Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
QH1-Kal3_story | story | Qandeel Hussain | Kalasha | Pakistan | 3 | 2022-06-26 | View |
QH1-Kal5_poem2 | poem | Qandeel Hussain | Kalasha | Pakistan | 3 | 2022-06-26 | View |
QH1-Kal5_poem3 | poem | Qandeel Hussain | Kalasha | Pakistan | 3 | 2022-06-26 | View |
DJ01-06 | Tape 6 | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 12 | 2022-08-03 | View |
DJ01-07 | Tape 7 | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 12 | 2022-08-03 | View |
DJ01-18 | Tape 18 | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 10 | 2022-08-03 | View |
DJ01-25 | Tape 25 | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 10 | 2022-08-03 | View |
DJ01-26 | Tape 26 | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 8 | 2022-08-03 | View |
HK1-WL4TO5_V1TO2 | Wordlist 4-5 and Verbs 1-2 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 10 | 2022-08-12 | View |
HK1-ASER | Aser's Story | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 9 | 2022-08-12 | View |
HK1-E4 | Elicitation 4 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 4 | 2022-08-12 | View |
HK1-RAUNWARA | Lake | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 7 | 2022-08-12 | View |
HK1-PEAR1 | Pear Film 1 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 18 | 2022-08-12 | View |
HK1-PHON1_E6 | Phonological Elicitation 1 and Elicitation 6 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 6 | 2022-08-12 | View |
HK1-E9 | Elicitation 9 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 4 | 2022-08-12 | View |
DJ01-28 | Tandono Mana Stori Matai Kastom | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 227 | 2022-08-03 | View |
DJ01-29 | Book 1 | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 131 | 2022-08-03 | View |
DJ01-33 | Book 5 | Dorothy Jauncey | Tamambo | Vanuatu | 125 | 2022-08-03 | View |
HSS01-20161103_NF17E_NF18V | Samoan audio from 2016 – one woman (17) and one woman (18) in Neiafu | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 14 | 2022-12-15 | View |
DGB1-interview00 | Photos corresponding to Interviews | Danielle Barth | Papua New Guinea | 14 | 2022-06-18 | View | |
RN4-LLU20210903 | Madamadahone and fiskale text, complex clauses and modals | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 5 | 2023-03-26 | View |
RN4-LLU20210907 | 'Gosile' text transcribing session 1 | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 2 | 2023-03-26 | View |
RN4-LLU20210914 | 'Gosile' text transcribing session 2 | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 2 | 2023-03-26 | View |
RN4-LLU20210928 | Gosile' checking session 3 and SVCs session 2 | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 4 | 2023-03-26 | View |
RN4-LLU20211008 | Valency session 1 | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 3 | 2023-03-26 | View |
RN4-LLU20211020 | TAM (session 2), serial verbs and small scale spatial concepts (session 3) | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 6 | 2023-03-26 | View |
RN4-LLU20211029C | Syllabicity checking, 'na', 'ba', 'go' of Fourau language | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 3 | 2023-03-26 | View |
RN4-LLU20211102 | Negation session 3 and the description of Fourau village session 1 | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 3 | 2023-03-26 | View |
RN4-Story_Fiskale | Fiskale - Description of traditional matchmaking | Rachel Nordlinger | Fourau | Solomon Islands | 3 | 2023-03-26 | View |
OOP1-mqs_DP1_2 | Text: Moving to Malifut 1 | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 4 | 2022-06-26 | View | |
OOP1-mqs_DP1_7 | Text: Acitivities after death of community member | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 2 | 2022-06-26 | View | |
OOP1-mqs_DP1_12 | Text: Being ill and recovering | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 4 | 2022-06-26 | View | |
OOP1-mqs_DP1_16 | Text: Sumur awo | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 4 | 2022-06-26 | View | |
OOP1-mqs_DP1_17 | Word list 5 | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 2 | 2022-06-26 | View | |
OOP1-mqs_DP1_19 | Text: Working in different places | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 2 | 2022-06-26 | View | |
OOP1-mqs_DP1_21 | Word list 7 | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 2 | 2022-06-26 | View | |
KCP2-20220203_Animals4 | Mammals, birds, and reptiles | Shubo Li | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-11 | View |
MOR1-1232 | MOR1 tape 1232 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 10 | 2022-08-23 | View |
MOR1-1238 | MOR1 tape 1238 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 12 | 2022-08-17 | View |
MOR1-1247 | MOR1 tape 1247 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 14 | 2022-08-17 | View |
MOR1-1251 | MOR1 tape 1251 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 10 | 2022-08-18 | View |
MOR1-1253 | MOR1 tape 1253 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 16 | 2022-08-18 | View |
MOR1-1256 | MOR1 tape 1256 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 12 | 2022-08-19 | View |
MOR1-1259 | MOR1 tape 1259 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 12 | 2022-08-19 | View |
MOR1-1261 | MOR1 tape 1261 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 10 | 2022-08-19 | View |
MOR1-1267 | MOR1 tape 1267 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 12 | 2022-08-19 | View |
MOR1-1273 | MOR1 tape 1273 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 10 | 2022-08-19 | View |
KCP2-20220303_Geminates1 | Geminates and regular/intensified adjectives | Shubo Li | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-11 | View |
WH01-MJ009 | Going weeding for tea trees | Wei Han | China | 12 | 2022-06-25 | View | |
WH01-MJ012 | (M Singer-DWK) Songs of moving to a new house | Wei Han | China | 16 | 2022-06-25 | View | |
WH01-MJ016 | YZ Permission | Wei Han | China | 4 | 2022-06-25 | View | |
WH01-MJ017 | YZ Personal Information | Wei Han | China | 4 | 2022-06-25 | View | |
WH01-MJ019 | WDN Wordlist (sky) 2 | Wei Han | China | 4 | 2022-06-25 | View | |
WH01-MJ030 | Visiting WDN's younger brother | Wei Han | China | 10 | 2022-06-25 | View | |
HSS01-20161213_FM61U_part2 | Samoan audio from 2016 - 61-year-old man in Falealupo-Tai part 2 | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 7 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161015_NM50Mo_NF29M_part1 | Samoan audio from 2016 – one woman (29) and one man (50) in Neiafu part 1 | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 5 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161017_NF41T | Samoan audio from 2016 - 41-year-old woman in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 8 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161013_NF57T | Samoan audio from 2016 - 57-year-old woman in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 3 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161013_NM18N_part2 | Samoan audio from 2016 - 18-year-old man in Neiafu-Tai part 2 | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 5 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161024_NF36L | Samoan audio from 2016 - 36-year-old woman in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 9 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161027_NM40P | Samoan audio from 2016 - 40-year-old man in Neiafu-Uta | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 9 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161101_NM50M | Samoan audio from 2016 - 50-year-old man in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 11 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161101_NM50Ms | Samoan audio from 2016 - 50-year-old man in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 8 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161102_NM55F_NF51M | Samoan audio from 2016 – one woman (51) and one man (55) in Neiafu | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 11 | 2022-12-15 | View |
NQN1-Group1_001 | Poisoning of the River | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group1_006 | Two Dogs fighting over a Bone | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group1_007 | Various | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group2_010 | Bush Rat | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group3_006 | Nene talking about Qämbla | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group3_008 | Nene wdwdsenger | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group3_009 | Talking about Qämblä | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group4_007 | Angae story 07 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group4_010 | Angae story 10 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group4_011 | Angae story 11 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group6_002 | Ebi | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group6_005 | Srgo Baboa Dusär | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group7_001 | Srgo Äber Kids Piling on Hands 01 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group7_003 | Srgo Äber Kids Piling on Hands 03 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group7_006 | Srgo Äber Kids Piling on Hands 06 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
TW1-017 | New Testament Bible Translations - Book of Hebrews 1 | Tom Webb | Uri | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
TW1-019 | New Testament Bible Translations - Book of Hebrews + Songs | Tom Webb | Uri | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
TW1-021 | New Testament Bible Translations - Book of 1 John, 2 John, Jude | Tom Webb | Uri | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
TW1-024 | New Testament Bible Translations - Book of Revelation 3 | Tom Webb | Uri | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
TW1-028 | URI Grammar Part 2 Clause, Sentence | Tom Webb | Uri | Papua New Guinea | 1 | 2022-11-30 | View |
KCP2-20220505_2_Geminates2 | Geminates | Shubo Li | Kufo | Sudan | 4 | 2022-11-11 | View |
AM5-011 | Tokyo Gakuso performing Banchiki Sangun - Audio | Allan Marett | China Japan | 8 | 2022-06-18 | View | |
AM5-012 | Tokyo Gakuso performing Banchiki Sangun - Text | Allan Marett | China Japan | 4 | 2022-07-05 | View | |
LB3-tape6 | Dialectology | Linda Barwick | Italy | 6 | 2022-06-18 | View | |
HSS01-20161031_NM29T | Samoan audio from 2016 - 29-year-old man in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 6 | 2022-12-15 | View |
HSS01-metadata_sheet_per_person | Metadata table, one row per person. | Hedvig Skirgård | 1 | 2022-12-15 | View | ||
KCP2-20220630_1_Animals5 | Animal name elicitation with an African animal picture book and 'Birds of the Horn of Africa'. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 2 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220630_2_Animals6_SocCog5 | Animal name elicitation with 'Birds of the Horn of Africa'; Social Cognition Parallax Interview Corpus interview part 5 transcription and translation. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 2 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220707_Wordlist4 | Recording wordlist 4. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 2 | 2022-11-11 | View |
PW01-008 | Life Story of Kelzang Namgay Part 3 | Pema Wangdi | Brokpa | Bhutan | 3 | 2023-02-16 | View |
PW01-009 | Mendicant and Sparrows Mythical Story | Pema Wangdi | Brokpa | Bhutan | 3 | 2023-02-16 | View |
PW01-015 | QandA | Pema Wangdi | Brokpa | Bhutan | 2 | 2023-02-16 | View |
PW01-022 | Story about Male and Female Deer | Pema Wangdi | Brokpa | Bhutan | 2 | 2023-02-16 | View |
PW01-023 | Story about Repaying Graditude to Parents | Pema Wangdi | Brokpa | Bhutan | 2 | 2023-02-16 | View |
PW01-029 | Researcher and Male Consultants | Pema Wangdi | Bhutan | 2 | 2023-02-16 | View | |
SC1-20180722_TOPOLOGICAL_RELATIONS | Topological relations | Simon Christie | Bai | China | 3 | 2022-07-28 | View |
SC1-20181127_NPElicitation | NP elicitation (01) | Simon Christie | Bai | China | 2 | 2022-07-28 | View |
SC1-20181214_NPElicitation | NP & 'ga' elicitation | Simon Christie | Bai | China | 3 | 2022-07-28 | View |
TD4-20210202_5 | Folktale of the Bird Crab and Frog | Tara Douglas | India | 2 | 2022-08-17 | View | |
HSS01-20161209_TM18M | Samoan audio from 2016 - 18-year-old man in Tufutafoe | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 9 | 2022-12-15 | View |
KCP2-20220721_Verbs5 | Recording verb conjugations. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 4 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220805_Consonants1 | Examining consonants with similar places and manners of articulation. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220811_Consonants2 | Examining plosives and implosives at bilabial, alveolar, velar, palatal, and retroflex places of articulation and recording examples. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 9 | 2022-11-11 | View |
CLV1-244 | Tobelo (2) | Bert Voorhoeve | Tobelo, Kao | Indonesia Papua New Guinea Solomon Islands Taiwan | 8 | 2024-02-01 | View |
CLV1-255 | Moi lexical and grammatical elicitation | Bert Voorhoeve | Indonesia Papua New Guinea Solomon Islands Taiwan | 6 | 2024-02-01 | View | |
ALM-022 | Music | ACADEMIE MARQUISIENNE | French Polynesia | 2 | 2024-03-13 | View | |
KCP3-20220324_InjuryAdverbs | Injury words and advercs | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220404_FamilyProblems1 | Family Problems Picture Task 1 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 11 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220404_FamilyProblems2 | Family Problems Picture Task 2 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 11 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220404_FamilyProblems4 | Family Problems Picture Task 4 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 8 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220408_Demonstratives2 | Demonstratives 2 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 8 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220614_Dictionary1 | Dictionary 1 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 9 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220713_Dictionary6 | Dictionary 6 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220727_Dictionary8 | Dictionary 8 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 7 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220817_Dictionary12 | Dictionary 12 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 12 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220907_Clauses1 | Clauses 1 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 7 | 2022-10-19 | View |
