Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1388 | Chyeju malap ai la hte woi (The ungrateful man and monkey) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-20 | View |
KK1-1394 | Masha sa zai hte hkali gawt ai ni (The greedy man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-21 | View |
KK1-1395 | Sahte ma hte jahkrai ma (The orphan and the rich child) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-21 | View |
KK1-1404 | La ni bu hkawm n mai (The tragic consequence of leaving a pregnant wife behind) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-05 | View |
KK1-1406 | Nyau hte gwi (The cat and the dog) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-26 | View |
KK1-1411 | N kaja ai hpang num (The bad stepmother) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-12-29 | View |
KK1-1414 | Matsan jahkrai ma (The poor orphan) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-12-29 | View |
KK1-1416 | N myit yu n sawn yu yang hkrat sum (The liar) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-12-29 | View |
KK1-1422 | Hpaji rawng ai magwi (The Wise Young Elephant) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-06 | View |
KK1-1423 | Hpaji rawng ai magwi num sha (The wise elephant) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-04-05 | View |
KK1-1438 | Sadi dung ai zaunyi (The Promise of a Loving Deer Mother) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-06 | View |
KK1-1440 | Shu kasha yen nau (The frog mother and children) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-05 | View |
KK1-1449 | U hkan nu (The bird mother and her children) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1455 | Hkaw hkam wa hte u kasha (The king and the bird child) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1469 | Lachyawp a lam (The ring) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-02-03 | View |
KK1-1470 | U hka hte hkaipyek (The crow and the duck) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-21 | View |
KK1-1473 | Grai shakawng ai palam la (The butterfly) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-10-18 | View |
KK1-1480 | Hpang num gaw myit su (The wise stepmother) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1506 | Gaida yen nu (The widow and her son) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1507 | Grai jung ai la (The man who helped others and lived long) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1508 | Hpun chye na hka wa (The woodcutter) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1509 | Hpyet bu na hkaw hkam shayi sha lu (The man who broke wind and got a princess) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1520 | Kahtawng sanit nawng lut (The landslide of seven village) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1524 | Gwi hte mam a lam (The dog and the rice) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1532 | Grai chye pawt ai hpun ni (The angry tree) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1534 | Hkaw hkam shayi sha a ta chyawp (The ring of the princess) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-10 | View |
KK1-1542 | Tauba si (The gourd) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1546 | Hkrun lam hkawm ai masha marai masum (The three travelers) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1547 | Si na nhtoi hpe chye mayu ai lauban (The rich man who wants to know his death date) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1554 | Woi hte hkangse (The monkey and the alligator) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1555 | Shan nga yi (The deer brothers) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1557 | Hkai Naw yan Hkai Gam (Hkai Naw and Hkai Gam) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1564 | Sagu hte bainam kasha (The sheep and the goat) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1566 | Baw nu rawng ai matsan ma (The wise poor boy) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1574 | Nat hpe masu ai lam (The deception of the spirit) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1575 | Jahkyi hpe mu achye ai lam (The deer struck by lightning) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1585 | Manyen wa hte man nsi (The bowing rice plant) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1588 | N hkru ai wa hte n mai ganawn (The rich but bad man) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-11 | View |
KK1-1607 | Pyaw mayu ai dumsu ni a lam (Poor cows that met a happy cow) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-12-17 | View |
KK1-1611 | Nye ta n ra (The hand bone of the princess) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-02 | View |
KK1-1615 | Jan hkawhkam hte nbung hkawhkam a lam (The king of the sun and the king of the wind) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-24 | View |
KK1-1621 | U hkru du hte kugyin (The dove and the ant) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-02 | View |
KK1-1622 | U gaida ni a lam (The widow junglefowls) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-02 | View |
KK1-1632 | Nam maling kata na sumpyi nsen (The sound of a flute in a forest) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-10-16 | View |
KK1-1638 | Gumgai jan hte kinshishang a lam (The old woman who caught a chipmunk) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-07 | View |
KK1-1655 | Myit masin n bung ai num sha shan nau a lam (The sisters who do not cooperate) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-17 | View |
KK1-1661 | Hpunggan Janan hte Majan Roishun a lam (The Kachin genesis: Hpunggan Janan and Majan Roishun) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-21 | View |
KK1-1666 | Nga lagut a lam (The cow thief) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-22 | View |
KK1-1667 | Pu shaw kau hkrum ai hkra a lam (The cicada that was taken away its intestine) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-25 | View |
KK1-1670 | Myit kaja ai u hka a lam (The gentle crow) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-09 | View |
KK1-1674 | Sahte wa na leng gawt na masha lata (The driver of a rich man's carriage) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-09 | View |
KK1-1680 | Tsa byin wa ai lam (The origin of liquor) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-09-10 | View |
KK1-1681 | Hpaji daw chye ai brangtai (The clever rabbit) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2019-03-14 | View |
KK1-1694 | Hkawhkam kasha masum hte tsi hka a lam (Medicinal water ) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-30 | View |
KK1-1699 | Grai maji ai lauban wa (The stingy rich man) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2019-03-14 | View |
KK1-1702 | Dumsu hpyi sha mayu ai baw nu n rawng ai jahkyawn ni a lam (Fool wolves who want to eat the skin of a cow) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-09 | View |
KK1-1705 | Shata a lam (The moon) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-05 | View |
KK1-1712 | Num kasha masum a lam (The three girls) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-17 | View |
KK1-1728 | U tu a lam (The goat-sucker) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-25 | View |
KK1-1734 | Magwi hte myikyaw ai dingla (The elephant and the blind men) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-12 | View |
KK1-1737 | Lamu dep wa hpang a lam (Genesis) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-18 | View |
KK1-1738 | Hkamhkam u a lam (The Hkamhkam bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-06 | View |
KK1-1742 | Nhkum ni a labau (The Nhkum Clan's Skill in Massage and Healing) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-02-07 | View |
KK1-1744 | Ginru ginsa lam (The migration) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-01-20 | View |
KK1-1745 | Dawk ngawt a lam (The fool son) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-19 | View |
KK1-1747 | Grai lagu ai ma a lam (The thief child) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-25 | View |
KK1-1748 | Madum chyingtawt a lam (The magic drum) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-25 | View |
KK1-1757 | Nhtum ai maumwi (Endless story) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-25 | View |
KK1-1762 | Hpaga la ni (The pot) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-19 | View |
KK1-1764 | Marip Kumja hte Mahkri (Marip Kumja and bamboo shoots) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-18 | View |
KK1-1771 | Jahkrai ma a lam (The orphan who became a king) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-25 | View |
KK1-1773 | U ni Manau nau ai lam (The bird Manau festival) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-12-22 | View |
KK1-1774 | Hkam Hkam u a lam (The Hkam Hkam bird) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2018-12-22 | View |
KK1-1778 | Ugam hte sharam (The painted quail and the otter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-12 | View |
KK1-1779 | Jahkrai ma a maumwi (The orphan) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2019-02-18 | View |
KK1-1781 | Jaiwa hpan (The types of Jaiwa) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 6 | 2021-07-17 | View |
KK1-1791 | Nang Bya yi galai ai lam (Nang Bya and villagers who burned their field) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-06 | View |
KK1-1793 | Sharaw hte Nangbya nga lagu ai lam (Nang Bya and the cow) with notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-19 | View |
KK1-1800 | Bainam hte gwi yen nu a lam (The goat mother and the dog mother) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-06 | View |
KK1-1805 | Mara shagun chye ai num mali (The four women can't see their mistake) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-06 | View |
KK1-1806 | Wan Lu Sat Kau Ai U Hku A Lam (The Owl That Put Out the Fire) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-12-08 | View |
KK1-1819 | Mungkan hte hkrum tim myit nkahpra ai (A servant who was looking after the horses) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-06 | View |
KK1-1823 | Gumchying gumsa prat na myit hkrum lam (Traditional culture of the past) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-09-19 | View |
KK1-1824 | Hkawhkam kasha a lam (A princess) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-29 | View |
KK1-1832 | Hkawhkam wa hte nga kasha mali (The king and the young cows) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2019-03-14 | View |
KK1-1840 | Matsan ai la hte lusu ai la (Rich man who exchanged 1000 bags of rice for quinces) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-06 | View |
KK1-1843 | Sumbra baw hkyeng mat ai lam (Why the head of a caterpillar is read) with Englsih translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-03-10 | View |
KK1-1849 | Sharaw hte lapu (The tiger and the snake) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 2 | 2023-03-15 | View |
KK1-1851 | Chye wa ningchyang (The Kachin genesis) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 2 | 2023-03-15 | View |
KK1-1853 | Manang lahkawng (The two friends) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 2 | 2023-03-15 | View |
KK1-1862 | Manau a lachyum (The meaning of the Manau festival) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | View |
KK1-1863 | Katha labau (Katha history) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-12-29 | View |
NM1-1979_01 | Courts heard | Neil Maclean | Maring (mbw) | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-26 | View |
NM1-1979_04 | Kot | Neil Maclean | Maring (mbw) | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-26 | View |
NM1-1979_05 | Kots | Neil Maclean | Maring (mbw) | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-26 | View |
NM1-1979_07 | Meeting 15-10-79 cont'd | Neil Maclean | Maring (mbw) | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-26 | View |
NM1-1979_10 | Timothy | Neil Maclean | Maring (mbw) | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-26 | View |
NM1-1991_07 | Swiss mission songs & service (Party) | Neil Maclean | Maring (mbw) | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-26 | View |
NM1-1991_11 | Clement --- (sp?) speech | Neil Maclean | Maring (mbw) | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-26 | View |
