam (The fox and the water bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0153 Wa hte nyau a lam (The pig and the cat) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-25 View
KK1-0154 Nbung hte jan a lam (The wind and the sun) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0155 Jan mari ai lam (Buying the sun) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 6 2022-09-15 View
KK1-0157 Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2021-10-31 View
KK1-0160 U Wa Sat Nna Nat Jaw Jau Hpang Wa Ai Lam (The Animal Sacrifice) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2023-12-09 View
KK1-0163 Nhkum Tu Yau hte wa ndu (The hunter Nhkum Tu Yau and the wild boar) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 12 2023-11-24 View
KK1-0167 Nsu nat byin pru wa ai lam (Origin of the spirit of jealousy) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-01-23 View
KK1-0168 Shinggyim masha ni hta e si hkrung si htan byin hpang wa ai lam (The origin of death) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-25 View
KK1-0169 Hka hkrat si hpang ai lam (The first death by drowning) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-25 View
KK1-0170 Chyamut wa (The rusty man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2021-09-06 View
KK1-0173 Nu i sha i maumwi (Mom! Son!) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-07 View
KK1-0174 Ja Nyi yan Ja Nga (Ja Nyi and Ja Nga) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 18 2021-09-06 View
KK1-0180 Manau hpang ai lam (The origin of the Manau festival) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2020-11-15 View
KK1-0184 Nang Yut hte Ninghpre jan a lam (Nang Yut and Ninghpre) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-30 View
KK1-0185 Htung hking mahkawn a lam (The Kachin traditional song) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-30 View
KK1-0186 Law hpa ai brangtai a lam (The greedy rabbit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-26 View
KK1-0187 Gaida kasha a lam (The widow's son) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-10 View
KK1-0188 Chyeju Htang Ya Ai Gwi (The Grateful Dog) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-19 View
KK1-0189 Lagut a lam (The thief) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0190 Gaida jan hkan nu ni masum (Mother who became a bird and told how to light a fire) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-13 View
KK1-0191 Aten kadun hpe manu shadan ra ai lam (Regretting love) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0192 Enoke a lam (A story of Enoke) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0193 Jet ai kanam (The real daughter-in-law) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0194 Mauhpa nu a tsaw myit (The mother's love) with Englsih translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-23 View
KK1-0195 Myit su ai kasha (A clever and obedient child) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-23 View
KK1-0196 Pilamla (The butterfly) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-31 View
KK1-0197 Makru a lam (How to cook bamboo shoots) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-06 View
KK1-0198 Nawhpu a lam (How to make fermented soybeans) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-06 View
KK1-0199 Htung hkying mat ai lam (Losing tradition) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-11-01 View
KK1-0200 Hpyi (The woman possessed by a caterpillar spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0201 Hpyi num (The woman possessed by the caterpillar spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0202 Lup poi (The funeral) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0203 Chyinglap Ja Hpa hte bum nat (Chyinglap Ja Hpa and mountain spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-13 View
KK1-0204 Sa wa num gat kaw sa wa ai lam (The Female Ghosts Who Came to the Market) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-30 View
KK1-0205 Magaw Naw Ja hte Nawhpwi Ja Hpa a lam (Magaw Naw Ja and Nawhpwi Ja Hpa) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-31 View
KK1-0206 Kumraw Yaw Sha a lam (Kumraw Yaw Sha) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-28 View
KK1-0207 Kumba nat a lam (The spirit of Kumba) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-16 View
KK1-0208 Tarung hte Laka (Tarung and Laka) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-11-06 View
KK1-0209 Nra shabrang (The skull boy) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-06 View
KK1-0210 Yu maumwi (The rat chief) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-20 View
KK1-0211 Ga gwi hte u hka a lam (The fox and the crow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-20 View
KK1-0212 Nlung baren a lam (The stone dragon) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-02-23 View
KK1-0213 Mu achye (The lightning strike) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-26 View
KK1-0215 U hka hte singkri (The crow and the black drongo) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-27 View
KK1-0216 U ni ningbaw lata ai maumwi (The bird leader) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-06 View
KK1-0217 Lagawn ai wa u ni kaw na manau sharin la ai lam (Lazy man who learnt Manau from birds) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-02 View
KK1-0218 Jahtawng htu ai lam (The naming ceremony) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-02 View
KK1-0219 Nyau hte hkan a lam (Why cats and dogs don't get along) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-02 View
KK1-0220 Nyau hte yu shagan hti shingjawng ai lam (A cat and a mouse in a star-counting race) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-29 View
KK1-0221 Nyau Nang Bya sharaw hpe masu ai lam (The cat Nang Bya cheated a tiger) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-25 View