MM2-Fieldnotes | Fieldwork notebooks | Mijke Mulder | India | 6 | 2022-09-16 | View | |
KCP2-20220915_KufoCustoms3 | Marriage customs in Kufo. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 9 | 2022-11-11 | View |
MOK1-MOK0005 | Ingas Tree | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0010 | Pohon Bergeta untuk Obati Ibu Hamil | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0024 | Dappaurew | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0033 | Birds of The Trans Fly 2 | I Wayan Arka | Indonesia | 9 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0035 | Mbumbel | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0045 | Bukotom | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0052 | Carpet Python | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0054 | Fence | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0067 | Fishing | I Wayan Arka | Indonesia | 5 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0112 | Keya | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0153 | Ibab | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0187 | Polok Kuneru | I Wayan Arka | Indonesia | 6 | 2023-02-17 | View | |
MOK1-MOK0207 | Fishing in The Swamp | I Wayan Arka | Indonesia | 5 | 2023-02-17 | View | |
KCP2-20221021_KufoCustoms7 | Marriage customs in Kufo. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 12 | 2022-11-11 | View |
JJE1-END01 | A and B | Joseph Errington | Javanese | Indonesia | 4 | 2022-11-23 | View |
JJE1-END03 | A and B | Joseph Errington | Javanese | Indonesia | 4 | 2022-11-03 | View |
JJE1-END05 | A and B | Joseph Errington | Javanese | Indonesia | 4 | 2022-11-03 | View |
JJE1-END12 | A and B | Joseph Errington | Javanese | Indonesia | 4 | 2022-11-03 | View |
JJE1-END16 | A and B | Joseph Errington | Javanese | Indonesia | 4 | 2022-11-03 | View |
JJE1-END13 | A and B | Joseph Errington | Javanese | Indonesia | 4 | 2022-11-03 | View |
PK3-02 | Djapi ceremony | Piers Kelly | Aboriginal English | Australia | 26 | 2022-11-04 | View |
KCP3-20221019_Rerecording | Rerecording | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-10 | View |
DD1-975 | A Man Turns into a Cockatoo | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-983 | My Father's Life | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-985 | Looking for Breadfruit | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-991 | They Killed My Father | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-995 | My Ancestor Came | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-996 | SS Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1007 | Clause Structure 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1014 | God's Word Came | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1026 | Church History | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1031 | CY TK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1034 | A Pig Bit My Father | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1037 | CY Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1045 | Translating Killed a Pig With a Knife | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1049 | Koru 1: High Water | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1050 | Koru 2: Eagle | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1051 | Koru 3: My Child | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1059 | Gathering Grubs Play | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
NT7-1075 | Manual Wayane | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2023-01-11 | View | |
BAC01-007 | Kagiatan Sapopoe 02 | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-010 | Kagiatan Sapopoe 05 | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-015 | Carita Bungbuahan | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-017 | Carita Hukum Baduy | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-023 | Carita Nyundatan 02 | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-025 | Carita Nyieun Gula Kawung 02 | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-030 | Carita Nyeupah | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-036 | Carita Seba | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-038 | Carita Mursid | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-047 | Carita Ritual Panen | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-048 | Carita Ngahuma | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-049 | Carita Nyieun Gula Kawung | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-050 | Carita Nyundatan | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-051 | Carita Ngored di Huma | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-055 | Carita Tradisi Nguburkeun Mayit 01 | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-059 | Carita Hirup Basajan | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-063 | Carita Maung | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
BAC01-069 | Carita Nanggalkeun Bulan Sapar | Jill Beckman | Indonesia | 4 | 2023-01-31 | View | |
OOP1-mqs_DP2_5 | Text: how to make cooking oil from coconuts | Anne van Schie | Indonesia | 2 | 2023-03-25 | View | |
OOP1-mqs_DP2_6 | Text: Makean language and culture in general | Anne van Schie | Indonesia | 4 | 2023-03-25 | View | |
OOP1-SWR_NU_01 | Grammar elicitation 1 | Nazarudin Nazarudin | Indonesia | 5 | 2023-03-15 | View | |
OOP1-SWR_NU_05 | Oral Story | Nazarudin Nazarudin | Indonesia | 4 | 2023-03-15 | View | |
OCSEAN-MKN_20220705 | Kupang Malay wordlist | Owen Edwards | Indonesia | 15 | 2023-03-17 | View | |
KK3-0001 | Yi sa jan du ai num | Faceless ghost | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0004 | Bainam rung dagraw ai lam | The goat that wore other's horns | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0006 | Baren shabrang a lam | The dragon boy | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0008 | Nyau hte yu shagan hti shingjawng ai lam | A cat and a rat in a star-counting race | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0009 | U ni manau nau ai lam | Birds dancing the Mana dance | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0011 | Zen ai wa hte mana ai wa a lam | The wise and the fool | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0012 | Lum Lum Katsi | Warm or cold? | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0022 | Jahkrai ma hte La law ma u hkam hkam ai lam | An orphan and bullies who set a bird trap | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0029 | Galang manya tai mat ai la a lam | The man who became a mad eagle | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0035 | Nga masum a lam | The three fish | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0040 | Lasawk nat a lam | The caterpillar spirit | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0044 | Shi hkrung si htan byin hpang wa ai lam | Origin of death | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0050 | Du bawng bawng ai la a lam | The man with a lump | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0053 | Shu hte sharaw a lam | The frog and the tiger | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0060 | Marai masum myit hkrum yang panglai nawng htawk dang | The three people working together can empty a lake | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0064 | Moi gaw ra i, ya gaw n ra i | You used to love me and now you don't? | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0065 | Nampan pan ai ana koi mat ai lam | How measles subsided | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0066 | Shata jan ahkyeng byin tai wa ai lam | Why the moon turns red | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0068 | Gumgun gumhpai nat jaw nna sharaw hkam ai lam | The man who trapped a tiger by making offerings to ancestral spirits | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0078 | Langu hpun hte ri hpun a lam | The banana and the wild cherry | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0081 | Jau gawng hte sanam num a lam | The hunter and the witch | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0095 | Nang Bya masu sharin ai lam | Nang Bya taught people how to lie | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
MH3-033_039 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-039_046 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-126_142 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-172_187 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-229_246 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-296_314 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-383_401 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-401_414 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-446_464 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-504_514 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-514_530 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-530_544 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-557_573 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-588_601 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
JB3-04 | Tape 7 Kandel. PHD interviews 1980-81 | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-08 | Tape 12 Kandel. PHD interviews 1980-81 | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-11 | Tape 15 Tui and Wilye. PHD interviews 1980-81 | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-17 | Tape 23 Ope Ek. PHD interviews 1980-81 | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-22_B | Side B Kuli Konda. UPNG Field Trip 1986 | John Burton | Melpa | Papua New Guinea | 3 | 2023-09-20 | View |
JB3-23 | Mbakla Goimba Onembe. UPNG Field Trip 1986 | John Burton | Melpa | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-26 | Malimbe at Temek. UPNG Field Trip 1986 | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-29 | Malimbe, Warke, Osu. Western Highlands 1987 | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 3 | 2023-09-20 | View |
JB3-32 | Gabriel Marum. Lihir Social Mapping | John Burton | Lihir | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-35 | Wandaki. Jiwaka stays | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-38 | Ware. Jiwaka stays | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
JB3-40 | Malimbe's will. Jiwaka stays | John Burton | Ek Nii | Papua New Guinea | 5 | 2023-09-20 | View |
LWR1-20150115_01 | Hunting for flying foxes | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 156 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171101_05 | Preparations for visit | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171104_07 | Talking about trees and money | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171104_10 | Simon and John explain | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171104_13 | Free conversation between Kakuyl and all of his children | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180403_03 | Haifa clips | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180405_04 | Toka - stories and Simon's photos | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 10 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180408_02 | Negotiations | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180410_01 | Peter Kerua and Kakuyl Kulup | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180411_02 | Kakuyl Kulup and Kumsiyl Toka | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180416_02 | Ausi | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20181118_04 | Free conversation Kakuyl and sons | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 22 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20181119_01 | Free conversation Tilka Lewa and Pawa at Kumbu | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 20 | 2024-02-28 | View |
PC1-01 | BASIL HUQE | Peter Crowe | Vanuatu | 36 | 2023-06-16 | View | |
PC1-03 | BASIL'S HUQE | Peter Crowe | Vanuatu | 16 | 2023-06-16 | View | |
PC1-05 | JONAS'S LAFET | Peter Crowe | Vanuatu | 42 | 2023-06-22 | View | |
PC1-18 | TORGIL DANCES 25-4-77 | Peter Crowe | Vanuatu | 36 | 2023-06-16 | View | |
PC1-34 | 5 | Peter Crowe | Vanuatu | 10 | 2023-06-22 | View | |
PC1-35 | 8 | Peter Crowe | Vanuatu | 16 | 2023-06-16 | View | |
PC1-41 | AOBA 1974 | Peter Crowe | Vanuatu | 46 | 2023-06-28 | View | |
LWR2-20181026_01 | Introductions and family | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181026_02 | Free conversation Konio and Bernadette | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 30 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181028_02 | Free conversation Immanuel and Madane | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 18 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181029_01 | Introductions and family | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181029_02 | Free conversation Cynthia and Henny | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 24 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181101_02 | Free conversation Emmanuel and Babito | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 28 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181108_04 | Culture sign lexicon (Fiona) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181108_05 | Culture sign lexicon (Thecla) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181109_02 | Refilming of Unit 8 extra questions | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 14 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181109_06 | PNGSL Woodward list (Sapa) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_03 | PNGSL Woodward wordlist and Reed culture sign list (Lusen) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_06 | PNGSL Woodward wordlist and Reed culture sign list (Kaia) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_07 | PNGSL Woodward wordlist and Reed culture sign list (Susan Mabesi) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 8 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_10 | Speeches and discussions re behaviour, culture sign | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181107_04 | Re-presentation of Unit 8 | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 16 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181108_01 | James Knox on the history of deaf education in PNG | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 18 | 2024-02-29 | View |