DWU-7L7 | 7-L7 Kupkali (Kopali) | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2019-07-10 | View | |
DWU-6U9 | 6-U9 Mangalya (Kalepetae) | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2019-08-30 | View | |
DWU-26K2K16 | 26 K2 Kipane (Sambeoko) K16 Kepakane (Sambeoko) | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2019-04-17 | View | |
MH2-028 | Adat 28 ALEK 7 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
NT4-natumau | Natumau, a yam type [image] | Nick Thieberger | Vanuatu | 5 | 2017-08-06 | View | |
MH2-033 | Adat 33 Limbang 14 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 2 | 2018-03-30 | View | |
DWU-12L9 | 12 L9 Alo (Kikili) | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2018-06-21 | View | |
DWU-10A3A4A5 | 10 A3 Pupu (Kali) A4 Kanopatokali (Kali) A5 Iso (Canekepo) | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2018-06-26 | View | |
DWU-2U6 | 2 U6 Takawane (Wangamatae) | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2019-07-09 | View | |
DWU-EJL2 | EJL interviews Pamali Etekate re Lapalama Fight 6/3/97 | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2019-07-18 | View | |
DWU-PEK2 | Pait na Enga Kaka 2 11/11/92 | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-08-07 | View | |
DWU-ENGABM3 | Enga Buk Misa 3 Eucharistic and Closing Prayers | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-07-22 | View | |
DWU-ENGABM4 | Enga Buk Misa 4 Lord's Prayer and Aleluya Song | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-07-22 | View | |
SLC1-019 | fieldnotebook 19 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-040 | fieldnotebook 40 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-061 | fieldnotes 61 | Sandra Chung | Micronesia | 2 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-003 | fieldnotebook 3 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-004 | fieldnotebook 4 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-010 | fieldnotebook 10 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-023 | fieldnotebook 23 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-024 | fieldnotebook 24 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-031 | fieldnotebook 31 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-034 | fieldnotebook 34 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-039 | fieldnotebook 39 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-046 | fieldnotebook 46 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-055 | fieldnotebook 55 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC2-01B | recording 1B | Ann Cooreman | Northern Mariana Islands | 2 | 2017-10-02 | View | |
SLC2-02B | recording 2B | Ann Cooreman | Northern Mariana Islands | 2 | 2017-10-02 | View | |
MH2-032 | Adat 32 Mujap | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
MH2-046 | Adat 46 Limbang 21 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 2 | 2018-03-30 | View | |
DGB1-2013_008 | Clara Kusos Darr sings Mam Tibud | Danielle Barth | Papua New Guinea | 16 | 2017-08-09 | View | |
DGB1-2013_011 | John Bogg sings Hibeu Tahaik | Danielle Barth | Papua New Guinea | 15 | 2017-08-09 | View | |
SE1-Newyearfestival_Guinan | New year festival Guinan 贵南县各地欢度龙年春节纪实Documentary film | Shiho Ebihara | Tibetan | China | 2 | 2018-05-08 | View |
VKS2-RL88 | Number 1 cassette blong | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
LB2-94PIX02 | Photographs of Maggio 'Costantino il Grande' Partigliano company at Gragnanella 10/7/94 | Linda Barwick | Italian | Italy | 116 | 2018-08-08 | View |
VKS2-RL821 | Wol Wo 2 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
VKS2-TC1303 | Erromango Language (Crowley) | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
VKS2-RL840 | Richard Leona Vanua History Tape 9 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
VKS2-RL823_2 | 'Kastom mo kaltja' Creation 2 | VKS | Vanuatu | 2 | 2018-07-24 | View | |
BULU1-FROG | Frog story | Ismael Lieberherr | Puroik | India | 4 | 2017-12-15 | View |
VKS2-424 | Kastom Storian: Aneityum 1980, Tape 2 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-13 | View | |
VKS2-RL822_1 | 8/22 1/2 25 nov 1992 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
GA2-Group1 | Interviews with Dalima Kirsani, Hari Kirsani and Mukund Kirsani about palm wine | Gregory Anderson | Gutob | India | 8 | 2017-12-01 | View |
GA2-Images2 | Gutob Community Photos from 2017 Fieldwork Session | Gregory Anderson | Gutob | India | 8 | 2017-12-01 | View |
GA2-Lexical1 | Gutob Lexical Elicitation, Part 1 (Raw Files) | Gregory Anderson | Gutob | India | 112 | 2018-03-07 | View |
GA2-Lexical3 | Gutob Lexical Elicitation, Part 3 (Raw Files) | Gregory Anderson | Gutob | India | 9 | 2018-03-07 | View |
BR1-011 | The North Wind and the Sun | Rosey Billington | Vanuatu | 3 | 2021-04-13 | View | |
BR1-020 | Intonation 3 | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-023 | Intonation 2 | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-029 | Dialogue - asking for directions | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-031 | Dialogue - in the garden talking about the weather | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-035 | Intonation 1 | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-043 | Pronunciation of directly possessed nouns | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-048 | Intonation 3 | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-054 | Dialogue - in the garden talking about the weather | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-056 | Pronunciation of various words | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-062 | Vowel wordlist | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-066 | Consonant wordlist and diphthongs | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
JT1-Kolow | Folktale | Johnny Tjia | Dusun Malang | Indonesia | 2 | 2017-09-14 | View |
MH2-034 | Adat 34/Limbang 4 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
MH2-045 | Adat 45 Limbang 13 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
VKS2-017 | South-central Malekula: K. Huffman | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-17 | View | |
MLC2-20151007_morlk | Wurrkigandjarr men visit a restricted site associated with the Marrangu songline | Margaret Carew | Australia | 6 | 2022-06-18 | View | |
VKS2-614 | 61/4 KOMANLÜVER SINMURMINDRIK: S. MALEKULA : 1978 | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
VKS2-BEBE1 | TAPE no. 6 + 7 (B) WALTER BEBE | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
VKS2-4215 | Walter Pepe Tape No. 1, Sa'a Language | VKS | Sa'a | Vanuatu | 6 | 2018-07-24 | View |
VKS2-Sempet6 | Sempet Naritantop 6 | VKS | Vanuatu | 2 | 2018-07-24 | View | |
AK1-003 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-007 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-009 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-012 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-019 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-020 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-029 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-031 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-037 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-040 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-045 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-048 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-057 | Dialogue | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-062 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-069 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-070 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-071 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-074 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-078 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-080 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-083 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-084 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-091 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-097 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-102 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-104 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-113 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-114 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-115 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-120 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-125 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-131 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-133 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-139 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-140 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
VKS2-1222 | Erromango Songs | VKS | Sie, Bislama | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View |
RN1-008003 | Field tape 8.3 (songs) | Rachel Nordlinger | Wambaya, Garrwa | Australia | 4 | 2018-02-23 | View |
RN1-VID1 | Field video VID1 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 8 | 2018-02-23 | View |
GS02-GwainabuuFainiaGosileNa | Gwainabuu fainia Gosile na | Giordana Santosuosso | Solomon Islands | 1 | 2017-11-16 | View | |
SocCog-mwf05 | Murrinh Patha: SA and BB | John Mansfield | Murrinh Kura | Australia | 8 | 2017-11-24 | View |
SocCog-mwf06 | Murrinh Patha: DM and GM | John Mansfield | Australia | 10 | 2017-11-24 | View | |
SocCog-mwf07 | Murrinh Patha: DP and AB | John Mansfield | Australia | 14 | 2021-04-06 | View | |
MH2-051 | Adat 51 | Enyan 2 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
MH2-054 | Adat 54 | Mujap / Enyan 4 |Mujap / Enyan – carving | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
MH2-059 | Adat 59 Limbang/Benga/Sumza | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
MH2-062 | Adat 62 Enyan 8 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
MH2-049 | Adat 49 Enyan 1 | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 4 | 2018-03-30 | View | |
CC01-MATRLCULTURE | Material culture | Claudia Cialone | Australia | 5 | 2018-07-12 | View | |
DWU-F3 | Traditional Stories from Madang | David Lloyd | Papua New Guinea | 2 | 2019-07-25 | View | |
DWU-F17 | Traditional Stories from Madang | David Lloyd | Papua New Guinea | 4 | 2019-07-25 | View | |
SN1-20170829EGlAna | Glottal Elicitation with Ana | Sally Akevai Nicholas | Cook Islands Māori | Cook Islands | 4 | 2017-12-22 | View |
SN1-20171016PrirRoi | Modals with Roi and Piri | Sally Akevai Nicholas | Cook Islands Māori | New Zealand | 6 | 2017-12-22 | View |
AC3-SegmentsZSZ | Phonological segments collected from ZSZ | Amy Cao | Southern Pinghua: Wucun Dialect | China | 4 | 2019-04-14 | View |
AC3-SegmentsXY | Phonological segments collected from XY (female) | Amy Cao | Southern Pinghua: Wucun Dialect | China | 4 | 2019-04-07 | View |
AC3-SegmentsHQF | Phonological segments collected from HQF (male) | Amy Cao | Southern Pinghua: Wucun Dialect | China | 4 | 2019-04-07 | View |
AC3-SegmentsXCW | Phonological segments collected from XCW (female) | Amy Cao | Southern Pinghua: Wucun Dialect | China | 2 | 2019-04-07 | View |
AJS-FUFUCHEFVISIT | Photos of a visit by Safaliba children to a Safaliba fufu chief | Ari Sherris | Ghana | 69 | 2024-03-13 | View | |
AC3-LexemesBodyParts | Body parts | Amy Cao | Wucun Pinghua | China | 2 | 2019-04-07 | View |
AC3-LexemesPronouns | Pronouns | Amy Cao | Wucun Pinghua | China | 2 | 2019-04-07 | View |
AC3-LexemesHouseholdObject | Household objects | Amy Cao | Wucun Pinghua | China | 2 | 2019-04-07 | View |
AC3-LexemesAnimals | Animals | Amy Cao | Wucun Pinghua | China | 2 | 2019-04-07 | View |
AC3-LexemesPlants | Plants | Amy Cao | Wucun Pinghua | China | 2 | 2019-04-07 | View |
AC3-LexemesSocial | Social activities | Amy Cao | Wucun Pinghua | China | 2 | 2019-04-07 | View |
AC3-SegmentsXLP | Phonological segments collected from XLP (female) | Amy Cao | Southern Pinghua: Wucun Dialect | China | 4 | 2019-04-07 | View |
AC1-ST24 | Nynarsk | Arthur Capell | Nynarsk | Norway | 4 | 2018-04-05 | View |
AJS-JHSTEACHER | Photos of Safaliba P1 children listen to talk by Mandari junior high school Head Teacher. | Ari Sherris | Ghana | 74 | 2024-03-13 | View | |
AJS-SAFPOEM | Photos of Safaliba poetry | Ari Sherris | Ghana | 24 | 2024-03-13 | View | |
LB2-VT8701 | Piazza al Serchio 29/3/1987 Maggio 'Edipo Re' compagnia di Piazza al Serchio, tape 1 of 1 | Linda Barwick | Italian | Italy | 4 | 2024-02-03 | View |