KK1-0222 Hkra pu n rawng ai lam (Why cicadas do not have intestines) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-31 View
KK1-0223 U la kaw la hkrang n nga ai lam (Why the cock doesn't have the male organ) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-06 View
KK1-0224 Nga hte shu (The cow and the frog) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-31 View
KK1-0225 Jahkrai Ma Shan Nau A Yup Mang (The Dream Seen by the Orphan) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-09 View
KK1-0226 Lagan hte n-grau (The gibbon and the white-handed gibbon) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-20 View
KK1-0227 La gang hte sharam (The gibbon and the otter) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-08-30 View
KK1-0228 Jahkyawn byin tai wa ai lam (The origin of wolves) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-11 View
KK1-0229 Hkawhkam hte mayam (Nang Bya who offended his master) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0230 Jahkrai ma hte lalaw ma (The orphan and the bullies) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-07 View
KK1-0231 Lagawng ai kawa (The lazy father) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-03 View
KK1-0232 Wunpawng sha ni a hkun ran poi (The Kachin marriage) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-03 View
KK1-0233 Nang Bya Hkindu Gun Ai Lam (Nang Bya Who Carried Cogongrass) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-08 View
KK1-0234 Nang Bya hte sharaw (The clever Nang Bya and the tiger) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-31 View
KK1-0235 Gwi hte wa (The dog and the pig) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-08-28 View
KK1-0236 Sharaw hte chyahkyi (The tiger and the deer) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-21 View
KK1-0237 Wa ye la hte gaw le hka u (The two birds) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-11-24 View
KK1-0238 Baw lahkawng tu ai u (The double-headed bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-18 View
KK1-0239 Sahta wa hte jahkrai ma (The rich man and the poor boy) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0240 Hpaga la yan hte sha lawa shingjawng hkat ai lam (The merchant and the man-eating giant comparing wits) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-01-29 View
KK1-0241 Ja byin mat ai lapu (The snake that turned to the gold) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-10-09 View
KK1-0242 Matsan ai dinggai yan dingla a lam (The poor old man and woman) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0243 Grai n kaja ai hpang num a lam (The bad stepmother) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-13 View
KK1-0244 Kaja ai hpang kanu a lam (The good stepmother) with Englsih translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-19 View
KK1-0245 N kaja ai hkawhkam a lam (The bad king) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-19 View
KK1-0246 Hkawhkam hte baren (The male dragon and queen) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-19 View
KK1-0247 Hkawhkam kasha sanit (The seven children of the king) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-13 View
KK1-0248 Hkrit ja ai la a lam (The cowardly man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-19 View
KK1-0249 Lagawn ai madu wa (The lazy husband) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-13 View
KK1-0250 Magwi hte brangtai a lam (The elephant and the rabbit) with English transaltion Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-19 View
KK1-0251 Ndang si (The spirit of a woman who died in childbirth) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-19 View
KK1-0252 Jum a lam (A girl who loves her parents as much as salt) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-22 View
KK1-0253 Tsadan kanu (Witch who left her child with a human) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-22 View
KK1-0254 Yu shayi sha hte Yu shadang sha hkung ran ai lam (Marriage of the Rat) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-07 View
KK1-0255 N-gun ja wa (The strong man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-16 View
KK1-0256 Lup wa a lam (The ditch dug to encircle a grave) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-22 View
KK1-0257 Jahkyi hte jahkya si (Barking deer and Indian gooseberries) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-28 View
KK1-0258 Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-03 View
KK1-0259 Masha, gwi, nat (The man, the dog and the spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-01 View
KK1-0260 Sharaw hte nyau (The tiger and the cat) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-25 View
KK1-0261 Jahkrai ma hte la law ma (The orphan and the bullies) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-07 View
KK1-0262 Ja si si ai hpun a lam (The tree that bears golden fruit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-10 View
KK1-0263 Shan nga ni nrung n tu mat ai lam (The deer that lost its horn) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-16 View
KK1-0264 Myit hkrum ai dinghku hte myit n hkrum ai dinghku (The man who released a tiger) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-25 View
KK1-0265 Myit magaw ai wa hte myit malang ai wa a lam (The honest man and the dishonest man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-16 View
KK1-0266 Byeng-ya gat ai tara agyi a lam (The judge) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-16 View
KK1-0267 Hkanghkyi hte jinghkam a lam (The lion and the horsefly) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-16 View
KK1-0268 Num kaja lu ai la langai a lam (The man who married a good wife) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-18 View
KK1-0269 Jahkrai ma hkan dwi a lam (The orphan and his grandmother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0270 U hkru du hte kagyin (The dove and the ant) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-18 View