VKS3-018b | Kastom Stori, Nguna | Paul Gardissart | Vanuatu | 4 | 2024-01-25 | View | |
VKS3-008 | Kastom Stori, Mota and Gaua | Paul Gardissart | Vanuatu | 4 | 2024-01-25 | View | |
VKS3-007 | Micro de brousse I.R.H.O. | Paul Gardissart | Vanuatu | 4 | 2024-01-25 | View | |
EB03-Masaleo8 | Masaleo Recording 8 | Eva Brandl | Masaleo | Vanuatu | 2 | 2023-07-28 | View |
VTS01-nstlki20181217_03VSZ_RW_Expl | Explanation of nstlki20181217_01VSC_Team_Wihu | Vong Tsuh Shi | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2023-07-07 | View |
VTS01-nstlki20181218_01VSZ_WihuFest | Introduction to the Wihu song | Vong Tsuh Shi | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2023-07-07 | View |
VTS01-nstlki20181224_01VSZ_history | Naga migration story | Vong Tsuh Shi | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2023-07-07 | View |
VTS07-nstraq20190213_01VSC_Hangra_Gr | Grammar clarification | Vong Tsuh Shi | Raqnu | Myanmar | 2 | 2023-07-07 | View |
VTS10-nstbot20190222_01VSC_JJ_Ginger | About spices: ginger and pepper | Vong Tsuh Shi | Bote | Myanmar | 2 | 2023-07-07 | View |
VTS15-jmn20190113_02JSC_WomenDance | Translation of Makuri Women's Dance | Vong Tsuh Shi | Makuri | Myanmar | 1 | 2023-07-07 | View |
VG3-140222 | The Mission, Tayatuk (Som) | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-26 | View |
VG3-140422 | Swadesh list and talk, Gamna (Som) | Valerie Guerin | Gamna | Papua New Guinea | 4 | 2023-07-26 | View |
Yaru-001 | 001_Guyba-ya-nyu_bimu-wu | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-005 | 005_Wandha-mundu_yinda | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-008 | 008_Ngaya_NAME | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-009 | 009_wuni-na_gaygara | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-021 | 021_Gani-mundu_Ngayngarra | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-025 | 025_Ngaygungumay_Ngalingumay_Yinungumay_Yubalangumay_ Yurrangumay_Nyungungumay_Bulangumay_djanangumay | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-027 | 027_Banggala_gadjuna_gaygara-ngga | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-028 | 028_Nhula_ngara_yanin_mungan-da | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-036 | 036_Ngaygu_mugina | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-046 | 046_Miranga-na_mugina-nggu_banggala_birrgalbay | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-051 | 051_Yarala-nggu_gandjina | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-052 | 052_Ngaya_ngali_nganha_yinda_yubala _yura_nhula_bula_dhanha | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-053 | 053_Gaygara-wu_yani-yngga_ngaya | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-059 | 059_Djumbi_gulgandjarra | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-060 | 060_Migulu_walwa_ngan | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-072 | 072_yangga_miranga_nhaga_ngambi _muga_wadju_badha_gundji | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-073 | 073_Wandha_minggala | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-075 | 075_Ngaygunda_birrgalbay | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-077 | 077_Nyina-ya | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-083 | 083_Gay-ngal_yani-ya_yura | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-095 | 095_Yarala-nggu_gandji-na | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-097 | 097_Gabari_dhanda-ya | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-100 | 100_Garila_waga-ya | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-104 | 104_Yani-gu_yamba-wu | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-110 | 110_Warngula-wu_nhaga-nyu_ngaya | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-113 | 113_Ngaya_yani-gu_yambala-wu_nhaga-nyu_ngaygu_yanga | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-117 | 117_Ngani-wu_garra_yani-na_gani | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-118 | 118_Wanhu-ngunda_nguna_garra | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-119 | 119_Ngana_garra | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
Yaru-137 | 137_Gundangga_Garingga_Garralay | myfany turpin | Gudjal | Australia | 2 | 2023-09-01 | View |
WY1-002 | Song 002. Yuluwarra kujurnu | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-009 | Song 009. Nariwapa nari-nariwapa | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-012 | Song 012. Lingka jingkaja lingkaja | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-015 | Song 015. Yalilkalilka | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-018 | Song 018. Wara kinparta | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-019 | Song 019. Wuri kuriku | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-020 | Song 020. Wirri-pakarnu | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-022 | Song 022. Wakurlpa-kurlpa | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-025 | Song 025. Kurrayi-kurrayi | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-029 | Song 029. Mungamungala | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-031 | Song 031. Mangkuru yirrarnu | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-037 | Song 037. Nangala Nampijinparlu | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-040 | Song 040. Wapulupulu | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-049 | Song 049. Lima-lima kartarrarra | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-051 | Song 051. Yurrujurujuru | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-059 | Song 059. Jangarntangarnta | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-060 | Song 060. Nyarrpara japarala | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-064 | Song 064. Karlintarrngarla | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-073 | Song 073. Yarri-yarri-manu | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-082 | Song 082. Kanali-kanali-rla kananpa yurlawarra kujurnu | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-089 | Song 089. Ngapangku | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-091 | Song 091. Milpirri Lungkarda-jarra | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-097 | Song 097. Ntawilyawilyala kartaji mani kartaji mani | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-098 | Song 098. Kutakuta yirrarninya | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-100 | Song 100. Waraly-jirrarna | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-118 | Song 118. Kijiwarnparnparna karrkanya | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-119 | Song 119. Wirrkali ngapijanja | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-130 | Song 130. Pina pinay ngarninyay | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-131 | Song 131. Nyinti-nyintinya | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-132 | Song 132. Wurrkali-marrirli | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-138 | Song 138. Palwangka ngangkirr-ngunanya | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-140 | Song 140. Warlapirnti-pirntirli | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-145 | Song 145. Jilka-jilka | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
WY1-146 | Song 146. Paralyparrarnayi | Megan Morais | Warlpiri | Australia | 2 | 2024-04-19 | View |
HK1-OBJPSTIMULI | Object placement task stimuli | Wesley Kuhron Jones | NA | Papua New Guinea | 8 | 2023-12-07 | View |
HK1-OBJP2 | Object placement task 2 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 9 | 2023-12-07 | View |
HK1-E12 | Elicitation 12 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 16 | 2023-12-07 | View |
HK1-NADZAB | Going to see our sister who lives in Nadzab | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 17 | 2023-12-07 | View |
HK1-PLAN2 | Uses of plants/flowers | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 7 | 2023-12-07 | View |
HK1-E15 | Elicitation 15 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 10 | 2023-12-07 | View |
HK1-VD4 | Video description task 4 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 17 | 2023-12-07 | View |
HK1-TOILET | The toilet broke | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-07 | View |
HK1-KAINPIK | Names and colors of all kinds of pig | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-07 | View |
HK1-TORCH | Torch | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 8 | 2023-12-07 | View |
HK1-KAKAO | Cacao | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-07 | View |
HK1-PAINIMNAIP | I was looking for my knife in the morning | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-07 | View |
HK1-HUNT3 | I went hunting | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-07 | View |
HK1-MARIT | Marriage | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 17 | 2023-12-07 | View |
HK1-WO2 | Which One? | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 9 | 2023-12-07 | View |
HK1-BIBUAI | Origin of Bibuai village | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-07 | View |
HK1-BUAI2 | Betel nut | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-SKINDIWAI | Sledding on tree bark | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-PE2 | Phonological Elicitation 2 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-E20 | Elicitation 20 | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-DWARF | Dwarf | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-MAN2 | The time of eating man | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 6 | 2023-12-08 | View |
HK1-TRAP6 | Pig trap | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 8 | 2023-12-08 | View |
HK1-KLEN | My mother's clan | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 17 | 2023-12-08 | View |
HK1-HUNT10 | We went hunting | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-SICKGIRL | Sick Girl | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 16 | 2023-12-08 | View |
HK1-PUTIMBEBI | Putting the baby out | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-GADEN2 | New garden | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-SUTIMMI | The boys stabbed me | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-KIKUAPE | Kikuape | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-08 | View |
HK1-TRAP7 | Animal trap | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 11 | 2023-12-08 | View |
HK1-PAIT2 | The ancestors fought with Markham | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-TBMANMERI | My grandparents | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-HAUSPISIN3 | Bird house | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-WANBEL | Agreement | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 6 | 2023-12-08 | View |
HK1-PPM3 | The ancestors wore loincloths and grass skirts | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-PISINKUK | Birds alight and food cooks | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-HUAKONO | History of Sun Mountain House clan | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 6 | 2023-12-08 | View |
HK1-HAUSLOTU | Church | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-BODI2 | Body parts | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-08 | View |
HK1-MISIN | When the government mission came | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-09 | View |
HK1-OLNU | The old things of the ancestors are gone and now we have new things | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-09 | View |
HK1-KAINWOK | Various kinds of work | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-09 | View |
HK1-MAN3 | The ancestors killed men and ate them | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-09 | View |
HK1-GURIA3 | Earthquake | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 12 | 2023-12-09 | View |
HK1-KILIMPKN | Killing a man's child | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 6 | 2023-12-09 | View |
HK1-LUSIMTP | Young people are starting to lose our language | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 13 | 2023-12-09 | View |
HK1-TBKAMAP | History of how the ancestors came to be | Wesley Kuhron Jones | Horokoi | Papua New Guinea | 16 | 2023-12-09 | View |
RN5-001 | Field tape 1, Fieldnotes (1 of 2) | Rachel Nordlinger | Australia | 8 | 2023-10-06 | View | |
SLI01-004 | Pilot work: Vowel wordlist | Shubo Li | Nakanamanga | Vanuatu | 2 | 2023-10-12 | View |
SLI01-005 | Pilot work: Naturalistic speech and transcription | Shubo Li | Nakanamanga | Vanuatu | 4 | 2023-10-12 | View |
VG3-140313 | Flag song | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-09-22 | View |
VG3-140419 | Traditional songs | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-09-22 | View |
VG3-140408 | Conversation, 3 people | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-09-22 | View |
NEF01-2018SDoA10 | Interview with Surya Darma | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF01-2018SDoA18 | Interview with Fadhil | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF01-2018SDoA25 | Interview with Indah Shasqiah Putri Salwa, Misyuza and Khairunnisak (Nisa) | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF01-2019SDoA20 | Interview with Afrizal Rendiko, Meipur Yanti and Chairunnisa | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF01-2019SDoA30 | Interview with Imam Juaini | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF02-2019Juang1 | Niall singing on Juang Art Community instagram | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2 | 2023-10-06 | View | |