LB2-VT8501 | Gorfigliano 13/8/1985 Maggio 'Genoveffa di Bramante', tape 1 of 1 | Linda Barwick | Italian | Italy | 4 | 2024-02-03 | View |
LB2-VT9001 | Camparola di Fosdinovo (MS) 1990, Maggio 'Pia de' Tolomei' compagnia di Piazza al Serchio, tape 1 of 1 | Linda Barwick | Italian | Italy | 4 | 2018-08-23 | View |
LB2-VT8802 | 31/7/1988 Maggio 'Riccardo Cuor Di Leone', compagnia Piazza al Serchio, tape 1 of 1 | Linda Barwick | Italian | Italy | 4 | 2024-02-03 | View |
LB2-VT9314 | Varliano 22/8/93, Maggio 'La vendetta di Fidalma', compagnia Piazza al Serchio, tape 1 of 1 | Linda Barwick | Italian | Italy | 4 | 2024-02-13 | View |
CC01-2016NAVINTW | Navigation interview 2016 | Claudia Cialone | Australia | 3 | 2018-07-12 | View | |
LSNG04-009 | Yonas Fishing | Mae Carroll | Indonesia | 5 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-018 | Drum Discussion | Mae Carroll | Indonesia | 5 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-019 | Caused positionals | Mae Carroll | Indonesia | 2 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-023 | First moon story | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-025 | Smerki Causative Elicitation | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-031 | Smerki Verbal Elicitation | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-035 | Bedi Yamfinder 2 | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-037 | Matias Kul Personal History | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-046 | Nggarna Bird List | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-051 | Tamer Yamfinder List 5 | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-060 | Yei Verb Elicitation 2 | Mae Carroll | Indonesia | 4 | 2018-04-19 | View | |
LSNG04-062 | Yei Verb Elicitation 4 | Mae Carroll | Indonesia | 2 | 2018-04-19 | View | |
GA2-Conferences1 | Academic Conference Presentations that Include Gutob Data | Gregory Anderson | Gutob | India | 14 | 2018-03-07 | View |
GAC1-26 | Dubs from Antonio Comin of Fantin (March 1990) and IFE singing session (January 1990) | Antonio Comin | Italian and English | Australia Italy | 2024-02-19 | View | |
GAC1-27 | Performance of Italian traditional song in Armidale, NSW, by Linda Barwick and Eva Calvaresi, 1987 | Antonio Comin | Italian | Australia Italy | 2 | 2024-02-29 | View |
CS1-022 | 022 | Chester Street | Australia | 2 | 2018-06-26 | View | |
CS1-021 | 021 | Chester Street | Australia | 2 | 2018-06-26 | View | |
CS1-005 | 005 | Chester Street | Australia | 4 | 2018-06-26 | View | |
CS1-004 | 004 | Chester Street | Australia | 2 | 2018-06-26 | View | |
GA2-Grammar3 | Gutob Grammar Elicitation (Segmented Files With Annotations) | Gregory Anderson | Gutob | India | 7495 | 2018-02-23 | View |
LPF-Makmak007 | Deborah Rose Tape Collection Mak Mak Tape 7 | Linda Ford | Marrithiyel, Maranunngu, Kriol, English | Australia | 4 | 2019-02-22 | View |
HF01-002a | Two recordings Structure: 0. Theme and style of the recording - Narrator | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2018-08-15 | View | |
HF01-010b | Recordings at Gabmadzung | Hans Fischer | Papua New Guinea | 8 | 2018-08-15 | View | |
HF01-024b | Recordings at Gabmadzung, seven Tok Pisin translations Structure: 0. "Theme of the recording" - translated theme of the recording - Narrator | Hans Fischer | Papua New Guinea | 6 | 2018-08-15 | View | |
HF01-004c | Recordings at Gabsonkeg, twenty-nine songs and stories in the style of songs and dances after a fight, day or night, with drums, conch shell and spears, men and women (med a tir), songs/melodies/dances (dzi rafen) and songs and dances after a fight and af | Hans Fischer | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-15 | View | |
HF01-005c | Recordings at Gabsonkeg, six songs and stories. Structure: 0. Translated name/theme of the story/song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin | Hans Fischer | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-15 | View | |
MH2-AdatQuestionnaireLandscape | Adat Questionnaire Landscape | Michael Heppell | Indonesia Malaysia | 2 | 2018-03-30 | View | |
External-Apma | Apma, the language of central Pentecost | Andrew Gray | Vanuatu | 2018-05-30 | View | ||
External-Sa | Sa, the language of south Pentecost | Various Various | Vanuatu | 2018-04-02 | View | ||
External-Sowa | Sowa, an extinct language of south-central Pentecost | Various Various | Vanuatu | 2018-04-02 | View | ||
External-rotuma | The NATIVES of ROTUMA. By J. STANLEY GARDINER, B.A., | Various Various | Fiji | 2018-04-06 | View | ||
TG1-DogStory | Dog story by Ambrosia | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-07-31 | View |
TG1-PastTimesKasim | Acount of past times by Kasim | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-07-31 | View |
TG1-LoveSong1 | Love Song by Libe | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-07-31 | View |
MFD1-002_F05 | Gatou | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-002_F06 | Gatou | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-002_F11 | Story of a man from Ambae | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-002_M02 | Story of Loltong | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-002_M03 | Crab and kingfisher | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-002_M07 | Story of a man from Ambae | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-003_F02 | Cyclone Pam | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-003_F03 | Cyclone Pam | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-003_F08 | Cyclone Pam | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-003_M02 | Cyclone Nigel | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
RL1-008 | Funeral singing, traditional chanting, drums and dancing | Ralph Lawton | Kiriwina | Papua New Guinea | 4 | 2019-11-20 | View |
MFD1-SNG_F22_01 | iboi visvisi 1 | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_F22_03 | iboi visvisi 3 | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_F22_04 | dalan̄lan̄a (dirge) | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_F22_06 | dalan̄lan̄a (dirge for Tari Loloure) | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_F22_08 | dalan̄lan̄a (dirge for Jif Philip Vile) | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_F22_09 | dalan̄lan̄a (dirge for Mwambwililiu) | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_F22_14 | traditional song about a fish (manguru) | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_F22_15 | traditional song about a chief from Lolvanua | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD1-SNG_RAU_01 | Song for boevudolua tug̅oro Richard Leona | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD2-002_F23 | ten brothers | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD2-002_F26 | traditional story | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD2-002_M26 | genesis of Pentecost | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD2-002_M27 | Genealogy | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
MFD2-004_M24 | about the 'tabu gardens' on Pentecost | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2018-06-09 | View |
LB2-94PIX00 | Photographs of Sacra rappresentazione at Gragnanella, 1 January 1994 | Linda Barwick | Italian | Italy | 118 | 2024-01-23 | View |
LB2-95PIX05 | Photographs of Maggio 'Sant'Uliva' performed by the Compagnia Acqua Bianca at Casciana 6/8/95 | Linda Barwick | Italian | Italy | 15 | 2018-08-17 | View |
OE9-rgu20171109_Oepao3 | The turtle and the stork | Owen Edwards | Indonesia | 2 | 2018-06-13 | View | |
OE9-bpz20171111_BilbaaWordlist | Bilbaa wordlist | Owen Edwards | Indonesia | 6 | 2021-09-25 | View | |
OE9-rgu20171115_Landu1 | The turtle and the stork | Owen Edwards | Indonesia | 2 | 2018-06-13 | View | |
OE9-rgu20171109_OepaoWordlist1 | Oepao wordlist | Owen Edwards | Indonesia | 6 | 2018-06-13 | View | |
TD3-006 | Personal history | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 3 | 2018-06-01 | View |
TD3-012 | Traditional narrative | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 7 | 2018-06-01 | View |
TD3-021 | Traditional narrative | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 9 | 2018-06-01 | View |
TD3-025 | Traditional narrative | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 3 | 2018-06-01 | View |
TD3-028 | Traditional narrative | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-01 | View |
TD3-030 | Traditional narrative | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 3 | 2018-06-01 | View |
TD3-035 | Traditional narrative | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-01 | View |
TD3-036 | Musical performance | Thomas Diaz | Heyo | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-01 | View |
LAN1-161206 | Conversations, people's think | Rebekah Slade | Nepal | 10 | 2018-06-21 | View | |
LAN1-161207 | Stories - bear, fight, Abchang | Rebekah Slade | Nepal | 6 | 2018-06-21 | View | |
LPF-WD053 | MakMak site maps | Linda Ford | Australia | 6 | 2019-02-22 | View | |
DD1-669 | Philemon Mum tape 1 | Don Daniels | Mum | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
DD1-672 | Philemon Mum tape 4 | Don Daniels | Mum | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
DD1-682 | Run Apalɨ tape 1 | Don Daniels | Apalɨ | Papua New Guinea | 10 | 2018-10-27 | View |
DD1-687 | Charlie Aisi tape 1 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
DD1-688 | Charlie Aisi tape 2 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
AP4-022 | P11 Kaironk | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 12 | 2022-06-18 | View | |
AP4-024 | Gombangem | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 14 | 2024-03-13 | View | |
AP4-027 | KP (2) | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 16 | 2022-06-18 | View | |
AP4-029 | KP (5) | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 12 | 2022-06-18 | View | |
AP4-033 | KP (10) | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 14 | 2022-06-18 | View | |
AP4-035 | No (25) | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 12 | 2022-06-18 | View | |
AP4-040 | DSM 23 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 8 | 2022-06-18 | View | |
AP4-002 | Recordings of songs, narratives, kinship terms | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 12 | 2024-03-13 | View | |
NTT-HEG_20180509_CAVE | Legend of the Crystal Cave | Gary Holton | Helong | Indonesia | 2 | 2019-12-11 | View |
NTT-TWE_20180510_CONV | Conversation | Gary Holton | Sar | Indonesia | 8 | 2019-12-11 | View |
NTT-AAZ_20180510_STORY | Daily Life | Gary Holton | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2019-12-11 | View |
NTT-AAZ_20180510_WEAVING | Weaving Story | Gary Holton | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2019-12-11 | View |
NTT-LLG_20180510_S1_SS | Surrey stimulus | Gary Holton | Lole | Indonesia | 5 | 2019-12-11 | View |
NTT-LLG_20180511_S2_DONGENG | Story about Dutch history and dongeng | Gary Holton | Lole | Indonesia | 3 | 2019-12-11 | View |
NTT-LLG_20180511_S3_MASA_NL | Interview in Malay about what his previous stories were about | Gary Holton | Lole | Indonesia | 3 | 2019-12-11 | View |
NTT-ABZ_20180509_MOKO | Moko Malai Tanah | Gary Holton | Abui | Indonesia | 3 | 2019-12-11 | View |
NTT-ABZ_20180510_WINATU | Winatu | Gary Holton | Abui | Indonesia | 5 | 2019-12-11 | View |
DGB1-2013_021 | Mod Wiliang Matugar gatherings | Danielle Barth | Papua New Guinea | 9 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2013_026 | Pauline Griffin Mait Life Story and Singsing Urom | Danielle Barth | Papua New Guinea | 10 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2013_029 | Rosa Kibis Dikoi and Tomas Taleo Kreno Singsing Wagamami Tulinge Maine | Danielle Barth | Papua New Guinea | 8 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2013_030 | Rosa Kibis Dikoi Life Story and Yam Harvesting | Danielle Barth | Papua New Guinea | 8 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2013_036 | Tukan Pain Life Story and Grass skirt making | Danielle Barth | Papua New Guinea | 14 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2011_008 | Life Story of Julie Manog Nabog | Danielle Barth | Papua New Guinea | 2 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2011_010 | Kudas Rice Custom | Danielle Barth | Papua New Guinea | 8 | 2020-04-24 | View | |