KK1-0271 Ningchyang masum a lam (The three servants) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-09 View
KK1-0272 Nga lagu ai masha a lam (The thief who stole cattle) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-18 View
KK1-0273 Hpun langai mi sakse hkam ai lam (The evidence from wood) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-18 View
KK1-0274 Galang manya tai mat ai la langai a lam (The man who became a mad eagle) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-04-24 View
KK1-0275 Chyahkyawn hte u hka a lam (The wolf and the crow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-18 View
KK1-0276 Chyahkyawn hte hka u a lam (The wolf and the water bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-19 View
KK1-0277 N hkru n kaja ai la sha (The mortar's wife) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0278 Ma kasha hpe la mat ai sanam num a lam (Sanam num spirit who snatched a baby) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-08 View
KK1-0279 Woi ni woi sa mat ai la a lam (The man taken away by monkeys) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-19 View
KK1-0280 Maitau nat hte Ahpyit nat (The Maitau spirit and Ahpyit spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-28 View
KK1-0281 Jahkyi (The barking deer) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-22 View
KK1-0282 Lasawk nat a lam (The caterpillar spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-29 View
KK1-0283 Jinghpaw Wunpawng amyu sha ni a numwan numla lam (The Kachin marriage) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-19 View
KK1-0284 Nawng Lut Byin Wa Ai Lam (How Lake Indaw Was Formed) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-06 View
KK1-0285 U ni gaw u tsip tsip wa ai a lam (The origin of the bird nest) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-06 View
KK1-0286 Myi nmu wa a bau lagu ai maumwi (The blind man who stole a gong) with Englsih translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-03 View
KK1-0287 Nu yi sha yi maumwi (The origin of the buzz of cicadas) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-19 View
KK1-0288 Kabung dum wa ai maumwi (The origin of the death drum) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-03 View
KK1-0289 Jinghpaw ni shaba lap wawt wawt ai lam (The divination) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-24 View
KK1-0290 Magwi tai wa ai maumwi (The daughter-in-law who became an elephant) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-23 View
KK1-0291 U ni wan dap ahtu wa ai lam (Why chickens dig fireplace) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-27 View
KK1-0292 Mungkan ga ntsa hta anya dik ai masha tam ai maumwi (The most foolish man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-25 View
KK1-0293 Hkrai Naw hte Hkrai Gam (Hkrai Naw and Hkrai Gam) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-24 View
KK1-0294 Gumrawng gumsa hte gumchying gumsa mungdan (Thunderstorm nat Ndup La Lawt) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-07 View
KK1-0295 Du bawng maumwi (The old man with a lump) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-24 View
KK1-0296 Nang Bya maumwi (Nang Bya who collected foods) with English translation notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-05 View
KK1-0297 Nang Bya masu sharin ai lam (Nang Bya taught people how to lie) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-10-03 View
KK1-0298 Jahkrai ma hte la law ma 9 (The orphan and the nine bullies) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-24 View
KK1-0299 Jahkrai ma yen nu a mamwi (The widow and her son) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-09 View
KK1-0300 N-gun ja wa maumwi (The strong man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-24 View
KK1-0301 N-gun ja wa maumwi (The strong man who was born in seven years) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-07 View
KK1-0302 Sharaw lu yang gaw ahpum yup ai (The hunters who slept with a tiger) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-06 View
KK1-0303 Nhtu shamat ai jahkrai ma a lam (The orphan who lost a knife) with English translation with notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-07 View
KK1-0304 Hka la wa ai maumwi (How men got water) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-16 View
KK1-0305 Ma jahku a lam (The hermit and the arrogant head man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-22 View
KK1-0306 N kaja ai hpang num (The bad second wife) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-22 View
KK1-0307 Lu su ai sahte wa hte grai matsan ai ma a lam (The rich and the poor) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-11 View
KK1-0308 Ma Gam hte Ma Naw (The elder brother who tested his younger brother) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-22 View
KK1-0309 Kashu hte kawoi dwi (The granny and the grandchild changed the life of the thief by praying) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-24 View
KK1-0310 Sahte wa hte shangun ma (The rich and the servant) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-24 View
KK1-0311 Ma Kaw hte Ma Lu (The good first daughter and the bad second daughter) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-17 View
KK1-0312 Gaida jan hte jahkrai ma (The bad son who regretted his mother's death) with Englsih translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-17 View
KK1-0313 Grai n hkru ai hkawhkam (The bad king) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-24 View
KK1-0314 Hpun sakse tai ya ai lam (A tree was a witness) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-28 View
KK1-0315 Hkanghkyi hte yu a lam (The lion and the rat) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-15 View
KK1-0316 Galang hte chyahkawn (The vulture and the wolf) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-21 View
Show 10 Show 50 Show 100 Show 1000