NEF02-2019Saman2 | Saman rehearsal in Blangkejeren | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2 | 2023-10-06 | View | |
NEF01-2018SDoA05 | Interview with Febiyana | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF01-2019SDoA02 | Interview with Miranda Anwar | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF01-2019SDoA04 | Interview with Natasha Amanda Zulharmen | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
NEF01-2019SDoA09 | Interview with Muhammad Allan Nurin, Zhahrina Adzana (Zhari) and Tiara Maghfirah (Tia) | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
WM1-20180112_05 | Dragons in Nam Theun river | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180113_04 | Paddy farming | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180114_03 | Saek origin and lost writing | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180115_06 | How Teung and Serk became one village | Weijian Meng | Saek | Laos | 6 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180310_02 | Going to school | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2024-01-19 | View |
WM1-20190529_01 | Psychic consultation | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2024-01-19 | View |
PC2-00 | Peroveta & Sene Songbook and Films | Jodie Kell | Australia Papua New Guinea | 7 | 2023-11-09 | View | |
VG3-140208 | Personal story | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 6 | 2023-10-11 | View |
SocCog-eng05 | English_CNCB | Gabrielle Hodge | English | Australia | 31 | 2023-10-27 | View |
MLC2-20230505_DICTIONARY | Gun-nartpa dictionary recordings about animals and plants | Margaret Carew | Burarra | Australia | 2023-10-21 | View | |
VG3-140224 | Personal story | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-10-25 | View |
VG3-140333 | Personal story | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-11-25 | View |
SARV1-23061108 | Helen personal story | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 3 | 2023-12-05 | View |
SARV1-26061101 | David Ogate bem hat | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 3 | 2023-12-05 | View |
SARV1-11101101 | Livensi | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 2 | 2023-12-05 | View |
SARV1-13101105 | irising hat osukno | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 2 | 2023-12-05 | View |
SARV1-13101103 | Rosalin hat osukno | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 2 | 2023-12-05 | View |
SARV1-24101108 | Josua hon hat osukno 2 | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 3 | 2023-12-05 | View |
SARV1-24101105 | Josua hon hat | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 3 | 2023-12-05 | View |
SARV1-24101106 | Josau hat aapno | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 2 | 2023-12-05 | View |
SARV1-24101101 | Steven ton hat gun tawa | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 3 | 2023-12-05 | View |
SARV1-25101101 | Steven opmou ma hat som | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 3 | 2023-12-05 | View |
SARV1-11111102 | Misupmon hat 1 | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 3 | 2023-12-05 | View |
SARV1-20111101 | Rut hat irom | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 2 | 2023-12-05 | View |
SARV1-20111102 | Rut and Joshua song 1 | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 2 | 2023-12-05 | View |
SARV1-20111103 | Rut and Joshua song 2 | Hannah Sarvasy | Nungon | Papua New Guinea | 2 | 2023-12-05 | View |
VG3-150112 | Stories | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 8 | 2023-11-25 | View |
VG3-150119 | Personal story | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 14 | 2023-12-05 | View |
VG3-150104 | Personal story | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-11-25 | View |
VG3-150106 | Personal story | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-11-25 | View |
VG3-150110 | Personal story | Valerie Guerin | Tayatuk, previously known as Som | Papua New Guinea | 2 | 2023-11-25 | View |
DAW-20230804_01 | Elicitation: Basics | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230811_02 | Elicitation: verbs | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230816_01 | The creation of Timor | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 3 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230818_01 | Elicitation: explanation of ritual, noun phrases, metathesis | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230824_01 | Elicitation: Insect names | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230825_03 | Elicitation: Verbs, causatives, nominalisation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 14 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230901_02 | Hank finds an egg narrative elicitation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 8 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230914_01 | Elicitation: Nominalization, verbs, number | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230914_03 | Old-fashioned song | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 7 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230915_01 | Transcription with Sonbay | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230926_01 | Elicitation: Reciprocals, motion verbs | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230928_05 | Elicitation: Topological relations, possession | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 8 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231003_01 | Elicitation: Metathesis | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231003_02 | Elicitation: Reduplication | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231005_02 | Elicitation: Possession | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231006_01 | Elicitation: nominalisation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231012_01 | Elicitation: Mid-vowels | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231012_03 | Elicitation: Verbs | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231012_04 | Elicitation: Negation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231013_02 | Elicitation: determiners/demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231013_03 | Elicitation: determiners/demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231013_04 | Elicitation: determiners/demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231017_04 | Transcription of the flower and tree story | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231020_03 | Elicitation: Reciprocals | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-30 | View |
WM1-20180114_06 | Transcription 20180114_05 | Weijian Meng | Saek | Laos | 2024-01-19 | View | |
WM1-20201019_01 | Zoom consultation | Weijian Meng | Saek | Laos | 2024-01-19 | View | |
MLC2-20230430_DICTIONARY | Gun-nartpa dictionary recordings | Margaret Carew | Burarra | Australia | 2024-01-09 | View | |
TLT1-20220624_ELIC001 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220627_ELIC005 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220628_INS003 | Story Card Game | Tamisha Tan | Uab Meo | Singapore | 4 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220630_ELIC013 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20221106_CON006 | Amarasi Weaving Motifs | Tamisha Tan | Amarasi | Indonesia | 10 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20221107_CON008 | The Chicken's Pantun | Tamisha Tan | Amarasi | Indonesia | 2 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20221115_MON015 | Prayer | Tamisha Tan | Amarasi | Indonesia | 2 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20221116_MON016 | The Last Jubir | Tamisha Tan | Amarasi | Indonesia | 2 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20221118_MON017 | Life Experiences | Tamisha Tan | Amarasi | Indonesia | 2 | 2024-02-01 | View |
LB2-VT9409_SH | Pugliano 24/7/94 - Maggio 'Re Filippo d'Egitto' compagnia Piazza al Serchio tape 1 of 2 | Linda Barwick | Italian | Italy | 4 | 2024-02-19 | View |
MLC2-20120829_darwin | Gun-nartpa picture book narrations | Margaret Carew | Burarra | Australia | 2024-01-24 | View | |
MFE01-20200808_CM_FR | conversation between CM and FR (friends) | Tonjes Veenstra | Morisien | Mauritius | 4 | 2024-05-28 | View |
MFE01-20210424_AO_AL | conversation in a lockdown setting between AL and AO (family) | Tonjes Veenstra | Morisien | Mauritius | 5 | 2024-05-28 | View |
MFE01-20210526_AL_PK | conversation in a lockdown setting between AL and PK (friends) | Tonjes Veenstra | Morisien | Mauritius | 5 | 2024-05-28 | View |
MFE01-20210610_LO_ED | conversation between LO and ED (formal student interaction during a class presentation) | Tonjes Veenstra | Morisien | Mauritius | 5 | 2024-05-28 | View |
MFE01-20210830_SV_MT | conversation between MT and SV. | Tonjes Veenstra | Morisien | Mauritius | 5 | 2024-05-28 | View |
MFE01-20210927_GM | interview with a priest | Tonjes Veenstra | Morisien, French | Mauritius | 15 | 2024-05-28 | View |
MFE01-20211025_TM_CM | conversation between TM and CM (father/daughter) | Tonjes Veenstra | Morisien, French | Mauritius | 10 | 2024-05-28 | View |
XYW01-2023T01ZR01 | Word recording, Rongshulong | Xiyao Wang | Ho Le She | China | 4 | 2024-02-09 | View |
XYW01-2023T01ZR02 | Word and Phrase recording, Rongshulong | Xiyao Wang | Ho Le She | China | 7 | 2024-02-10 | View |
XYW01-2023T01ZX01 | Word and Phrase recording, Xiashui | Xiyao Wang | Ho Le She | China | 8 | 2024-02-10 | View |
KK3-0101 | Tsi Tsi Sha Ai La Hte Sharaw A Lam | The Doctor and the Tiger | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0102 | Galang Hte Hka Tai Mat Ai Gaida Yan Nu A Lam | The Mother and the Son Who Became Hawk and Water | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0103 | Myit Kaja Ai Wa Hte Myit N Kaja Ai Wa | The Good- and Bad-tempered People | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0105 | Nang Bya Hte Baren A Lam | Nang Bya and the Dragon | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0112 | U Tawng Hte Hka U A Lam | The Peacock and the Egret | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0113 | Hpu Lum Htu Hkan Shachyut Ai Lam | The Man Chased by the Hpu Lum Htu | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0114 | Nat Ni Shamying Ai Ma Marun A Lam | Twins Named by the Spirits | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0120 | Nang Bya Ma Langai Mi Hpe Masu Ai Lam | Nang Bya Who Lied to a Boy | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0126 | Tsa Pa Sha Ai Woi Hpung A Lam | A Troop of Monkeys That Ate Fermented Rice | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0128 | Chyeju Htang Ya Ai Gwi | The Grateful Dog | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0130 | Laklai Ai Ja Nga | The Magical Fish | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
JAG1-Consent2 | Consent to participate | James Gray | Pintupi-Luritja | Australia | 2 | 2024-03-29 | View |
JAG1-Elicitation2 | Elicitation sessions | James Gray | Pintupi-Luritja | Australia | 4 | 2024-03-29 | View |
LB2-VT9315 | Partigliano (LU) 10/7/95 - Maggio "Pia de' Tolomei", compagnia di Partigliano | Linda Barwick | Italian | Italy | 2024-03-07 | View | |
PR1-002 | Paradigm “swim” | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-005 | Story discussion and elicitation “eat” | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-006 | Some spatial relations | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-008 | Some “help” constructions | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-010 | Partial wordlist and paradigms (“eat”, “shoot”, “go”) | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 3 | 2024-04-11 | View |
PR1-013 | Transitive verbs, phrases, spatial verb constructions | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-021 | Some minimal pairs | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-026 | Compass directions and varied constructions | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-031 | Discussing “to hear” paradigm and collecting “to look” paradigm | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-035 | “Go outside” versus “come inside”, Ken’s travels | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-041 | Story about collecting sago | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 5 | 2024-04-11 | View |
PR1-052 | Serial verbs and big “to help” paradigm | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-053 | Body parts, short stories and some sentences Ak | Philipp Rönchen | Ak | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
PR1-056 | “to put” paradigm and related constructions | Philipp Rönchen | Muno | Papua New Guinea | 2 | 2024-04-11 | View |
RB8-20221102_01 | Death, marriage, and spirits | Russell Barlow | Makada dialect of Kuanua | Papua New Guinea | 2 | 2024-05-19 | View |
KEM1_AOZ-ELIC004 | Elicitation | Kate E Mooney | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-05-02 | View |
KEM1_AOZ-ELIC007 | Elicitation | Kate E Mooney | Uab Meto | Indonesia | 2 | 2024-05-02 | View |
KEM1_AOZ-MON008 | History of Timor (Liu Rai and the three kingdoms) | Kate E Mooney | Uab Meto | Indonesia | 2 | 2024-05-02 | View |
KEM1_AOZ-ELIC012 | Wordlist - NON | Kate E Mooney | Uab Meto | Indonesia | 2 | 2024-05-02 | View |
KEM1_AOZ-ELIC017 | Amanuban metathesis | Kate E Mooney | Uab Meto | Indonesia | 13 | 2024-05-02 | View |
KEM1_AOZ-ELIC025 | Basic sentences - foci and metathesis with time phrases | Kate E Mooney | Uab Meto | Indonesia | 3 | 2024-05-02 | View |
KEM1_AOZ-ELIC029 | Verbal metathesis - WAT | Kate E Mooney | Uab Meto | Indonesia | 2 | 2024-05-02 | View |
External-NewGuinea | New Guinea Research Working Papers | Various Various | Papua New Guinea | 2024-05-18 | View | ||
External-Kunimaipa_1 | Kunimaipa Vocabulary Cards | Various Various | Papua New Guinea | 2024-05-18 | View | ||
MH3-Phonetic | Kamu Phonetic Analysis | Mark Harvey | Australia | 2 | 2024-05-22 | View | |
DEC1-20240430_MJ | Frog Stories [1, 3 & 4] in Wehea | DeAndre Espree-Conaway | Indonesia | 6 | 2024-05-28 | View | |
AA1-001 | Pak Nongeng tells about the first four people, food taboos, and various other topics | Alexander Adelaar | Salako, Badamea | Indonesia | 4 | 2019-10-03 | View |