JZ2-A05 | Lg A05 Nahu Word List and Vocabulary | John Zgraggen | Nahu | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-B15 | Lg B15 | John Zgraggen | Sumau | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-B27 | Lg B27 | John Zgraggen | Bongu | Papua New Guinea | 2 | 2019-12-10 | View |
JZ2-C14_2 | Lg C14_1 Murupi Word List and Vocabulary | John Zgraggen | Murupi | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-C18_2 | Lg C18_2 | John Zgraggen | Garus | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-C18_6 | Lg C18_6 | John Zgraggen | Garus | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-E02_2 | Lg E02 (2) | John Zgraggen | Malas | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-E05_1 | Lg E05_1 Waskia Word List and Vocabulary | John Zgraggen | Waskia | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-E05_3 | Lg E05_3 Waskia Word List and Vocabulary | John Zgraggen | Waskia | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F01_3 | Lg F01_3 | John Zgraggen | Pay | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F02_1 | Lg F02 (1) | John Zgraggen | Pila | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F02_2 | Lg F02 (2) Pila Word List and Vocabulary | John Zgraggen | Pila | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F02_3 | Lg F02 (3) | John Zgraggen | Pila | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F03_1 | Lg F03_1 | John Zgraggen | Saki | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F12 | Lg F12 Wanambre Word List and Vocabulary | John Zgraggen | Wanambre | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F13 | Lg F13 | John Zgraggen | Koguman | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F14_1 | Lg F14 | John Zgraggen | Abasakur | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-F16 | Lg F16 Yaben Word List and Vocabulary | John Zgraggen | Yaben | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-G02_1 | Lg G02_1 | John Zgraggen | Katiati | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-G03_2 | Lg G03_2 | John Zgraggen | Osum | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-G03_3 | Lg G03_3 | John Zgraggen | Osum | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-G05_2 | Lg G05_2 | John Zgraggen | Ikundun | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-H02_3 | Lg H02_3 | John Zgraggen | Angaua | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-H04 | Lg H04 | John Zgraggen | Musak | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-H05_2 | Lg H05_2 | John Zgraggen | Paynamar | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-L06_3 | Lg L06 (3) | John Zgraggen | Mikarew | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-M02_2 | Lg M02 (2) | John Zgraggen | Igom | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-M02_9 | Lg M02 (9) | John Zgraggen | Igom | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-M06_2 | Lg M06_2 | John Zgraggen | Purpur/Midgivindi | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-M08_2 | Lg M08_2 | John Zgraggen | Breri | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-M08_3 | Lg M08_3 | John Zgraggen | Breri | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-M08_4 | Lg M08_4 | John Zgraggen | Breri | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-M08_5 | Lg M08_5 | John Zgraggen | Romkun | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-X03_2 | Lg X03_2 | John Zgraggen | Medebur | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
JZ2-X04 | Lg X04 | John Zgraggen | Gedaged | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-18 | View |
OE8-kem20171205_DiirbatiText | Kemak Diirbati text | Owen Edwards | Kemak | Indonesia | 2 | 2018-09-22 | View |
External-titan | Titan materials prepared by Claire Bowern | Various Various | Papua New Guinea | 2018-10-19 | View | ||
HF01-020a | Mythen | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2022-03-30 | View | |
HF01-1965TapeA | Chants | Hans Fischer | Papua New Guinea | 10 | 2022-03-30 | View | |
HF01-1965TapeB | Katsiong | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2022-03-30 | View | |
KB1-06 | War Stories | Krishna Boro | Hakhun Tangsa | Myanmar | 31 | 2018-08-09 | View |
KB1-09 | Procedural Texts | Krishna Boro | Hakhun Tangsa | India | 10 | 2018-08-09 | View |
KB1-11 | Traditional Song and Dance | Krishna Boro | Hakhun Tangsa | India Myanmar | 187 | 2018-08-09 | View |
HF01-TapeD | Various Texts IV | Hans Fischer | Papua New Guinea | 6 | 2022-03-30 | View | |
HF01-007c | Female speaker narrating story | Hans Fischer | Papua New Guinea | 4 | 2022-03-25 | View | |
HF01-00Zc | Kijung Gesänge | Hans Fischer | Papua New Guinea | 6 | 2022-03-30 | View | |
GKLE-001 | Nap̃re nig Taler | Gray Kaltapau | Vanuatu | 3 | 2019-03-19 | View | |
GKLE-015 | Nafeifeien nig naal | Gray Kaltapau | Vanuatu | 6 | 2019-03-19 | View | |
GKLE-016 | Nfauwen ni naal | Gray Kaltapau | Vanuatu | 4 | 2019-03-19 | View | |
MFD1-HARDACRE_DICTIONARY | Dictionary of Raga (North Pentecost) Language by Miss Hardacre | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 1 | 2022-06-04 | View |
WDVA1-IPAD_04 | Tjukurla | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 13 | 2019-11-22 | View |
WDVA1-IPAD_07 | Going out bush | Inge Kral | English | Australia | 11 | 2019-11-22 | View |
WDVA1-IPAD_08 | Camels at Tjarlirli | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 23 | 2019-11-22 | View |
WDVA1-IPAD_14 | Tjarlaku | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 11 | 2019-11-22 | View |
WDVA1-IPAD_15 | Tjarlaku - Going for honey ants | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 11 | 2019-11-22 | View |
WDVA1-IPAD_19 | One day in Warakurna | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 11 | 2019-11-22 | View |
WDVA1-MIR_04 | Wiluna | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 15 | 2019-11-22 | View |
WDVA1-TJILK_03 | Mamuritiriti | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 7 | 2018-08-09 | View |
WDVA1-TJILK_07 | Mama Mama Ngunytju Ngunytju 4 | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 7 | 2019-11-22 | View |
RE1-021 | Conversations | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-06-21 | View | |
RE1-020 | Stories | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-06-21 | View | |
RE1-BENJAMIN | Chief Benjamin with E. Kapi | Robert Early | Vanuatu | 3 | 2019-06-21 | View | |
LSNG08-RE_EE007 | IPA Minimal Pair List - Andrew Kaoga (Dobola) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE019 | Tomato wa Pamker (Tomato and Pumpkin) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE022 | IPA Minimal Pair List - Kaoga Dobola | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN002 | Kui mamoeatt (Island hunting) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN004 | Emi bo mänddmänddatt eka (Emi's drowning story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN006 | Bundae bo pepeb (Bundae's story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN014 | Ine kämbmeny wa ibiatt (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN022 | Funeral Traditions (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN023 | Lobster and Frog (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN024 | Kui mamoeatt (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN028 | Baby tradition (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN030 | Garden story (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN035 | Ma gogo pallall tämbameny | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN041 | Ause Madima (Old woman Madima) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN043 | Ddia Pallall Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN047 | Iddob Kollbama Ibiatt (Night Fishing) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN062 | Ekaklle Puyematt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN065 | Guzi Irngänatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN069 | Walle Kämbmenyatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_ET001 | Ngäna pa dan | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SA_EE001 | Language Family Survey - Agob (Polli Billy) | Kate L. Lindsey | Agob | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SA_EE002 | Yamfinder survey (Agob) | Kate L. Lindsey | Agob | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE001 | Writing down Origins of Ende Story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE010 | Minimal Word Survey in Ende (Wagiba Geser) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE012 | Minimal Word Survey in Ende (Tonny (Tonzah) Warama) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE017 | Minimal Word Survey in Ende (Jerry Dareda) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE023 | Stress elicitation | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE030 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE032 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE033 | Phonetic consonant recording | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE035 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE039 | Vowel Harmony Verb Elicitation | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE047 | Kinship Elicitation (Wagiba) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE049 | IPA Minimal Pair List - Paine Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE054 | Aspect Video Elicitation - Keith Mado | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EF002 | Announcements #1-4 (retelling) Take 2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI001 | Interview with Yenis Nixon | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI005 | Interview with Tomato Mado | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI007 | Interview with Manggeya Nama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI008 | Interview with Kalamato Joanang | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI014 | Interview with Christina Soma | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI015 | Interview with Mecklyn (Takeya) Dieb | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI021 | Interview with Wagiba Geser | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI025 | Interview with Yina Bewag | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI031 | Interview with Donae Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI041 | Family Problems Picture Task 4.4 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI042 | Family Problems Picture Task 5.1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI046 | Sociolinguistic Questionnaire - Christina Soma | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI053 | Sociolinguistic Questionnaire - Paine Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 10 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI068 | Sociolinguistic Questionnaire - Catherine Duiya | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI069 | Sociolinguistic Questionnaire - Linda Duiya | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI072 | Sociolinguistic Questionnaire - Duiya Sobam | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI073 | Sociolinguistic Questionnaire - Warani Pewe | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 12 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI077 | Sociolinguistic Questionnaire - Kesa (Ivan) George | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI080 | Sociolinguistic Questionnaire - Anna Duiya | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI092 | Sociolinguistic Questionnaire - Kalamato Joanang | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI096 | Sociolinguistic Questionnaire - Kaso Nama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI097 | Sociolinguistic Questionnaire - Namaya Karea | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI102 | Sociolinguistic Questionnaire - Dukes (Dugal) Karea | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI104 | Sociolinguistic Questionnaire - Tutuli (Kwalde) Jerry | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI115 | Sociolinguistic Questionnaire - Amadu Manang | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI118 | Sociolinguistic Questionnaire - Kwale Geser | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI119 | Informed Consent and Archive Protocol Discussion | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN001 | How Cuscus got short ears (Baet bo llan a allame de tubutubu gogon) (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN007 | Silly ska language story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN008 | Gämällang Komlla (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN013 | Kottlam bo pallall ttoen (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN015 | Ttongo mälla bäne ttoenttoen (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN018 | Ngämo nag Pitepo | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN019 | Mätta vs. galbe (comparison of yam species) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN027 | Fishing Lobster Story (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN043 | Ende Tän e Indrang - Mangkol Sobam | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF008 | How to start a mat | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF009 | How to make a water basket | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF015 | Marriage then and now | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF017 | Speech #1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF019 | Speech #3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF020 | Speech #4 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF021 | Christmas Sermon | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF023 | Baby Chris's Funeral | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF024 | Baby Chris's Burial | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF043 | Mangkol Sobam bäne eka duwemduwem täräp me | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2019-06-18 | View |
