Items

3241 search results

Content Languages
Burmese (153)
Chin, Mro (47)
English (117)
Jingpho (2895)
Khamti (32)
Naga, Leinong (1)
Naga, Makuri (3)
Naga, Makyan (1)
Naga, Tase (99)
Rawang (1)
Countries
India (2)
Myanmar (3241)
Top 100 Collectors
ID Title Collector Language as given Countries # of files Modification Date Actions
CH3-091700 1700 Wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-091700W1i 1700 items, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 150 2016-03-20 View
CH3-091700W2i 1700 items, recorded by W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 44 2016-03-20 View
CH3-091700W3i 1700 items, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 86 2016-03-20 View
CH3-091700WEi 1700 items, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 144 2017-09-20 View
CH3-091700Xi 1700 items, recorded by X Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 36 2016-03-20 View
CH3-091700listKH KH pictures for wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-091700listW1i 1700 Wordlist W1 transcriptions Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2022-11-30 View
CH3-09MPW1i Mro minimal pairs with whistled tone by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 40 2016-03-20 View
CH3-09MPaaanda Minimal Pairs with aa and a Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPlist Mro Khimi Minimal Pair Wordlist with some 1700 list minimal pairs Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPlistW1 Minimal Pair Wordlist W1 transcriptions Christina Hornéy Myanmar 1 2022-11-30 View
CH3-09MPoldhandgtonemarkers Minimal Pairs with old h and g tone markers Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPoldtonemarkersWE Minimal Pairs of words written with old tone markers h and g, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MPwith_aa_and_a_WE Minimal Pairs with_aa_and_a_, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MPwordlistWE Minimal Pair wordlist, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MinimalPairsW1WE Early recording of minimal pairs with W1 and WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MroKhimiDialectNamesW1 A list of several Mro Khimi dialect names, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40W3 Swadesh 40 wordlist, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40WE Swadesh 40 wordlist, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40X Swadesh 40 wordlist, recorded by X. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2 Sentences created by W2 Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09W2SentencesRevisedWErecorded W2 sentences, revised by W1 and WE, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2SentencesWErecorded W2 sentences, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2sentencesW1recorded Sentences created by W2 and recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2wordlistforsentences Representative wordlist from MP words and sentences both created and recorded by W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09WE Sentences created by WE Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09WEsentencesW1recorded Sentences created by WE and recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetW1 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09alphabetW2 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetW3 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetWE Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetX Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by X Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09creakyiesoundW1 The creaky ie sound, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09isoundW1 Words with the i sound, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09storytext Recorded story text & wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09syntax Syntax notes Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09textW1 Story text, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09textW2 Story text, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textW3 Story text, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textWE Story text, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistW1 Wordlist from the story text, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09textwordlistW2 Story text, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistW3 Story text, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistWE Wordlist from the story text, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09wordlistforsentencesW1 Wordlist for sentence creation. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09wordlistforsentencesWE Representative wordlist from MP words, used as the basis for the creation of the sentences by WE & W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
KB1-05 Folk Stories Krishna Boro Hakhun Tangsa India Myanmar 46 2019-02-23 View
KB1-06 War Stories Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 31 2018-08-09 View
KB1-11 Traditional Song and Dance Krishna Boro Hakhun Tangsa India Myanmar 187 2018-08-09 View
KB1-14 Hunting Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 4 2018-08-09 View
KB1-15 Church Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 6 2018-08-09 View
KK1-0001 Jahkrai ma hte Lalaw ma (The orphan and the wise rabbit) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-16 View
KK1-0002 Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0003 U ni manau nau ai lam (Birds which danced the Manau dance) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-25 View
KK1-0004 Kawa hpe kabai ai la myit malai lu ai lam (Son who tried to abandon his father and realized his mistake) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-23 View
KK1-0005 Dinghku num ni myit su ra ai lam (Why a married woman needs to be kind) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-25 View
KK1-0006 Kanu kawa ni hpe hkungga ra ai lam (Why it is important to respect parents) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0007 Mungkan masha ni ah hka lu la ai lam (How humans got water) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-08 View
KK1-0008 Hkanghkyi hte hkawhkam shayi sha a kasha (Lion's son and loyal girl) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-24 View
KK1-0009 Hpyi hpai num a lakhpoi htawng (The magical pot drum) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0010 Lep shachyut hkrum ai num (Woman who was chased by an ogress) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0011 Shi manga ning na yang si ra ai la kasha a lam (Young man who had to die after 15 years) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0012 Matsan ai wa gaw mungdan de du ai lam (The poor servant) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0013 Ga sadi n dung ai maumwi (The broken promise) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-15 View
KK1-0014 Nta gaw gap ai lam (The house building) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0015 Shada garum hkat ra ai lam (Helping each other) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
KK1-0016 Hpung prat na hkrungran ai lam (The modern marriage) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0017 Nat jaw prat na num la ai lam (The marriage before Christianity) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0018 Indaw nawng a lam (History of Indaw lake) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0019 Japan du wa na lam (History of the Japanese war) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0020 Ja di bu a lam (The golden pot) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-16 View
KK1-0021 Hkawhkam kasha tai mat ai lep kasha a lam (The son of the ogress who became a prince) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-18 View
KK1-0022 Du bawng bawng ai la a lam (The old man with a lump) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-18 View
KK1-0023 Ja u lu la ai jahkrai ma a lam (The orphan who got a gold bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0024 Jan shayi sha a lam (The orphan boy and the girl of the sun) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0025 Lagut a lam (The thief) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0026 Nat ni shaga ai hpe na ai hpaga masha a lam (The itinerant merchant who heard the spirits' talk) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0027 Mang Bya hte baren (The clever rabbit Mang Bya and the dragon) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-19 View
KK1-0028 Mang Bya hte sharaw a lam (The clever rabbit Mang Bya and the tiger) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-19 View
KK1-0029 Gwi hte wa a lam (The dog and the pig) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-06 View
KK1-0030 Sharaw ni teng teng pang pang byin ai lam (Why tigers became spotted) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-30 View
KK1-0031 Kaw si ai bu hkawm masha ni a lam (The hungry travelers) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0032 Shada garum hkat ai lam (Helping each other) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-12 View
KK1-0033 Wu loi a lam (The man who reincarnated as a buffalo) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-24 View
KK1-0034 Ningnan byin wa ai sumpyi maumwi (The first flute) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-25 View
KK1-0035 U rem ai htingbu wa hte mam lam ai htingbu wa (The neighbor who keeps fowls and the neighbor who dries rice plants in the sun) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0036 Chyeju mu achye ai lam (The grace lightning) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0037 Hpaga la 2 a lam (The two traders) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0038 Nam Hkam tsi rung na maumwi (History of the Namhkam hospital) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0040 Lung seng a lam (The jade) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-21 View
KK1-0041 Lahtaw ni a labau (History of the Lahtaw people) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0042 Jahkrai ma hte La law ma (The orphan and the bullies) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0043 Gaida yen nu ni a lam (Mother who reincarnate as a cow to pay debts) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0044 Lasi pawng mi a lam (The soybean) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0045 Mam a lam (Debtor who became a cow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-05 View
KK1-0046 Mam hprawng ai lam (The rice plant that ran away from men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0047 Lapu La a lam (The snake groom) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0048 Shata jan sakse tai ai lam (The moon being a witness) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0049 Chyeju n lu ai lam (The rich family who became poor) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
Show 10 Show 50 Show 100 Show 1000