AA2-001 | 'Ule'-ule'an i Lang Kibo' and 'Ule'-ule'an Baki' Antu Langke' (by Pak Lowe) | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA2-004 | second part of 'Ule'-ule'an Simamangso nana limang tompok ukit' by Pauma's mother +'Piang Ambung' = rice myth story told by Pauma's father | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA2-007 | 'Ule'-ule'an si Papalanduk' (by Baki' Teba) + first part of 'Ule'-ule'an Ulak-ulak' | Alexander Adelaar | Embaloh (emb) | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA2-009 | Last part story 'Piang Ambung' (= Rice myth story told by Pauma's father) + ? story by Pak Lowe | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA3-001 | Riwayat Hidup (CV) of Damianus Ami + Ami tells about the Sungkung people working the land + 'Curità simpang mangayo' (by Pak Kaslem) | Alexander Adelaar | Sungkung and Salako | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AB1-006 | Tirax Field Tape 006 | Amanda Brotchie | Tirax | Vanuatu | 4 | 2016-03-17 | View |
AB1-010 | Tirax Field Tape 010 | Amanda Brotchie | Tirax | Vanuatu | 4 | 2016-03-17 | View |
ABT1-001 | Nouns in the carrier phrase niye … ani 'I have (a) …' | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2018-09-28 | View |
ABT1-007 | Verbal morphology | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-014 | Possessives | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-019 | Tonal minimal set: akuhu | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-030 | Words in the carrier phrase noye … ipi pi ani 'You are saying …' | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-10-30 | View |
ABT1-T012 | Translation and explanation of Life in the Village | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2018-09-28 | View |
ABT1-T023 | Analysis of Courting a Wife | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-T024 | Analysis of Courting a Wife | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-T041 | Recipe for cooking axone | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 5 | 2018-09-28 | View |
ABT1-T071 | Story of the Chicken, Crab and Fox | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 5 | 2017-06-01 | View |
AC1-002 | Kuboro text; Uisai text; Nagovisi | Arthur Capell | Kuboro ; Uisai ; Nagovisi | American Samoa Papua New Guinea Solomon Islands | 16 | 2018-04-05 | View |
AC1-006 | Banyata; Kia | Arthur Capell | Banyata; Kia | Solomon Islands | 12 | 2022-08-02 | View |
AC1-013 | Savosavo; Matema; Areare; Anganiwai; Moli | Arthur Capell | Savosavo; Matema; Areare; Anganiwai; Moli | Solomon Islands | 12 | 2018-04-05 | View |
AC1-022 | Samoan Story | Arthur Capell | Samoan | Samoa | 14 | 2018-04-05 | View |
AC1-102A | Xhosa | Arthur Capell | Xhosa | South Africa | 22 | 2018-04-05 | View |
AC1-107 | Gae | Arthur Capell | Gae | Ghana | 9 | 2022-09-19 | View |
AC1-124B | Dobuan sentences (both sides) | Arthur Capell | Dobuan | Papua New Guinea | 16 | 2018-04-05 | View |
AC1-203 | Fila Story: A Oa Erua; B&C: Lamenu (cont.); Baki; Pango-Erakor-Eratap | Arthur Capell | Fila, Lamenu, Baki, Pango-Erakor- Eratap | Vanuatu | 11 | 2018-04-05 | View |
AC1-204 | Side 1: Hog Harbour, Thai, | Arthur Capell | Sakao, Thai | Thailand Vanuatu | 3 | 2017-03-06 | View |
AC1-208 | Side 1: Kâte, Jabem, Bukawa, Orokaiva, Notu ('Ewa Ge) - Side 2: Gar (or Garu?), Gospel Recordings - Ba, Gabadi, Dom, Ewan (=Iwam), Green River. | Arthur Capell | Kâte, Jabem, Bukawa, Orokaiva, Notu ('Ewa Ge), Gar (or Garu?), Ba, Gabadi, Dom, Ewan (=Iwam), Green River. | Papua New Guinea | 10 | 2018-04-05 | View |
AC1-221 | Tongoa Island 'Prodigal Son'; Namakura 'Prodigal Son'. | Arthur Capell | Namakura | Vanuatu | 9 | 2023-03-14 | View |
AC1-231B | Eromangan, Tasiriki, Ahamb, Lamenu | Arthur Capell | Ura, Tasiriki, Ahamb, Lamenu | Vanuatu | 10 | 2018-04-05 | View |
AC1-240A | Pidgin [English] | Arthur Capell | Pidgin [English] | Papua New Guinea | 16 | 2023-03-20 | View |
AC1-252 | Malagasy | Arthur Capell | Malagasy | Madagascar | 13 | 2023-03-30 | View |
AC1-403 | Gilbertese recordings | Arthur Capell | Kiribati | Kiribati | 11 | 2023-05-01 | View |
AC1-407 | Aneityum, Kwamera, ??, Lenakel, East Tanna | Arthur Capell | Aneityum, Kwamera, Lenakel, East Tanna, White Sands | Vanuatu | 14 | 2023-05-16 | View |
AC1-417 | Vanuatu languages | Arthur Capell | Omba, Aneityum, Raga, Kwamera, Lenakel, Fila, Tonga | Vanuatu | 12 | 2023-06-08 | View |
AC1-428 | Miaow recordings (3) | Arthur Capell | Miaow | Thailand | 8 | 2023-07-15 | View |
AC1-432 | San Cristoval Islands, New Hebrides, Santa Cruz Group, Ysabel Island, Malaita Island. | Arthur Capell | Arosi, Bughotu, Bauro, Gao, Hano, Motlav, Merlav, Mota, Santa Cruz, Tikopia | Solomon Islands Vanuatu | 15 | 2023-07-15 | View |
AC1-ST10 | Hindi | Arthur Capell | HIndi | Fiji | 10 | 2018-04-05 | View |
AC1-ST13 | Liturgies | Arthur Capell | Fijian, English | Fiji | 14 | 2023-07-20 | View |
AC1-ST15 | Aneityum children's stories | Arthur Capell | Aneityum | Vanuatu | 11 | 2023-07-20 | View |
AC2-ETHGS102 | String Figures by W. W. Rouse Ball | Arthur Capell | 33 | 2018-03-08 | View | ||
AC2-ETHGS103 | Totemism in Polynesia by Raymond Firth | Arthur Capell | 55 | 2016-03-17 | View | ||
AC2-IJMONI101 | Letter from Gordon F. Larson about Moni language and people | Arthur Capell | Moni | Indonesia | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-IJWDAN104 | Wolani and Western Dani sentences and phrases | Arthur Capell | Western Dani, Wolani | Indonesia | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-INCEL102 | A comparative of Suluwesi Languages | Arthur Capell | Sangir, Banggai, Makassar, Bugis, Simulor. | Indonesia | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-INFLOR101 | Grammatical notes on Ngad'a | Arthur Capell | Ngad'a, Manggarai | Indonesia | 6 | 2016-03-17 | View |
AC2-INJAV201 | Comparative vocabulary of Javanese dialects | Arthur Capell | Javanese | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-INPANT101 | Comparative vocabularies of Pantar Island Papuan languages and dialects | Arthur Capell | English, Indonesian, Bernusa, Blagar Bakalang, Blagar Pura, Blagar Tareweng, Balungada (Kabir), Balungada Nederbang, Deing, Mauta I, Mauta II, Lema (Lemma) | Indonesia | 14 | 2016-03-18 | View |
AC2-INROTI102 | Luke II text in Roti | Arthur Capell | Roti | Indonesia | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-INSATJ102 | De Blauwe Prinses in het Gajo-Meer by C. Snouck Hurgronje | Arthur Capell | Atjeh (Aceh), Gayo | Indonesia | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-INSAWU107 | Addtional Sawu vocabulary | Arthur Capell | Sawu | Indonesia | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-INSAWU108 | Sawu discussion | Arthur Capell | Sawu | Indonesia | 8 | 2016-03-18 | View |
AC2-INSBW101 | Sumbawa text and grammatical notes | Arthur Capell | Sumbawa | Indonesia | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-INSTH101 | Makasai Sentences and Phrases | Arthur Capell | Makasai (Papuan language, Alor and Pantar Islands) | Indonesia | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-MELGRAM102 | Melanesian Languages | Arthur Capell | Melanesian languages, Malay, Indonesian, Javanese | Fiji Indonesia Malaysia New Caledonia Papua New Guinea Solomon Islands Vanuatu | 19 | 2016-03-29 | View |
AC2-MELGRAM105 | Research reports: New Guinea Languages by S. A. Wurm | Arthur Capell | New Guinea Languages | Indonesia Papua New Guinea | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBBAN101 | Letter from Peter C. Lincoln about Banoni I | Arthur Capell | Banoni | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBBAN105 | Banoni, Piva and Papuanization by Peter C. Lincoln | Arthur Capell | Banoni, Piva | Papua New Guinea | 31 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBBUI101 | Grammatical notes on Buin | Arthur Capell | Buin (Telei, Rugara) | Papua New Guinea | 14 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBCVOC104 | Comparative vocabularies of some Bougainville languages II | Arthur Capell | Nasioi (Naasioi), Mabtri, Koianu (Koromira), Baitsi | Papua New Guinea | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBCVOC202 | Keriaka word list | Arthur Capell | Keriaka (Kereaka) | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBHALHK102 | The Creed and the Lord's Prayer in Hako annd Halia | Arthur Capell | Halia, Haku | Papua New Guinea Solomon Islands | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBHALHN101 | Halia standard survey word list | Arthur Capell | Halia (Tsai) | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBNAS101 | Nasioi Vocabulary | Arthur Capell | Nasioi (Naasioi) | Papua New Guinea | 21 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBPETA108 | Petats survey wordlist | Arthur Capell | Petats | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBPETA111 | Petats and Teop present tense markers | Arthur Capell | Petats, Tiop (Teop) | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBPETM102 | Matsungan (Petats) survey wordlist | Arthur Capell | Petats | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBPIV101 | Nagarige survey wordlist I | Arthur Capell | Nagarige (Piva, Lawunuia) | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBSIW101 | Letter from A. H. Joyce about Siwai | Arthur Capell | Siwai | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBSIW105 | Counting objects in Siwai | Arthur Capell | SIwai (Motuna) | Papua New Guinea | 5 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBSIW201 | English-Motuna wordlist | Arthur Capell | Motuna (Siwai) | Papua New Guinea | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBSIW202 | Motuna text | Arthur Capell | Motuna (Siwai) | Papua New Guinea | 18 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBSIW204 | SIwai research notes I | Arthur Capell | Siwai | Papua New Guinea | 11 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBSIW207 | Research notes on Siwai verbs I | Arthur Capell | Siwai | Papua New Guinea | 7 | 2019-07-24 | View |
AC2-NSBTIM101 | Wasoi Survey wordlist | Arthur Capell | Wasoi (Tinputz) | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBTIM102 | Words and phrases in Tinputz | Arthur Capell | Timpuc (Tinputz), Teop | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-NSBTORA102 | Torau kinship terms | Arthur Capell | Torau | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-OFNB103 | Kedjar notes | Arthur Capell | Kedjar | Indonesia | 1 | 2024-03-13 | View |
AC2-OFNB105 | Malol grammatical notes and sentences | Arthur Capell | Malol | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-OFNB107 | Womsak vocabulary and phrases | Arthur Capell | Womsak (Kwanga) | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-OFNB109 | Tobu vocabulary and phrases | Arthur Capell | Tobu | Indonesia | 2 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC203 | Roviana vocabulary | Arthur Capell | Roviana | Solomon Islands | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC206 | Rotuma vocabulary and notes on Kiriwina classification | Arthur Capell | Rotuma, Kiriwina (Kilivila) | Fiji Papua New Guinea | 2 | 2018-04-05 | View |
AC2-OLVOC211 | Zwei Lieder v. Menkola | Arthur Capell | Boni-bai, Marronese | Indonesia | 4 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC213 | Notes on Baki Grammar | Arthur Capell | Baki | Vanuatu | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC214 | Misima Vocabulary | Arthur Capell | Misima | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC215 | Wortlist de Pygmaen in Niederlandsch Sud-Neu-Gunea | Arthur Capell | not given | Indonesia | 1 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC225 | Niue Vocabulary | Arthur Capell | Niue | Niue | 10 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC227 | Qagila vocabulary | Arthur Capell | qagila? | 2 | 2024-03-13 | View | |
AC2-OLVOC228 | Notes on Bainging Grammar | Arthur Capell | Bainging (Qaqet) | Papua New Guinea | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC231 | Mimika vocabulary | Arthur Capell | Mimika (Kamoro) | Indonesia | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC234 | Egyptian - Arab notes | Arthur Capell | Egyptian, Arabic, Thai | Egypt Thailand | 1 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC304 | King vocabulary | Arthur Capell | King (Kandas) | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC306 | Epi Island social organisation | Arthur Capell | No linguistic content | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-OLVOC313 | Fiji pronouns | Arthur Capell | Fiji | Fiji | 1 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC316 | Non-Samoan words in Nukuro | Arthur Capell | Nukuro (Nukuoro) | Micronesia | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC320 | Notes on Ebon Grammar | Arthur Capell | Ebon (Marshallese) | Marshall Islands | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC321 | Uluthi - German vocabulary | Arthur Capell | Uluthi (Ulithian) | Micronesia | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC327 | Tasiko vocabulary | Arthur Capell | Tasiko (Lewo) | Vanuatu | 16 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC329 | Notes on Ilokano | Arthur Capell | Ilokano (Ilocano) | Philippines | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC403 | Numerals and affixes for seven Oceanic languages | Arthur Capell | Arifama, Raga, Bubir, Maisin, Doga, Gagara, Wowonga | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC508 | Pole (Erave) grammatical notes | Arthur Capell | Pole (Erave) | Papua New Guinea | 18 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC509 | Aua vocabulary and sentences | Arthur Capell | Aua | Papua New Guinea | 5 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC510 | Index for AC2-OLVOC5 notebook | Arthur Capell | No linguistic content | Papua New Guinea Vanuatu | 1 | 2018-02-14 | View |
AC2-OLVOC601 | Notes on Nufor | Arthur Capell | Nufor (Numfor) | Indonesia | 19 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC603 | Ethnographic notes on Irian Jaya | Arthur Capell | Numfor, Yatafa | Indonesia Papua New Guinea | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC608 | Notes on Sursurunga | Arthur Capell | Susurungga (Sursurunga) | Papua New Guinea | 18 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC612 | Tanga language notes words and phrases | Arthur Capell | Tanga (Tangga) | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-OLVOC701 | Yap phonetics and texts. | Arthur Capell | Yap | Micronesia | 4 | 2016-07-06 | View |