LSNG08-SE_SI002 | Conversation about traditional clothing | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI003 | Conversation about the day | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI004 | Conversation about Weaving - 1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI020 | Conversation about cassowary song FIND OUT NAME | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI025 | Family Problems Picture Task 1.2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI026 | Family Problems Picture Task 2.2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN004 | Mondre pallall ttoenttoen (Short gardening story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN009 | Bobzag tän bo mabun ibiatt ttoenttoen (The journey of the bobzag clan's crocodile totem) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN012 | Pepeb Eka (Four girls and four boys) and song | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN013 | Funeral traditions | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN018 | Tatuma ibiatt (legend) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN019 | How we went diving | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN020 | Firstborn Tradition | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN031 | Ause da llamda da (Goanna Story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN041 | Saly's Pig Story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN046 | Mätta dadel (Yam harvest) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN049 | Story of the Limol/Malam coconut tree | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 8 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN052 | Wendy's Coconut Tree | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN055 | Gidu's Coconut Story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN057 | Para, an old-times challenge event | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN064 | Uncle Sipiki's Celebration | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN065 | Uncle Sipiki's Celebration | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN066 | Llimollang aba giddoll ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN067 | Matthew and the New Year's Fight | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN068 | Al and the New Year's Fight | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN075 | Yawin's story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN076 | Kakos' story - 3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN079 | Ruriruri ttoen (Earthquake story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN081 | Kaoga bäne kottllam ttoenttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS002 | Welcome ceremony 2015 songs (Limol) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS006 | Welcome ceremony 2016 songs (Men) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS019 | God bäne olle de ke (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS021 | Yesu a obo kuddäll täräp me (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS025 | Bobo ere ma (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS027 | Borare (Bamboo flute, music only) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS028 | Pa kälsre da (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS030 | O Kukunda (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS033 | Duku a bi mateas alle (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS040 | Topoll eka da kunglle kunglle (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS046 | Lla da tämamae (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS050 | Ngäna ibi allan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS054 | Ekaklle Ulle (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS056 | Orapeb Bandra (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS061 | Ibi Sisirae (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS077 | Yesu a olle allan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS079 | Ddia Ibitri (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS081 | Yesu mer dan a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS085 | Ibra otät ngänaeka ttoen a mɨnyi bongättägän a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS087 | Yesu Keriso adalla ngäna era ekaklle ulle indrang da (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS089 | Buk a komllaebe (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS095 | Yesu bom iba gagäll (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS102 | Yesu ngattong (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS107 | Tuk mi enjul (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS110 | Baba God bäne llɨg (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS112 | Yesu mɨnyi bongosän (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS115 | Ddapall a ttängäm a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS125 | Yesu togolma dan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS137 | Wayaibo (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS141 | Baba Godd a ttong ttoen (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 7 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS150 | Lla mälla (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS151 | Lla da tämamae (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS153 | O nagnag wiyamom (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS157 | Sisor ttängäm Zurusalem (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS160 | Auri baba (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS168 | Imomdae imomdae Yesu | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS170 | Ddapall ma we (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS171 | Ngämaele gwa (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS177 | Yesu bom däbäddeyo (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS194 | Arama ge (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS197 | Yesu a obo kuddäll täräp me (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SI_EE001 | Language Family Survey - Idi (Wasang Baiio) | Kate L. Lindsey | Idi | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SK_EE005 | Yamfinder Survey (Kawam) | Kate L. Lindsey | Kawam | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SK_EE008 | Yamfinder Survey (Kawam) - Mamena Agesa | Kate L. Lindsey | Kawam | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SK_SN001 | Wama's Fishing Story (Kawam) | Kate L. Lindsey | Kawam | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SM_EE002 | Em Liquid Survey | Kate L. Lindsey | Em | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SM_EE003 | Proto PR Survey (Em) - Käral Munu | Kate L. Lindsey | Em | Papua New Guinea | 12 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SM_SN002 | Uzabag's Marriage Story (Em) | Kate L. Lindsey | Em | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-ST_EE001 | Language Family Survey - Tame (Musato Giwo) | Kate L. Lindsey | Täme | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-ST_EE005 | Ende and Tame Liquid Survey | Kate L. Lindsey | Täme | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SX_SS001 | Bonae bonae bonae Song (Samoa/Tonga) | Kate L. Lindsey | Samoa | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SX_SS003 | Knowing you are great (English) | Kate L. Lindsey | English | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SX_SS013 | Baima Yakioka (Kämag) | Kate L. Lindsey | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-SX_SS028 | God is so good (Church song) | Kate L. Lindsey | English | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SX_SS029 | Nanu Pipi (Children's song) | Kate L. Lindsey | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_ET003 | Ngäna sɨmell mägda dan (I am a mother pig) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-28 | View |
LSNG08-WE_PN001 | Baet bo llan a allame de tubutubu gogon | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN005 | Ddia da wa kottlam a | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN009 | Tatuma ibiatt pepeb | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN010 | Garden Story (Pingam) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN017 | Yu Ingong | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_PN021 | Kui mamoeatt | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN028 | Borale da endan | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN031 | Gabma manman aba kongkomatt eka (Picking up the white women) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN002 | Sana Buk | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN003 | Lla Pauro Buk | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN015 | Kwalde Bäne Däräng Kongkomatt | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN018 | Maneya Bo Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN022 | Tudi Ma Ibiatt (Going Fishing) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
WDVA1-IPAD_20 | Warakurna | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 9 | 2020-09-24 | View |
WDVA1-MIR_29 | Tjarlaku | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 13 | 2020-09-24 | View |
WDVA1-TJILK_02 | Mama Mama Ngunytju Ngunytju | Inge Kral | Ngaanyatjarra | Australia | 21 | 2020-09-24 | View |
RE1-001 | Moriu Custom Stories | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-12-10 | View | |
RE1-005 | Iouano Tealo: Paki | Robert Early | Vanuatu | 6 | 2019-06-21 | View | |
BR1-073 | The North Wind and the Sun | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-080 | Phonological contrasts and processes | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-081 | Plosives wordlist | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-082 | The North Wind and the Sun | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-087 | Plosives wordlist | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
NB1-002 | Timmy Payungka singing | Neil Bell | Australia | 5 | 2023-05-21 | View | |
NB1-003 | Electoral Visit to Kintore 27/10/1981 | Neil Bell | Australia | 2 | 2023-05-21 | View | |
AK1-150 | Iamitive and nondum questionnaire | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 5 | 2024-03-01 | View |
AK1-153 | Elicitation about conditionals | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2024-03-01 | View |
AK1-154 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 29 | 2024-03-01 | View |
AK1-159 | Negation questionnaire | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 13 | 2024-03-01 | View |
AK1-163 | Elicitation about 'fe' (perfect irrealis) and 'fo' (prospective irrealis) | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2024-03-01 | View |
LSNG08-SE_EE058 | IPA Word list - Joshua Ben Danipa | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
DSN-201708 | Word list | Hiroki Nomoto | Dusun | Malaysia | 2 | 2018-09-14 | View |