AC2-OLVOC702 | Kusaie | Arthur Capell | Kusaie | Micronesia | 6 | 2016-07-06 | View |
AC2-OLVOC706 | Notes on Choiseul | Arthur Capell | Choiseul | Solomon Islands | 2 | 2016-07-06 | View |
AC2-OLVOC710 | Tense in North Halmahera languages. (Brief notes) | Arthur Capell | North Halmahera languages | Indonesia | 1 | 2016-07-06 | View |
AC2-OLVOC712 | Final Conssonants in Roti and Timor | Arthur Capell | Roti and Timor | Indonesia | 9 | 2016-07-06 | View |
AC2-PNGMBCV106 | Section E 1-13 Milne Bay languages: Collected by Andrew Pawley and Wiliiam Tomasetti, 1969-70, from students at various high schools in Milne Bay District | Arthur Capell | Sangarai, Buhulu (Buhutu), Gadaisu (Suau), Oya'oya. | Papua New Guinea | 13 | 2017-04-30 | View |
AC2-PNGMBCV113 | Section L 1-13 Milne Bay languages: Collected by Andrew Pawley and Wiliiam Tomasetti, 1969-70, from students at various high schools in Milne Bay District | Arthur Capell | Sewa Bay, Gululu, Alinganda, Pana Panaeati (Misima-Paneati) | Papua New Guinea | 13 | 2017-04-30 | View |
AC2-PNGMBCV115 | Section N 1-13 Milne Bay languages: Collected by Andrew Pawley and Wiliiam Tomasetti, 1969-70, from students at various high schools in Milne Bay District | Arthur Capell | Tubetube (Bwanabwana), Dawawa, Moitu, Daga | Papua New Guinea | 13 | 2017-04-30 | View |
AC2-PNGMBCV116 | Section A 1-13 Milne Bay languages: Collected by Andrew Pawley and Wiliiam Tomasetti, 1969-70, from students at various high schools in Milne Bay District | Arthur Capell | Kurada ('Auhelawa),Wataluma, Tubetube (Bwanabwana), Basilaki | Papua New Guinea | 13 | 2017-04-30 | View |
AC2-PNGMBSEY101 | Texts and notes on Rambuso | Arthur Capell | Sudest, Rossel (Yele) | Papua New Guinea | 100 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIARO107 | Notes on Arosi Phonology | Arthur Capell | Arosi | Solomon Islands | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIARO207 | Makira vocabuary | Arthur Capell | Makira | Solomon Islands | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBABA103 | Letter fom Harold V. Scheffler about the languages on Choiseul Island | Arthur Capell | Babatana, Ririo | Solomon Islands | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBABA105 | Babatana - English vocabulary | Arthur Capell | Babatana | Solomon Islands | 22 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBAUR103 | Narihua teaching materials | Arthur Capell | Narihua (Kahua) | Solomon Islands | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBIL104 | Jorio language word list and texts | Arthur Capell | Jorio (Bilua) | Solomon Islands | 21 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBIL105 | Bilua and Roviana biblical texts | Arthur Capell | Bilua, Roviana | Solomon Islands | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBIL201 | Notes on Bilua Grammar | Arthur Capell | Bilua | Solomon Islands | 20 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBIL204 | Bilua grammatical oddments | Arthur Capell | Bilua | Solomon Islands | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIBUG202 | A Grammar of the Language of Bugotu by W. G. Ivens | Arthur Capell | Bugotu | Solomon Islands | 38 | 2016-03-18 | View |
AC2-SICOMPV202 | Vocabularies [g] SE San Christoval. | Arthur Capell | Narihua (Wanioni B), Star Harbour - Ananwei, Naha-nala - Haununu | Solomon Islands | 7 | 2016-03-18 | View |
AC2-SICOMPV303 | Comparative vocabulary of Solomon Islands languages. Unknown compiler. | Arthur Capell | Choisuel Province languages | Solomon Islands | 17 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIKIA103 | Anthropolgy of Kia sub-District, Santa Isabel II | Arthur Capell | Kia (Zabana) | Solomon Islands | 21 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIKWAR108 | Kwara'ae word lists and sentences II | Arthur Capell | Kwara'ae | Solomon Islands | 7 | 2016-04-04 | View |
AC2-SILAU101 | A grammar of the Lau Language by W. G. Ivens | Arthur Capell | Lau | Solomon Islands | 22 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIMARA102 | A Vocabulary of the Language of Marau Sound by W. G. Ivens | Arthur Capell | Marau Sound ('Are'are) | Solomon Islands | 41 | 2016-04-04 | View |
AC2-SIOROH101 | A Study of the Oroha Islands, Mala, Solomon Islands by W. G. Ivens | Arthur Capell | Oroha | Solomon Islands | 24 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIROV103 | Letter from J. Waterhouse about Roviana | Arthur Capell | Roviana, Tongan | Solomon Islands Tonga | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIROV105 | Letter from C. S. Walkden Brown about Tonga and Onton Java languages | Arthur Capell | Roviana, Tonga, Ontong Java | Solomon Islands Tonga | 5 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIRSCP105 | Pileni text I | Arthur Capell | Pileni | Solomon Islands | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIRSCP106 | Pileni text II | Arthur Capell | Pileni | Solomon Islands | 7 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIRSCP107 | Pileni text III | Arthur Capell | Pileni | Solomon Islands | 12 | 2016-03-18 | View |
AC2-SIVATU101 | Vaturanga vocabulary | Arthur Capell | Vaturanga (Ghari) | Solomon Islands | 18 | 2016-03-18 | View |
AC2-TETNAN103 | Lovaia - Portuguese vocabulary | Arthur Capell | Lovaia (Maku'a), Fataluku, Makasai (Makasae), Masarete (Buru) | East Timor | 5 | 2016-03-18 | View |
AC2-TFATA102 | Fataluku (Dagoda) foundation vocabularies | Arthur Capell | Fataluku (Dagoda) | East Timor | 15 | 2016-04-06 | View |
AC2-TFATA103 | Comparative vocabulary of Timor Island languages | Arthur Capell | Fataluku, Lovala, Makasai, Bunak | East Timor | 5 | 2016-07-06 | View |
AC2-TGAL103 | Galoli phrases | Arthur Capell | Galoli | East Timor | 1 | 2016-04-06 | View |
AC2-TKUPA101 | Map of Timor Island Languages | Arthur Capell | Kupang | Indonesia | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-TKUPA102 | Kupang phrases | Arthur Capell | Kupang | Indonesia | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-TLANGD102 | Sketch map of East Timor language areas | Arthur Capell | East Timor | 1 | 2016-04-06 | View | |
AC2-TVAIK101 | Vaikenu Sentences I | Arthur Capell | Vaikenu (Baikeno) | East Timor | 2 | 2016-04-06 | View |
AC2-VAMBRYM12 | Phonetics and the Alphabet (about Lonwolwol, Ambrym) | Arthur Capell | Lonwolwol | Vanuatu | 4 | 2016-07-06 | View |
AC2-VAMBRYM15 | Sentences | Arthur Capell | not given | Vanuatu | 3 | 2016-07-06 | View |
AC2-VAMBRYM1B2 | Correspondence from author and referees (copies). 2) G.B. Milner. Dr G.B. Milner's report on thesis presented by W.F. Paton. | Arthur Capell | No linguistic content | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-VAMBRYM22 | Ambrymese notes. | Arthur Capell | Lonwolwol, North Ambrymese | Vanuatu | 8 | 2016-03-19 | View |
AC2-VAMBRYM403 | Ambrym text and vocabulary | Arthur Capell | Ranon (North Ambrym), Baiap (Dakaka), Lon (Lonwolwol) | Vanuatu | 7 | 2016-03-19 | View |
AC2-VANEIT305 | Aneityum beliefs | Arthur Capell | Aneityum | Vanuatu | 5 | 2016-03-19 | View |
AC2-VANEIT309 | Two stories in Aneityumese | Arthur Capell | Aneityum | Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VAOBA16 | [Comparative vocabulary] Nduindui-Wallaha. | Arthur Capell | Nduindui-Wallaha. | Vanuatu | 5 | 2016-03-19 | View |
AC2-VAOBA17 | Vocabulary, English and Oba. | Arthur Capell | English and Oba | Vanuatu | 10 | 2016-03-19 | View |
AC2-VATC102 | Letter from John Layard with copies of Atchin texts | Arthur Capell | Atchin | Vanuatu | 12 | 2016-03-19 | View |
AC2-VATC202 | Grammar of the Atchin Language | Arthur Capell | Atchin | Vanuatu | 62 | 2016-03-19 | View |
AC2-VATC203 | Atchin syntax | Arthur Capell | Atchin | Vanuatu | 32 | 2016-03-19 | View |
AC2-VAUL105 | 71 sentences in Aulua | Arthur Capell | Aulua | Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VAXA103 | Ahamb revised Melanesian word list | Arthur Capell | Ahamb (Axamb) | Vanuatu | 4 | 2020-07-11 | View |
AC2-VBANMT104 | Mota vocabulary | Arthur Capell | Mota | Vanuatu | 9 | 2016-03-19 | View |
AC2-VCGS303 | Comparative Grammar notes of some Vanuatu languages | Arthur Capell | Efate, Pangkumu (Rerep), Malo, Baki, Bieri (Bieria), Tanna, Futuna | Vanuatu | 1 | 2016-03-19 | View |
AC2-VCOMVO201 | Vocabularies of the New Hebrides languages | Arthur Capell | Aneityumese (Aneityum), Futunese, Kwamera, Weasisi (Whitesands), Erromanga (Sie), Efatese | Vanuatu | 5 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEFAT23 | Lelepa. Story ['A little boy had got some food']. | Arthur Capell | Lelepa | Vanuatu | 7 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEFAT401 | Efate dialects | Arthur Capell | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEFAT403 | Texts in languages from Efate | Arthur Capell | Nafsan | Vanuatu | 10 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEFAT502 | Tusi Nafausien ni Nafisna Uia Ni Atua Efate | Arthur Capell | Efatese | Vanuatu | 16 | 2019-01-09 | View |
AC2-VEMAE16 | Netaiyi Uge Esra. Biblical text in unattributed language. | Arthur Capell | Unattributed | Vanuatu | 16 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEMAE17 | Three Biblical texts - Netaiyi Uge Yonas; Netaiyi Emi Profet Malaki; Narofs Eni Solomon. | Arthur Capell | Unattributed | Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEPI11 | Comparative phrases [Epi dialects]. With Paama and Namakua. | Arthur Capell | Maiki, Tonoa, Makura, Tasiwo, Pama | Vanuatu | 7 | 2016-04-07 | View |
AC2-VEPI14 | English-Lewo vocabulary and text. | Arthur Capell | English-Lewo | Vanuatu | 5 | 2016-03-19 | View |
AC2-VEPI201 | Baki vocabulary | Arthur Capell | Baki | Vanuatu | 21 | 2016-03-19 | View |
AC2-VERO203 | Relationship terms in Erromanga | Arthur Capell | Erromanga (Sie) | Vanuatu | 1 | 2016-03-19 | View |
AC2-VERO204 | Eromangan dictionary | Arthur Capell | Erromanga (Sie) | Vanuatu | 5 | 2016-03-19 | View |
AC2-VERO3 | Draft. Sent out before submission to the journal Kivung. | Arthur Capell | Sie | Vanuatu | 15 | 2017-07-25 | View |
AC2-VERO302 | The Ura Languages (draft) by John Lynch | Arthur Capell | Ura | Vanuatu | 22 | 2016-03-19 | View |
AC2-VES106 | Revised Melanesian word list. Valpei, West Santo, English-Valpay vocabulary plus 71 sentences and untitled story. | Arthur Capell | Valpei | Vanuatu | 13 | 2016-03-19 | View |
AC2-VES108 | Revised Melanesia word list. Tangoa, South Santo. | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 5 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES23C | Correspondence and linguistic materials sent to Dr Gunn by the Rev. J. Annand of Tangoa. Vocabulary of Santo [Nogugu, West of Santo]. | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES241 | Two Tongoan stories. (1) The Dove and the Rat, by Ezekiel of Valpei, at Tangoa Training Institute. | Arthur Capell | Nokuku | Vanuatu | 3 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES242 | Two Tongoan stories. (2) Untitled story by Opasi of Hokua, W. Santo (Valpay), at TTI. | Arthur Capell | Tangoa | Vanuatu | 4 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES306 | Sakau text I | Arthur Capell | Sakau (Sakao) | Vanuatu | 5 | 2016-03-19 | View |
AC2-VES310 | Akei Vocabulary | Arthur Capell | Akei | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VES42 | Lulusi Vorea Lukte Ulia zara vitinana. 15/11 takuni komi. (Prodigal Son, Luke 15:11-32) | Arthur Capell | Tasiriki | Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VES46 | Luke Ch. 15: 22-32. Ateriboa language, S.E. Malo. [Ataripoe dialect of Malo]. | Arthur Capell | Atariboe | Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VES504 | Marina vocabulary | Arthur Capell | Marina (Tolomako) | Vanuatu | 11 | 2016-03-19 | View |
AC2-VETH107 | Responses to Rev William Gunn's queries re Point Resolution, Tanna island | Arthur Capell | No linguistic content, English | Vanuatu | 4 | 2018-02-14 | View |
AC2-VETHN203 | Letter from K. Keijs about Vanuatu population figures | Arthur Capell | No linguistic content, English | Vanuatu | 3 | 2018-02-14 | View |
AC2-VETHN207 | Sketch of Ceremonial headdresses | Arthur Capell | No linguistic content | Vanuatu | 1 | 2018-02-14 | View |
AC2-VFA106 | Map of Aniwa | Arthur Capell | Futuna-Aniwa | Vanuatu | 1 | 2016-03-19 | View |
AC2-VFA111 | Notes on Futuna-Aniwa phonetic laws | Arthur Capell | Futuna-Aniwa | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VFA113 | Photographs of Futuna people | Arthur Capell | Futuna-Aniwa | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VFA114 | Letter to Rev. W. Gunn from an unknown missionary | Arthur Capell | Futuna-Aniwa | Vanuatu | 6 | 2016-03-19 | View |
AC2-VFN12B | Black notebook. Original material in unknown hand (probably a missionary), augmented later by Capell. | Arthur Capell | Eromanga, Tanna, Lenakel | Vanuatu | 2 | 2016-03-21 | View |
AC2-VFN12C | Black notebook. Original material in unknown hand (probably a missionary), augmented later by Capell. | Arthur Capell | Guna Efate | Vanuatu | 4 | 2019-01-09 | View |
AC2-VFN14 | Spirax notebook, N.H.I. (Efate). | Arthur Capell | Tangoa, Makura, Emae, Eton, Erakor, Fila | Vanuatu | 69 | 2016-03-21 | View |
AC2-VFN16 | Spirax note book, N.H. IV. | Arthur Capell | Kwamera, Lenakel | Vanuatu | 92 | 2018-02-14 | View |
AC2-VMAK11 | The Lord's Prayer: Makura (South Tongoa). | Arthur Capell | Namakuran | Vanuatu | 7 | 2016-03-19 | View |
AC2-VMAK14B | Letter to Capell from N.H. Clark. | Arthur Capell | Namakura, Kana Manga, Nguna, (mentions Sesake) | Vanuatu | 8 | 2016-03-19 | View |
AC2-VMAK16 | To Capell from Nancy H. Clark. | Arthur Capell | Sesake, Tongoa, Nguna | Vanuatu | 6 | 2016-04-07 | View |
AC2-VMAK18 | Tonga books no. 4. Sosolupenga. | Arthur Capell | Namakura, English | Vanuatu | 16 | 2018-02-14 | View |
AC2-VMAK205 | Makura texts | Arthur Capell | Makura (Namakura) | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VMAL103 | Ambrym - Malo comparative vocabulary | Arthur Capell | Ambrym, Malo | Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VMAL201 | IN - Malekula word list | Arthur Capell | Uripiv-Wala-Rano-Atchin | Vanuatu | 12 | 2016-03-19 | View |
AC2-VMAL301 | Vocabulary of Indonesian roots in Oceanic Languages, compiled by Arthur Capell. | Arthur Capell | Aulua, Uripiv-Wala-Rano-Atchin, English | Vanuatu | 48 | 2018-02-14 | View |
AC2-VMAL306 | Narrative and partial translation. Language unspecified. | Arthur Capell | not given | Vanuatu | 2 | 2016-04-07 | View |
AC2-VMAL307 | Vocabulary and notes. Language unspecified. | Arthur Capell | not given | Vanuatu | 1 | 2016-04-07 | View |
AC2-VMAL308 | Brief vocabulary list. Language unspecified. | Arthur Capell | not given | Vanuatu | 1 | 2016-04-07 | View |
AC2-VMALO103 | Malo grammar | Arthur Capell | Malo | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VMCOMG102 | General Phonetic Laws on Malekula Island (Draft) by A. Capell | Arthur Capell | Atchin, Pungkumu, etc. | Vanuatu | 20 | 2018-04-19 | View |
AC2-VMCOMG105 | Future and Past Tenses in Malekula Languages (draft) by A. Capell | Arthur Capell | Malekula | Vanuatu | 3 | 2018-04-19 | View |
AC2-VNEFAT102 | Letter from Peter Milne about Nguna language and people | Arthur Capell | Nguna (North Efate) | Vanuatu | 12 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNEFAT108 | Tongoa text | Arthur Capell | Tongoa (North Efate) | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNEFAT11 | The Nguna-Efate dialects | Arthur Capell | Efate South, Efate North | Vanuatu | 85 | 2018-02-14 | View |
AC2-VNEFAT201 | Tarikpoamata Natuna Manga. | Arthur Capell | Tongoa (North Efate) | Vanuatu | 9 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNEFAT203 | Nguna grammatical notes | Arthur Capell | Nguna (North Efatese) | Vanuatu | 6 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNEFAT206 | Nguna vocabulary | Arthur Capell | Nguna (North Efatese) | Vanuatu | 1 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNEFAT210 | Letter to Dr. Miller inquiring into North Efate dialects and Makura | Arthur Capell | Nguna (North Efate), Tongoan (North Efate), Sesake (North Efate), Makura (Namkura), Mae (Emae) | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VNMALV102B | Small annotated map prepared by Capell and based on 2(a). | Arthur Capell | Comparative vocabularies, North Malekula Group | Vanuatu | 1 | 2016-04-07 | View |
AC2-VNMALV109 | Grammatical notes on an unknown dialect | Arthur Capell | not given | Vanuatu | 2 | 2016-04-07 | View |
AC2-VPAAPAA3 | Sentences - Paamese. Possibly J. Poon | Arthur Capell | Paama | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VPENRA102 | Letter from Walter Ivens about demonstratives in Vanuatu languages | Arthur Capell | Raga (Hano) | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VPENRA105 | North Raga sentences | Arthur Capell | Raga (Hano) | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VPENRA106 | Notes on North Raga social structure | Arthur Capell | Raga (Hano) | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VPENRA108 | Letter from Richard B. Lane about North Pentecost language and culture | Arthur Capell | Raga (Hano) | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VPENRA109 | Letter from Walter Ivens containing Raga words and phrases | Arthur Capell | Raga (Hano) | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VPENRA110 | Letter from Walter Ivens about North Raga Affixes | Arthur Capell | North Raga (Hano) | Vanuatu | 1 | 2016-03-19 | View |
AC2-VSWB101 | Sinesip vocabulary | Arthur Capell | Sinesip (South West Bay) | Vanuatu | 17 | 2016-03-19 | View |
AC2-VTAN201A | Strip of 22 words with English meanings. | Arthur Capell | Tanna Southwest, Tanna North, English | Vanuatu | 1 | 2018-02-14 | View |
AC2-VTAN202 | Comparative translation of Tanna Island languages | Arthur Capell | Tanna | Vanuatu | 1 | 2016-03-19 | View |
AC2-VTAN204 | Tanna Island grammar and map of dialects | Arthur Capell | Tanna | Vanuatu | 8 | 2016-03-19 | View |
AC2-VTAN402 | Kwamera Text I | Arthur Capell | Kwamera | Vanuatu | 3 | 2016-03-19 | View |
AC2-VTAN405 | Kwamera texts and phrases | Arthur Capell | Kwamera | Vanuatu | 10 | 2016-03-19 | View |
AC2-VTAN408 | Whitesands text II | Arthur Capell | Whitesands | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VTAN503 | Map of Tanna Island showing dialectal variations in the term 'Master of the Canoe' | Arthur Capell | Tanna | Vanuatu | 1 | 2018-04-26 | View |
AC2-VTLEN303A | Letter to Capell from Nancy Robb, Lenakel, Tanna. | Arthur Capell | Lenakel | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VTLEN305A | Tanna-Lenakel Dialect-Text 1. Lenakel with English gloss[ary]. | Arthur Capell | Lenakel | Vanuatu | 3 | 2016-07-06 | View |
AC2-VTONNE | Vocabulary: Tongoan dialect of Efatese. | Arthur Capell | Tongoan dialect of Efatese | Vanuatu | 5 | 2016-07-06 | View |
AC2-VTOR103 | Biblical texts in Toga | Arthur Capell | Toga | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VUNU101 | Letter from Joyce Trudinger about Unua | Arthur Capell | Unua | Vanuatu | 2 | 2016-03-19 | View |
AC2-VVAO101 | Notes on Vao syntax and a vocabulary | Arthur Capell | Vao | Vanuatu | 13 | 2016-03-19 | View |
AC2-VVAO102A | Letter from John Layard to Capell. Note giving additional verb-pronoun forms. | Arthur Capell | Vao, English | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-VVAO104 | Vao phrases | Arthur Capell | Vao | Vanuatu | 4 | 2016-03-19 | View |
AC2-VVAO106 | English - Vao vocabulary | Arthur Capell | Vao, Wala, Atchin | Vanuatu | 20 | 2016-03-19 | View |
AC2-VVAO108 | Vao vocabulary | Arthur Capell | Vao | Vanuatu | 13 | 2016-03-19 | View |
AIT1-003 | Daily and traditional stories | Apay Tang | Taiwan | 2 | 2016-03-19 | View | |
ALB01-001 | Markle Pete narrating to book 'Frog, Where Are You?' | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-006 | Recording of a Session with Markle Pete. Mostly spot-checking recordings with Jim Kari, including Mr. Pete's two recordings of "Nekon' Tsnestnak/Our Fire Has Gone Out". | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-007 | Elders luncheon held in Gulkana Village. Discussion of potlatch etiquette in preparation for the Ahtna Cultural Summit to be held on May 28-29 2009. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-013 | Markle Pete narrating some of the MPI Field Kit videos on staged events. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-021 | Recording of a session with Markle Pete. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-024 | Andrea Berez, Markle Pete and Jeannie Maxim proofreading "Frog Where Are You?" for printing. First half of book. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-026 | Excerpt of ALB01-025-A.wav, Markle Pete talkin about proper care for natural resources | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-029 | Recording of a session with Markle Pete to transcribe the "extended care for resources" text. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-032 | Session with Markle Pete and Jack Sabon. Mostly English, getting used to a new speaker in the room. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-039 | Session with Markle Pete | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-043 | Session with Markle Pete | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 2 | 2016-03-19 | View |
ALB01-051 | Session with Markle Pete. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB01-054 | Session with Markle Pete. | Andrea Berez | Ahtna | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB01-062 | Audio and video of going over map of Ahtna language area | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 3 | 2016-03-20 | View |
ALB01-071 | PDF of body parts, kinship and people terms | Andrea Berez | Ahtna, English | United States | 1 | 2016-03-20 | View |
ALB01-AHTNB002 | Ahtna fieldnotes | Andrea Berez | Ahtna | United States | 387 | 2016-03-20 | View |
ALB02-004 | Animals and why they are called what they are called | Andrea Berez | Deg Xinag, English | United States | 2 | 2016-03-20 | View |
ALB02-INGNB001 | Deg Xinag fieldnotes | Andrea Berez | Deg Xinag, English | United States | 76 | 2016-03-20 | View |
AM2-001 | Tangoa Beach | Andrew McIntyre | Bislama | Vanuatu | 6 | 2019-12-05 | View |
AM2-010 | West Aoba and East Aoba | Andrew McIntyre | West Aoba and East Aoba | Vanuatu | 2 | 2024-03-13 | View |
AM2-012 | Nduindui | Andrew McIntyre | Aoba | Vanuatu | 4 | 2024-03-13 | View |
AM2-013 | Ambrym songs w.pig killing rite Mary Patterson | Andrew McIntyre | Ambrym | Vanuatu | 4 | 2024-03-13 | View |
AM3-003 | PNG 99/00 Audio 2 | Anna Margetts | Saliba | Papua New Guinea | 4 | 2017-02-10 | View |
AM3-005 | PNG 99/00 Audio 4 | Anna Margetts | Saliba | Papua New Guinea | 4 | 2017-02-10 | View |
AM4-001 | Lau-01-20-09-Anna | Anna Margetts | Lau | Solomon Islands | 2 | 2019-07-11 | View |
AM5-001 | Shanghai Dance Drama Troupe and Shanghai Conservatory of Music 1 | Allan Marett | China | 6 | 2022-05-26 | View | |
AM5-002 | Shanghai Dance and Drama Troupe and Shanghai Conservatory of Music 2 | Allan Marett | China | 4 | 2022-05-25 | View | |
AP1-APCD04 | AP audio cassette #17a (TiT#17a) | Adam Paliwala | Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2020-08-12 | View |
AP1-APCD19 | AP audio cassette #36b (Missing tape) | Adam Paliwala | Tok Pisin | Papua New Guinea | 0 | 2020-08-13 | View |
AP2-002 | Kanda (Angoram) Tape 2 | Anthony Phillips | Angoram | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-20 | View |
AR1-029706 | 15/2/97 Koya story about his father 16/2/97 Tom Yaya at Wijaka | Alan Rumsey | Melpa | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-20 | View |
AS2-005 | Naitasiri; Wainimala; Naitauvoli; Nuku | Albert Schütz | Fijian varieties | Fiji | 4 | 2016-03-20 | View |
AS2-013a | Notes for Nanukuloa | Albert Schütz | Fiji | 66 | 2024-03-12 | View | |
AS2-017a | Notes for Vunaniu | Albert Schütz | Fiji | 46 | 2024-03-12 | View | |
AS2-035a | Notes for Nasoqo | Albert Schütz | Fiji | 43 | 2024-03-12 | View | |
AS2-038a | Notes for Korovou | Albert Schütz | Fiji | 32 | 2024-03-12 | View | |
AS2-039a | Tape 39a | Albert Schütz | Fiji | 4 | 2016-03-20 | View | |
AS2-046a | Notes for Nadala | Albert Schütz | Fiji | 75 | 2024-03-12 | View | |
AS2-bemana | Notes for Bemana | Albert Schütz | Fiji | 5 | 2024-03-12 | View | |
BA1-199601KB | First Koko Bera tape - Winston and Mainie Henry | Barry Alpher | Koko Bera | Australia | 4 | 2016-03-20 | View |
BH1-002 | Phonology | Fiona Honeyman | Fas; Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BH1-004 | Steven, Village leader speaks after ethics agreement | Fiona Honeyman | Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BH1-007 | Church Song | Fiona Honeyman | Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BH1-012 | Activity Day: Casper Makes Fire | Fiona Honeyman | Fas; Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BH1-013 | Activity Day: 3 Women make Sago Jelly | Fiona Honeyman | Fas; Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BH1-015 | Francis sings | Fiona Honeyman | Fas; Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BH1-016 | Phonology | Fiona Honeyman | Fas; Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BH1-020 | Second Activity Day: Oiye singsing | Fiona Honeyman | Pin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BJM01-001 | Conversation about the history of Karang Tanding | Bradley McDonnell | Besemah | Indonesia | 3 | 2021-09-24 | View |
BLA1-001 | Jarlmadangah Burru | Brigitte Agnew | Australia | 2 | 2021-11-30 | View | |
BM1-Iatmul5 | Iatmul-5B-Kandingei-721220-4to5 | Bob MacLennan | Iatmul | Papua New Guinea | 20 | 2017-01-04 | View |
BN1-005 | Hj Muhd Yunus Abu Bakar Kg Penanjong 3 Cerita' I Putin | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-007 | Hjh Saerah Tarip Awg Siambuk.wav | Adrian Clynes | Brunei | 3 | 2016-03-20 | View | |
BN1-010 | DHST berPuasa dan berHari Raya UNFINISHED | Adrian Clynes | Brunei | 4 | 2016-03-20 | View | |
BN1-011 | Tuan Imam Hj Wahab Kpg Penanjong.wav | Adrian Clynes | Brunei | 3 | 2016-03-20 | View | |
BN1-012 | Hj Musa Edin Kpg Penanjong.wav | Adrian Clynes | Brunei | 3 | 2016-03-20 | View | |
BN1-013 | Hjh Rabiah Hj Othman Kg Penanjong Sony HD-MD Sony table mic 1 | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-015 | Hj Ramlee Tunggal JB Wordlist words 050-234 2008-04-09 | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-017 | Hj Ramlee Tunggal JB Wordlist words 403-718 2008-04-10 | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-019 | Hj Ramlee Tunggal JB Wordlist words 878-941 2008-04-22 | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-023 | Hj Ramlee Tunggal JB Wordlist word 1163-1246 | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-024 | Hj Ramlee Tunggal JB Wordlist word 1247-1424 | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-028 | Hj Ramlee Tunggal JB Wordlist word 1631-1741 | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-039 | full-Hjh Rabiah Duraman Hj Mustapa bin Sarudin & Hjh Dulima Jali - Sony HD-MD | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-040 | Hjh Rabiah Hj Mustapa Pgkln Mau Hjh Dulima Sony HD-MD | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-048 | Hjh Fatimah Hj Lahap Kpg Keriam | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-051 | Hj Kachi Abu Bakar - Kpg Penapar | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BN1-053 | Hj Matamit bin Iradat Sengkarai - Edirol & Sony tie pin | Adrian Clynes | Brunei | 0 | 2016-03-20 | View | |
BN1-059 | Hj Jaineh bin Ahmad Kg Meranti Tg Maya 1 Edirol Sony tieclip mic - HJA clearer | Adrian Clynes | Brunei | 2 | 2016-03-20 | View | |
BP1-012 | Canoe Making Story | Bill Palmer | torau | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BP1-013 | Tuna Fishing Story | Bill Palmer | torau | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-20 | View |
BP1-E003 | TK3 Elicitation | Bill Palmer | torau | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-20 | View |
BP2-9401 | Bill Palmer's item | Bill Palmer | Kokota | Solomon Islands | 4 | 2016-03-20 | View |
BP2-9409 | Bill Palmer's item | Bill Palmer | Kokota | Solomon Islands | 4 | 2016-03-20 | View |