NB1-015 | Election 87 | Neil Bell | Australia | 5 | 2023-05-21 | View | |
NB1-017 | Joseph Donald/Jean Brumby | Neil Bell | Australia | 5 | 2023-05-21 | View | |
NB1-018 | Djala Andrews - narrative | Neil Bell | Australia | 4 | 2023-05-21 | View | |
CHU01-LA_161121_01 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161127_01 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161211_03 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-VID_LA_161214_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 2 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161216_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 2 | 2018-11-30 | View |
IF01-006 | Collection Guide: Guide to Cassete Tapes from 1985 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 1 | 2020-03-19 | View |
IF01-123 | MC7: Cassette series 1971-1972 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-141 | MC25: Cassette series 1971-1972 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
NB1-037 | Dinny Smith | Neil Bell | Australia | 5 | 2023-05-21 | View | |
CB4-dictionary | Titan Dictionary | Claire Bowern | Papua New Guinea | 3 | 2019-01-03 | View | |
NB1-041 | Voting A.L.P English/Aranda | Neil Bell | Australia | 2 | 2023-05-21 | View | |
IF01-146 | C2: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-154 | C10: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 6 | 2020-03-19 | View |
IF01-155 | C11: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 12 | 2020-03-19 | View |
IF01-159 | C15: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 12 | 2020-03-19 | View |
IF01-175 | C32: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-185 | C42: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 12 | 2020-03-19 | View |
CC01-2016NAV | Navigation 2016 | Claudia Cialone | Australia | 18 | 2018-11-03 | View | |
KC1-aozFG20170922 | John Tamoes traditional wedding | Kirsten Culhane | Uab Meto | Indonesia | 3 | 2018-10-27 | View |
KC1-aozFG20171001 | Traditional Prayer | Kirsten Culhane | Uab Meto | Indonesia | 3 | 2018-10-27 | View |
DD1-701 | Plant talk: Winggi and Yakar | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-702 | Plant talk: Kambis | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-705 | Plant talk: Sabor haru in Qyan | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2022-09-14 | View | |
DD1-709 | Plant talk: Buma | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-716 | Plant talk: Kore | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-722 | Plant talk: Bnggum | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2022-09-14 | View | |
DD1-731 | Plant talk: Yenggreng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-734 | Plant talk: Yaimbang | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-744 | Plant talk: Bsanggu and Uqo uqo | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-749 | Plant talk: Qamben | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-753 | Plant talk: Songgon | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-754 | Possum Story | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-763 | Plant talk: Ginggeng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-767 | Ethnobotany Day 4 permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-769 | Plant talk: Hunji | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-776 | Plant talk: Kondi | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-778 | Plant talk: Snjleng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-779 | Plant talk: Kam | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-781 | They Pushed Mbolon | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-783 | Plant talk: Gsegseng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-790 | Plant talk: Kuwi mbramu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-791 | Plant talk: Dinggin | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-804 | Plant talk: Mnggul qam | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-805 | Plant talk: Ringgi and Tlambu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-806 | Plant talk: Kubeng karang | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-808 | Plant talk: Krab mul and Smbar | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-812 | Plant talk: Kanyaru | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-816 | Plant talk: Todu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-818 | Plant talk: Qri kumjeng and Mul udu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-819 | Plant talk: Krdu sreung | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-822 | Plant talk: Mainggom | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-833 | Ethnobotany Day 8 permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-834 | JA Day 8 Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-837 | Plant talk: Ggeli | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-850 | Plant talk: Rumanying | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-852 | Plant talk: Marem ringgi | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-862 | Boys Dance | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-868 | Making a Fence | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-877 | Farewell Sermon Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-881 | I Was Sick | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-883 | MB TiT Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-886 | My Father Married Two Women | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-891 | My Uncles Raised Me | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-893 | Sorcerers | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-897 | Provider | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-900 | Darkness | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-903 | RuY Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-904 | A Snake Bit Me | Don Daniels | Papua New Guinea | 12 | 2019-03-21 | View | |
DD1-913 | Singsing: Catching a Piglet | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2019-03-21 | View | |
DD1-914 | Singsing: Stone Axe | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2019-03-21 | View | |
DD1-920 | Don's Work | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-922 | Farewell Speech | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-930 | Farewell Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-939 | Pig Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-944 | Eagle and Bat Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-947 | Lightning Woman | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-952 | Bara 5 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View | |
DD1-955 | Nend A notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View | |
DD1-956 | Manat A notebook | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View |
DD1-960 | Aisi A notebook | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View |
CHV01-RC006 | RC006 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC007 | RC007 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 8 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC017 | RC017 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC022 | RC022 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC024 | RC024 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 9 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC028 | RC028 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC034 | RC034 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC035 | RC035 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 9 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC039 | RC039 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC040 | RC040 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC058 | RC058 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC060 | RC060 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC062 | RC062 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC065 | RC065 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC066 | RC066 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC072 | RC072 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC075 | RC075 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC076 | RC076 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC078 | RC078 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC084 | RC084 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC085 | RC085 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC088 | RC088 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC092 | RC092 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC093 | RC093 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 9 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC104 | RC104 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 9 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC113 | RC113 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC118 | RC118 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC121 | RC121 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 6 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC127 | RC127 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 4 | 2018-12-12 | View | |
CHV01-RC146 | RC146 | Kate L. Lindsey | Russian Federation | 4 | 2018-12-12 | View | |
MFD1-005_F07 | Interview of a 29 y.o. woman | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2021-04-07 | View |
MFD1-005_F08 | Interview of a 41 y.o. woman | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2021-04-07 | View |
MFD1-003_M20 | Cyclone Pam | Marie France Duhamel | Raga | Vanuatu | 2 | 2021-04-07 | View |
CC01-2016NARR_ClosedAccess | BKW narratives 2016 (Closed Access Files) | Claudia Cialone | Australia | 5 | 2020-06-22 | View | |
PC1-Tape_04 | Torn and illegible label | Peter Crowe | Vanuatu | 2023-06-09 | View | ||
PC1-Tape_06 | LOLAM | Peter Crowe | Vanuatu | 2 | 2023-06-09 | View | |
PC1-Tape_07 | BILL FISHER | Peter Crowe | Vanuatu | 2 | 2023-06-09 | View | |
PC1-Tape_12 | LOLAM (2) | Peter Crowe | Vanuatu | 2 | 2023-06-09 | View | |
PC1-Tape_13 | SELI HOO | Peter Crowe | Vanuatu | 2 | 2023-06-09 | View | |
PC1-Tape_15 | Goons songs | Peter Crowe | Vanuatu | 2023-06-09 | View | ||
PC1-Tape_17 | Discussion of Tamtams (video) | Peter Crowe | Vanuatu | 2 | 2023-06-23 | View | |
LG1-Twentyquestions | Twenty questions image set | Lauren Gawne | Nepal | 8 | 2018-11-10 | View | |
OE2-aazRO20141009_05 | Ro'is Amarasi body part terms | Owen Edwards | Ro'is Amarasi | Indonesia | 3 | 2019-02-19 | View |
OE2-aazRO20141009_06 | Notes on Ro'is | Owen Edwards | Ro'is Amarasi | Indonesia | 1 | 2019-02-19 | View |
OE2-aazRO20170820_03 | Ro'is natural world and body parts terms | Owen Edwards | Ro'is Amarasi | Indonesia | 3 | 2019-02-19 | View |
OE2-aazRO20170821_02 | Melki Buraen’s life story continued | Owen Edwards | Ro'is Amarasi | Indonesia | 2 | 2019-02-19 | View |
OE2-aazRO20170827_01 | Old beliefs | Owen Edwards | Ro'is Amarasi | Indonesia | 3 | 2019-02-19 | View |
OE2-aazRO20170901_GatmelFamily | My Village | Owen Edwards | Ro'is Amarasi | Indonesia | 7 | 2019-02-19 | View |
MW6-001 | Pacific Gold Studios and Rabaul Music by Greg Seeto, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 2 | 2022-12-10 | View | |
MW6-026 | A Bot Songs by Pilemon ToKilang (Continued), Bitavavar | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-027 | A Bot Songs by Pilemon ToKilang and Esly Tavil (Continued), Bitavavar | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-054 | Interview and Performance of Stringband Songs by Team Nanuk, Nanuk | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-081 | Tolai "Tubuan" Songs (Tapialai) at Matamatam, Vunamurmur, Kokopo | Michael Webb | Papua New Guinea | 2 | 2022-12-10 | View | |
MW6-086 | Various Musical Performances, Rabaul, ENB Province | Michael Webb | Papua New Guinea | 2 | 2023-11-15 | View | |
MW6-017 | Interview with Blasius ToUna, Nodup (Continued) | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-022 | Interview with David Kepas, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-039 | Interview with Resin ToLop, Vunairoto | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-046 | Interview with Willie Seeto and Desmond Woo, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-048 | Interview (Continued) with Julie Toliman, PGS Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-060 | Interview with ToJack Tonga of Duke of Yorks Is (Continued), Malay Town, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-062 | Interview with Tuluet Lepan, Davapia, Rabuana | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-070 | Interview with Chris Mandawali, PGS Studios, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-082 | Stringband songs of John Wowono and Tabunatava | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