BP2-9411 | Bill Palmer's item | Bill Palmer | Kokota | Solomon Islands | 2 | 2016-03-20 | View |
BP2-9802 | Bill Palmer's item | Bill Palmer | Kokota | Solomon Islands | 4 | 2016-03-20 | View |
BP2-98T6 | Bill Palmer's item | Bill Palmer | Kokota | Solomon Islands | 2 | 2016-03-20 | View |
BP5-KIR01 | Kiribati route description tests 1-4 | Bill Palmer | Kiribati | East Timor Kiribati | 4 | 2017-06-14 | View |
BRX1-2009020702 | A process narration of cooking Black Dal Curry | Prafulla Basumatary | Bodo | India | 2 | 2016-03-20 | View |
BRX1-2009020903 | A process description on Bodo traditional weaving | Prafulla Basumatary | Bodo | India | 2 | 2016-03-20 | View |
CB3-ES003 | Simbolo II | Chris Ballard | Namakura | Vanuatu | 4 | 2016-09-29 | View |
CF1-001 | Cathy Falk's field recording | Cathy Falk | Indonesia | 8 | 2016-03-20 | View | |
CF1-012 | Tarawangsa Banjaran | Cathy Falk | Indonesia | 4 | 2016-03-20 | View | |
CH1-200204 | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 12 | 2016-03-20 | View |
CH1-200207 | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 11 | 2016-03-20 | View |
CH1-200301HSK | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 2 | 2016-03-20 | View |
CH1-200401BC4 | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 2 | 2016-07-06 | View |
CH1-200401BDP | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CH1-200401BTB | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CH1-200401DRV | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CH1-200401FKS | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 2 | 2016-03-20 | View |
CH1-200401HRV | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CH1-200401LDP | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 2 | 2016-03-20 | View |
CH1-200401SWG | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CH1-200402AFH | Vurës | Catriona Malau | Vurës | Vanuatu | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-091700 | 1700 Wordlist | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 1 | 2016-03-20 | View |
CH3-091700W1i | 1700 items, recorded by W1 | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 150 | 2016-03-20 | View |
CH3-09MPoldtonemarkersWE | Minimal Pairs of words written with old tone markers h and g, recorded by WE | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-09textW2 | Story text, recorded by W2 | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-09textWE | Story text, recorded by WE | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-09textwordlistW1 | Wordlist from the story text, recorded by W1 | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2022-11-30 | View |
CH3-09textwordlistW3 | Story text, recorded by W3. | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-09W2SentencesRevisedWErecorded | W2 sentences, revised by W1 and WE, recorded by WE. | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-09wordlistforsentencesWE | Representative wordlist from MP words, used as the basis for the creation of the sentences by WE & W2. | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CLV1-001 | BA- 5 1969 (45) | Bert Voorhoeve | unidentified | Papua New Guinea | 2 | 2021-01-06 | View |
CLV1-008 | Beami 6 '71 (64) | Bert Voorhoeve | Beami | Indonesia | 2 | 2018-08-20 | View |
CLV1-011 | IP Test Band | Bert Voorhoeve | unidentified | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-012 | Kubo 111 66/67 (12) | Bert Voorhoeve | Kubo | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-019 | BEAM 3 66/67 (19) | Bert Voorhoeve | Beami | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-022 | BI/PM 66/67 (23) | Bert Voorhoeve | Beami | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-024 | Ning 1 66/67 (30) | Bert Voorhoeve | Ningrum | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-032 | SUKI 1 1969 (38) | Bert Voorhoeve | Suki | Indonesia | 6 | 2018-08-20 | View |
CLV1-035 | Kuini 1 1969 (43) Etoro | Bert Voorhoeve | Suki, Kuini, Blavro | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-039 | Hiri Motu 4 69 (48) | Bert Voorhoeve | Hiri Motu | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-061 | Copy Brat 82-17 (9) | Bert Voorhoeve | Brat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-062 | Copy 82-19 Moi (1) (17) Pendeta Osok | Bert Voorhoeve | Moi | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-063 | Copy 82-21 Moi (19) | Bert Voorhoeve | Moi | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-065 | Copy 82-23 Moi/ Brat (12) | Bert Voorhoeve | Moi, Brat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-087 | Copy 82-20 MOI (18) | Bert Voorhoeve | Moi | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-104 | S24 ASMAT Myths | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-105 | S25 ASMAT Myths | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-117 | S (uru)38 ASMAT Myths | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-120 | S (uru)41 ASMAT Myths | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-128 | J(epem) 30 ASMAT Myths | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 8 | 2018-08-20 | View |
CLV1-129 | J(epem) 31 ASMAT Myths | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-132 | ASMAT Myths, 2 | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 4 | 2022-11-08 | View |
CLV1-148 | ASMAT Myths 19 | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 8 | 2018-08-20 | View |
CLV1-153 | ASMAT Myths, Makor | Bert Voorhoeve | Asmat | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-163 | Samo 3 66/67 (5) | Bert Voorhoeve | Samo | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-165 | Samo 5 66/67 (7) | Bert Voorhoeve | Samo | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-169 | Samo 9 66/67 (11) | Bert Voorhoeve | Samo | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-172 | Bibo 2 66/67 (14) | Bert Voorhoeve | Bibo, Samo | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-20 | View |
CLV1-173 | Bibo 3 66/67 (15) | Bert Voorhoeve | Bibo | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-174 | Bibo 4 66/67 (16) | Bert Voorhoeve | Bibo | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-20 | View |
CLV1-182 | Hiri Motu 8 73 (68) | Bert Voorhoeve | Hiri Motu | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-191 | BA 9 74 (77) | Bert Voorhoeve | Ba | Papua New Guinea | 4 | 2021-01-06 | View |
CLV1-193 | BA 11 74 (79) | Bert Voorhoeve | Ba | Papua New Guinea | 4 | 2021-01-06 | View |
CLV1-198 | AWIN (55) / 9 1971 | Bert Voorhoeve | Awin | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-199 | AWIN (56) / 10 1971 | Bert Voorhoeve | Awin | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-202 | AWIN (59) / 13 1971 | Bert Voorhoeve | Awin | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-20 | View |
CLV1-207 | Sth Santa Cruz (12) | Bert Voorhoeve | Santa Cruz | Solomon Islands | 4 | 2018-08-20 | View |
DG5-PH01_240 | 240 Bonang | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH01_243 | 243 Cilempung | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH01_246 | 246 Gamelan, Hawaii | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_002 | 2 A Adhan Hasri/family | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_005 | 5 A/I Girls demonstrating 'modern' Melayu dances | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_006 | 6 A/I Girls demonstrating 'modern' Melayu dances | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_010 | 10 I Ronggeng (1 man + 1 woman) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_017 | 17 G/A Performers/Rebana for Berodah | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_021 | 21 A - Pawang mudu + TUNAM | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_027 | 27 A - Camat/officials | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_029 | 29 A - Meeting at Kep. Kampung | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_036 | 36 Dc - Amir Hamzah's grave | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_041 | 41 A - Sinandung singers | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_043 | 43 A/G - Orkes | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_046 | 46 F Boys to be circumcised dressed as pengantin (46 - tepung tawar) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_050 | 50 G - Tilempong | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_052 | 52 I - Tari Japin | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_058 | 58 B/E - Sailing boats at Kuala Langkat | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_061 | 61 A - Officials/beach | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_071 | 71 A - Inside ship | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_073 | 73 B - Oil drilling site | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_074 | 74 F - Restoring semangat ceremony | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_081 | 81 G/I/A Kartini-day celebrations (Band music/dancing Malay style/moralistic tableau) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_108 | 108 D - Buildings Langgsa | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_116 | 116 G/A - Ulaz-Lembing musical instruments | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_119 | 119 I - Ulaz-Lembing/dancing | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_132 | 132 I - Tari piring | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_134 | 134 I - Tari piring | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_139 | 139 G/J - Rice-stamping | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_140 | 140 D - Chairuddin's house | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_141 | 141 A - Rudi/Marianne | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_142 | 142 A - David polishing jeep | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_146 | 146 A - Gwen/David on hotel bed | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_152 | 152 D - Colonial-type house | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_154 | 154 Db - Chinese temple medan | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_156 | 156 Db - Mosque/Medan | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_160 | 160 Inside the istana | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_165 | 165 A/I T.Sita's dancers | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_167 | 167 A/I T.Sita's dancers | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_168 | 168 G - Harmonium | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_169 | 169 A/I T.Sita + male dancer demonstrating dance movements | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_176 | 176 A/I T.Sita + male dancer demonstrating dance movements | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_182 | 182 D - Nias house | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_194 | 194 Wayang golek Sunda | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_202 | 202 Kabupaten Maps - Deli-Serdang | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_204 | 204 A/I - Stadium show - {costume dancers | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_215 | 215 G - Sarunei (long) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_216 | 216 G - Gongs | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_222 | 222 G - Hesek | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_237 | 237 A/F WEDDING (Duduk Bersanding) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_239 | 239 A/F WEDDING (Makan berhadap2-an) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH02_244 | 244 A/I Hadrah (Male boy dancers) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_002 | 2 Inside chief's bure/bed | David Goldsworthy | Fiji | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_003 | 3 Inside chief's bure/bed | David Goldsworthy | Fiji | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_007 | 7 MAORI NIGHT SHOW DANCE GROUP | David Goldsworthy | New Zealand | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_008 | 8 MAORI NIGHT SHOW POI BALL DANCE | David Goldsworthy | New Zealand | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_009 | 9 Maori flutes MAORI FLUTES: BISHOP MUSEUM | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_010 | 10 Dance Paddles DANCE PADDLES: BISHOP MUSEUM | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_012 | 12 Yapese Stone Money YAPESE STONE MONEY: BISHOP MUSEUM | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_016 | 16 Bishop Museum, Hawaii Slides | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-23 | View | |
DG5-PH03_028 | 28 Hawaii Slides | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH03_033 | 33 Hawaii Slides | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH03_038 | 38 Tahitian dancers: Polynesian Cultural Center | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH03_039 | 39 Tahitian musicians | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH03_045 | 45 Honolulu Slides | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH03_049 | 49 Honolulu Slides | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH03_055 | 55 Honolulu Slides | David Goldsworthy | United States | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_003 | 3 Waterfall | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_008 | 8 | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_012 | 12 Samoa Tonga Slide | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_014 | 14 Sliding rocks | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_019 | 19 Samoa Tonga Slide | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_024 | 24 Cacao tree | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_028 | 28 Samoan oven | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_029 | 29 Family (Falealupo) | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_030 | 30 Royal palace | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_039 | 39 Tamu crop | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_044 | 44 Blowholes | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_050 | 50 Capt. Cook's landing | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_052 | 52 Graves | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View | |
DG5-PH04_053 | 53 One langi site | David Goldsworthy | Tonga | 2 | 2016-03-24 | View |