TG1-ASKfor | Elicitation about ASK for | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-CLIMB | Elicitation about CLIMB | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-COUGH | Elicitation about COUGH | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-Dudalim | Dudalim | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-07-31 | View |
TG1-DudalimSong_2 | Dudalim song 1 | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-07-31 | View |
TG1-HUG | Elicitation about HUG | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-KILL | Elicitation about KILL | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-KNOW | Elicitation about KNOW | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-LIKE | Elicitation about LIKE | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-Possession | Possession | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-SEARCHfor | Elicitation about SEARCH for | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-SHOUTat | Elicitation about SHOUT | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-Song_4 | Traditional song 4 | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-05-26 | View |
TG1-Song_5 | Traditional song 5 | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-05-26 | View |
TG1-TimeOfDay | Time of day | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-TooMuch | Elicitation about expressions for to much | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-05-26 | View |
TG1-Vocative | Vocative | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-05-26 | View |
TG1-WanamPlan | Plans for Wanam | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 6 | 2020-07-31 | View |
TG1-InterviewAnna | Interview with Anna | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2 | 2020-07-31 | View |
TG1-InterviewMarselina | Interview with Ibu Marselina | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 4 | 2020-07-31 | View |
TG1-Fishing_Marsel | Fishing film described by Bp. Mars | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 6 | 2020-07-31 | View |
TG1-Fishing_Norberta | Fishing film description by Norberta | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 6 | 2020-07-31 | View |
TG1-SagoCutting_Norberta | Sago fim 1 by Ibu Norberta | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 6 | 2020-07-31 | View |
TG1-BirdBook | Bird book | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 50 | 2020-05-26 | View |
TG1-RelativeClause | Elicitation about relative clause | Tina Gregor | Yelmek | 8 | 2020-05-26 | View | |
HVN2018-CON001 | Basic introductions | Yanti | Hawu | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-CON005 | Farming conversation | Yanti | Hawu | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-CON006 | Weaving | Yanti | Hawu | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-CON007 | Fishing | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-CON008 | Daily activities | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-ELIC012 | Aspects of the grammar | Yanti | Hawu | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-INS001 | Chameleon storyboard | Yanti | Hawu | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON004 | Wolo Manu | Yanti | Hawu | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON009 | Someone who comes and brings goodness than leaves | Yanti | Hawu | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON010 | Don't forget where you belong | Yanti | Hawu | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON014 | How to build a traditional Hawunese house | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON021 | Daily activities | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON028 | The story of Malulu Leo | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON032 | How to plant watermelon | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON035 | Life experiences | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON037 | Older brother becomes a monkey | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON039 | The story of stupid orphans | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON042 | Christian song | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-MON051 | Four types of Jingitiu funerals and the meaning of Led'o dance | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-WORDLIST002 | First half Swadesh list | Yanti | Hawu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-WORDLIST007 | Days and months of the year | Yanti | Hawu | Indonesia | 4 | 2019-03-27 | View |
HVN2018-WORDLIST008 | Numbers | Yanti | Hawu | Indonesia | 4 | 2019-03-27 | View |
TWU2018-INS003 | Gardening | Yanti | Termanu | Indonesia | 4 | 2019-03-27 | View |
TWU2018-MON007 | Marriage | Yanti | Termanu | Indonesia | 4 | 2019-03-27 | View |
TWU2018-MON012 | Oenitas | Yanti | Termanu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
TWU2018-ELIC002 | Swadesh list part II | Yanti | Termanu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
TWU2018-MON031 | Ana Pala and Ina Pala | Yanti | Termanu | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-CON003 | conversation | Yanti | Wewewa | Indonesia | 4 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-CON005 | conversation | Yanti | Wewewa | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-CON008 | explanation | Yanti | Wewewa | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-ELIC001 | elicitation | Yanti | Wewewa | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON003 | story | Yanti | Wewewa | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON004 | procedure | Yanti | Wewewa | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON008 | procedure | Yanti | Wewewa | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON013 | procedure | Yanti | Wewewa | Indonesia | 5 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON020 | prayer | Yanti | Wewewa | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON021 | story | Yanti | Wewewa | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON025 | story | Yanti | Wewewa | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON030 | procedure | Yanti | Wewewa | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View |
WEW2018-MON031 | procedure | Yanti | Wewewa | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View |
AOZ2018-SING001 | Psalms Part One | Yanti | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-CON005 | History of Mollo Part Two | Yanti | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-ELIC002 | Description of Simple Videos | Yanti | Indonesia | 4 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-ELIC003 | Basic Scope Elicitation | Yanti | Indonesia | 3 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-CON009 | Traditional Wake Part One | Yanti | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-CON011 | Life growing up in Bijaepunu | Yanti | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-MON013 | Frog Story | Yanti | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-MON016 | Story of Sunbanu in early days of Bijaepunu - Part One | Yanti | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View | |
AOZ2018-CON014 | Send off ceremony | Yanti | Indonesia | 2 | 2019-03-27 | View | |
TG1-MakingSep_Ambrosia | Making Sep film described by Ambrosia | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 12 | 2020-07-31 | View |
TG1-Scenery_2015 | Scenery around Wanam | Tina Gregor | Indonesia | 12 | 2020-05-26 | View | |
LPF-Makmak013 | Mak mak Mimosa | Linda Ford | Australia | 2 | 2019-02-22 | View | |
LPF-IMG_001 | Group photograph | Linda Ford | Australia | 2 | 2019-02-22 | View | |
AM5-008 | Jiang Kui | Allan Marett | China | 2 | 2024-03-13 | View | |
IF01-195 | C52: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-199 | C56: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-216 | C73: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-219 | C76: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-231 | C88: Cassette series 1973-1974 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-234 | C105: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 18 | 2020-03-19 | View |
IF01-237 | C109: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-251 | C123: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 12 | 2020-03-19 | View |
IF01-262 | C134: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-276 | C148: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-280 | C152: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-286 | C158: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-289 | C161: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-290 | C162: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-291 | C163: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-294 | C166: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-295 | C167: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-303 | C175: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-304 | C176: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-310 | C182: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View |
IF01-311 | C183: Cassette series 1975-1976 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View |
IF01-313 | S1: 3" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View | |
IF01-322 | S13: 3" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-327 | B55: 5" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-342 | B70: 5" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-343 | B71: 5" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-345 | B73: 5" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-346 | B74: 5" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 6 | 2020-03-19 | View | |
IF01-350 | B78: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-354 | B82: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-355 | B83: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-356 | B84: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-358 | B86: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-361 | B89: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-366 | B106: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 9 | 2020-03-19 | View | |
IF01-367 | B111: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 10 | 2020-03-19 | View | |
IF01-380 | 407: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-382 | 409: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-384 | 411: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-385 | 412: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 6 | 2020-03-19 | View | |
IF01-390 | 417: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-401 | 428: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-403 | 430: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-404 | 431: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-405 | 432: Cassette Series 1985 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
NT3-rivierrewordlist | Lexique en langue d'Erakor: informateur: Maxime Carlo | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2018-12-31 | View | |
IRTE1-20180814_03 | Culture List | Thomas Ennever | Sungwadaga | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180818_01 | Participant interview | Thomas Ennever | Havai | Vanuatu | 6 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180822_03 | Narrative + Song | Thomas Ennever | Sungwadia | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180822_05 | Participant interview | Thomas Ennever | Leonda | Vanuatu | 6 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180826_01 | Kinship paradigm | Thomas Ennever | Sasai, Sungwadia | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180827_02 | ABVD Wordlist | Thomas Ennever | Sungwadia | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180828_04 | Participant interview | Thomas Ennever | Sungwadia | Vanuatu | 2019-11-12 | View | |
IRTE1-20180828_05 | Culture List | Thomas Ennever | Sungwadia | Vanuatu | 2019-11-12 | View | |
IRTE1-20180907_02 | Oral History/Interview | Thomas Ennever | Sungwadaga | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180910_03 | ABVD Wordlist | Thomas Ennever | Sungwaloge | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180918_02 | Genealogical summary | Thomas Ennever | Sungwada | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180918_03 | Genealogical summary | Thomas Ennever | Sungwada | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180920_04 | Culture list (lengwasa 1/2) | Thomas Ennever | Sungwadaga | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180920_05 | Songs | Thomas Ennever | Sungwadaga | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180921_01 | Participant interview | Thomas Ennever | Sungwaloge | Vanuatu | 4 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180923_01 | Participant interview | Thomas Ennever | Nondaleo (East Ambae) | Vanuatu | 4 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180923_03 | Kinship paradigm | Thomas Ennever | Sana | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180925_06 | ABVD Wordlist | Thomas Ennever | South Ambae (Lolovele) | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20180925_08 | ABVD Wordlist | Thomas Ennever | South Ambae (Biribiri) | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20181010_05 | Participant interview | Thomas Ennever | East Ambae (as spoken at Vuindondo) | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20181011_02 | ABVD Wordlist | Thomas Ennever | West Ambae | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20181019_03 | Participant interview | Thomas Ennever | West Ambae | Vanuatu | 4 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20181019_04 | Kinship paradigm | Thomas Ennever | West Ambae | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20181020_04 | ABVD Wordlist | Thomas Ennever | Raga | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IRTE1-20181022_01 | ABVD Wordlist | Thomas Ennever | Sungagage | Vanuatu | 2 | 2019-11-12 | View |
IF01-023 | Small Field Notebook 16 | Ian Frazer | Solomon Islands | 57 | 2020-03-19 | View | |
IF01-030 | Small Field Notebook 23 | Ian Frazer | Solomon Islands | 3 | 2020-03-19 | View | |
IF01-035 | Small Field Notebook 28 | Ian Frazer | Solomon Islands | 107 | 2020-03-19 | View | |
IF01-041 | Small Field Notebook 34 | Ian Frazer | Solomon Islands | 95 | 2020-03-19 | View | |
IF01-047 | Small Field Notebook 40 | Ian Frazer | Solomon Islands | 95 | 2020-03-19 | View | |
IF01-051 | Medium Field Notebook 03 | Ian Frazer | Solomon Islands | 397 | 2020-03-19 | View | |
IF01-056 | Medium Field Notebook 08 | Ian Frazer | Solomon Islands | 291 | 2020-03-19 | View | |
IF01-058 | Medium Field Notebook 10 | Ian Frazer | Solomon Islands | 135 | 2020-03-19 | View | |
IF01-059 | Medium Field Notebook 11 | Ian Frazer | Solomon Islands | 185 | 2020-03-19 | View | |
IF01-062 | Medium Field Notebook 14 | Ian Frazer | Solomon Islands | 403 | 2020-03-19 | View | |
IF01-063 | Medium Field Notebook 15 | Ian Frazer | Solomon Islands | 293 | 2020-03-19 | View | |
IF01-069 | FL3: Song in Toaba’ita (Malu’u) | Ian Frazer | Solomon Islands | 275 | 2020-03-19 | View | |
IF01-070 | FL4: Large Exercise Book | Ian Frazer | Solomon Islands | 233 | 2020-03-19 | View | |
IF01-079 | FL13: Large Exercise Book | Ian Frazer | Solomon Islands | 79 | 2020-03-19 | View | |
IF01-083 | FL17: Large Exercise Book | Ian Frazer | Solomon Islands | 211 | 2020-03-19 | View | |
IF01-106 | NBS8 | Ian Frazer | Solomon Islands | 63 | 2020-03-19 | View | |
IF01-110 | NBS12 | Ian Frazer | Solomon Islands | 65 | 2020-03-19 | View | |
IF01-111 | NBS13 | Ian Frazer | Solomon Islands | 109 | 2020-03-19 | View | |
IF01-112 | Small Expenses Notebook 01 | Ian Frazer | Solomon Islands | 15 | 2020-03-19 | View | |
IF01-115 | Loose notes | Ian Frazer | Solomon Islands | 23 | 2020-03-19 | View | |
IF01-007 | Notes_TapeTransfers_C_Series_to_5in_Reels | Ian Frazer | Solomon Islands | 9 | 2020-03-19 | View | |
DAL001-NBNE1993 | Nick Evans' field notes from 1993 | Nicholas Evans | Dalabon | Australia | 305 | 2022-06-18 | View |
DAL001-NBNE2001 | Nick Evans' field notes from 2001 | Nicholas Evans | Dalabon | Australia | 267 | 2022-06-18 | View |
OE6-aozKM20171031_02 | Farming in Manulea | Owen Edwards | Meto, Kusa-Manea | Indonesia | 3 | 2019-02-26 | View |
OE6-aozKM20171102_02 | Various Topics | Owen Edwards | Meto, Kusa-Manea | Indonesia | 2 | 2019-02-26 | View |
RF1-NUKUMANU | Nukumanu dictionary | Rick Feinberg | Papua New Guinea | 3 | 2019-04-09 | View | |
RF1-TAUMAKO | Taumako dictionary | Rick Feinberg | Solomon Islands | 3 | 2019-04-09 | View | |
JZ2-493 | Unknown item | John Zgraggen | Papua New Guinea | 2 | 2019-01-25 | View | |
JZ2-522 | Ikundun (1971) | John Zgraggen | Switzerland | 2 | 2019-05-07 | View | |
HH1-YKN002 | Word list | Huade Huang | Kua-nsi | China | 108 | 2023-11-01 | View |
EKG1-20140130_1 | Recordings on Mansinam island (1) | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 48 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140201 | Talking about the Parade | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 16 | 2021-04-06 | View |
JM4-20111015FJ | 20111015 Frank Jinjair | John Mansfield | Murrinh-Patha | Australia | 23 | 2019-12-11 | View |
EKG1-20140127_class | Class activities 27/01/2014 | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 36 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140204_class | Class activities 04/02/2014 | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 16 | 2021-04-06 | View |
AD1-002 | Traditional narrative | Andrey Drinfeld | Aro | Papua New Guinea | 3 | 2024-03-13 | View |
AD1-003 | Procedural | Andrey Drinfeld | Aro | Papua New Guinea | 3 | 2024-03-13 | View |
JM4-20150706LP | 20150706 Luke Parmbuk | John Mansfield | Murrinh-Patha | Australia | 2 | 2019-12-11 | View |
AD1-010 | Traditional narrative | Andrey Drinfeld | Aro | Papua New Guinea | 3 | 2019-03-29 | View |
AD1-011 | Local history | Andrey Drinfeld | Aro | Papua New Guinea | 3 | 2019-03-29 | View |
AD1-012 | Traditional narrative | Andrey Drinfeld | Aro | Papua New Guinea | 3 | 2019-03-29 | View |
AD1-016 | Traditional narrative | Andrey Drinfeld | Aro | Papua New Guinea | 3 | 2019-03-29 | View |
AD1-018 | Traditional narrative | Andrey Drinfeld | Aro | Papua New Guinea | 3 | 2019-03-29 | View |
MLC2-20140527_JD | The Lúrra Story | Margaret Carew | Australia | 4 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20171113_DJW | Djinang and Wurlaki recordings from workshop in Darwin, November 2017 | Margaret Carew | Australia | 16 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-CE_DJ_06 | Craig Elliot recordings, tape 6 | Margaret Carew | Australia | 7 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-CE_DJ_07 | Craig Elliot recordings, tape 7 | Margaret Carew | Australia | 7 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-CE_DJ_08 | Craig Elliot recordings, tape 8 | Margaret Carew | Australia | 7 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-CE_DJ_11 | Craig Elliot recordings, tape 11 | Margaret Carew | Australia | 9 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20171123_warrawarra_manikay | Warrawarra Manikay | Margaret Carew | Australia | 20 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20171127_warrawarra | Warrawarra and Balkarranga ghost spirit beings Warraburnburn and Galabarrbarr | Margaret Carew | Australia | 4 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20171130_wurlaki | Wurlaki lexicon | Margaret Carew | Australia | 27 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20180626_wurlaki | Wurlaki recordings from Darwin June 2018 | Margaret Carew | Australia | 8 | 2022-06-18 | View | |
IVB1-20180806_01 | Playing a board game | Kristina Gallego | Ibatan | Philippines | 3 | 2022-11-30 | View |
IVB1-20180810_03 | Frog Story | Kristina Gallego | Ibatan | Philippines | 4 | 2022-11-30 | View |
WIU1-Event0003 | Children in Canberra | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 6 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0005 | Wordlist - Pronouns, misc | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0019 | Permission for March 15 Recordings | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0039 | Verb elicitation continued | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
IVB1-20180811_01 | Family Problems picture task | Kristina Gallego | Ibatan | Philippines | 4 | 2022-11-30 | View |
IVB1-20180819_02 | Personal history | Kristina Gallego | Ibatan | Philippines | 2 | 2022-11-30 | View |
IVB1-20180823_03 | Class session | Kristina Gallego | English, Filipino | Philippines | 2 | 2022-11-30 | View |
IVB1-20180823_07 | Frog Story | Kristina Gallego | Ibatan | Philippines | 6 | 2022-11-30 | View |
IVB1-20180830_02 | Pear Story | Kristina Gallego | Ibatan, Ilokano | Philippines | 4 | 2022-11-30 | View |
IVB1-20180830_04 | Personal history | Kristina Gallego | Ibatan, Ilokano | Philippines | 2 | 2022-11-30 | View |
IVB1-20180830_05 | Pear Story | Kristina Gallego | Ibatan, Ilokano | Philippines | 4 | 2022-11-30 | View |
WIU1-Event0052 | Trascribing "Dog and Cuscus story" | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0055 | Clause chains | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0071 | Dictionary Words | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0072 | Word definitions | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0074 | Transcribing "Tom's Retelling" 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0081 | Sit Stand, Relative Clauses | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0085 | Transcribing "Dog and Cuscus" 8 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
MMT1-20171104KW | Kathleen Kemarre Wallace | myfany turpin | English and Arrernte | Australia | 7 | 2022-06-18 | View |
WIU1-Event0094 | Transcribing "Home for the Holidays" 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0107 | Transcribing "Home for the Holidays" 6 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0108 | Transcribing "Home for the Holidays" 7 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0110 | Transcribing "Sorting" 1 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0115 | Verb adjuncts 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0116 | Transcribing "Susan's Retelling" 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0129 | Causation 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0130 | Transcribing "Susan's Retelling" 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
YPG1-20181206_01 | Informed consent & sentences 1.1 | Manuel David Gonzalez Perez | phola | China | 4 | 2022-10-05 | View |
YPG1-20181207_03 | Informed consent YYH & Elicitation setences 1.4 | Manuel David Gonzalez Perez | phola | China | 4 | 2022-10-05 | View |
YPG1-20181208_03 | Pear story 4 | Manuel David Gonzalez Perez | phola | China | 4 | 2022-10-05 | View |
YPG1-20181209_01 | Dog story | Manuel David Gonzalez Perez | phola | China | 4 | 2022-10-05 | View |
YPG1-20181210_01 | Sentences 1.6 | Manuel David Gonzalez Perez | phola | China | 4 | 2022-10-05 | View |
YPG1-20181211_01 | Transcription 1.1 | Manuel David Gonzalez Perez | phola | China | 2 | 2022-10-05 | View |
SocCog-cmn02 | Social Cognition Picture Task Recording - Mandarin Chinese, Sendai (2) | Danielle Barth | Japan | 24 | 2022-10-27 | View | |
SocCog-ban01 | Balinese, Badung 1 | Desak Putu Eka Pratiwi | Indonesia | 12 | 2023-09-21 | View | |
SocCog-ban07 | Balinese, Gianyar 4 | Desak Putu Eka Pratiwi | Indonesia | 10 | 2023-09-27 | View | |
SocCog-ban09 | Balinese, Nusa Penida 1 | Desak Putu Eka Pratiwi | Indonesia | 9 | 2023-09-27 | View | |
SocCog-ban10 | Balinese, Nusa Penida 2 | Desak Putu Eka Pratiwi | Indonesia | 9 | 2023-09-27 | View | |
SocCog-kac03 | Social Cognition Picture Task Recording - Jinghpaw, Myitkyina | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-09-21 | View |
SocCog-sjo01 | Social Cognition Picture Task Recording - Sibe (SJO), Sydney | Norikazu Kogura | Sibe | Australia | 5 | 2023-09-20 | View |
DB1-054 | mBisu (Tako) II 4/77. Khamet W/L 1-415 | David Bradley | Bisu, Rmeet | Thailand | 30 | 2023-11-13 | View |
AC3-1003 | word stress | Amy Cao | Southern Pinghua | China | 2 | 2019-05-07 | View |
AC3-1007 | a group discussion | Amy Cao | Southern Pinghua | China | 4 | 2019-05-07 | View |
AC3-1009 | a group discussion | Amy Cao | Southern Pinghua | China | 2 | 2019-05-07 | View |