Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
WD1-PM5 | Pandanus5 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PM6 | Pandanus6 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PN3 | SagoWash3 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PP3 | SagoGel3 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PPB | SagoGelB | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PQ4 | Bread4 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PR3 | Church3 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PR5 | Church5 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PS1 | School1 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PS3 | School3 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PS8 | School8 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PS9 | School9 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PSD | SchoolD | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PTA | TerrainA | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PU2 | Waterfront2 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PU6 | Waterfront6 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PV3 | Animal-wildlife3 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PV5 | Animal-wildlife5 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PV8 | Animal-wildlife8 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PVE | Animal-wildlifeE | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PVG | Animal-wildlifeG | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PW1 | Women_act1 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PW2 | womenwork2 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PX4 | Sewing4 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PX5 | Sewing5 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PZ3 | Waguclans3 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PZ4 | Waguclans4 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PZ8 | Waguclans8 | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WD1-PZA | WaguclansA | Wayne Dye | Bahinemo | Papua New Guinea | 1 | 2016-04-02 | View |
WF1-WFCD04 | Kopar Stories | Stephen Hill | Kopar | Papua New Guinea | 2 | 2022-01-27 | View |
WF1-WFCD06 | Wangun paradigms and wordlists | Stephen Hill | Wangun | Papua New Guinea | 4 | 2022-01-27 | View |
WF1-WFCD11 | Angoram Language Moim Dialect 3-4 | Don Laycock | Angoram (Moim dialect) | Papua New Guinea | 4 | 2022-01-27 | View |
WF1-WFCD13 | Angoram Language Moim Dialect 7-8 | Don Laycock | Angoram (Moim dialect) | Papua New Guinea | 4 | 2022-01-27 | View |
WF1-WFCD17 | Y2 | William Foley | Yimas | Papua New Guinea | 4 | 2016-04-02 | View |
WF1-WFCD20 | Y5, Y6, Y7 | William Foley | Yimas | Papua New Guinea | 6 | 2016-04-02 | View |
YCL1-004 | Min Nan (Chaozhou) in Bangkok 2 | Ying-che Li | Min Nan | Thailand | 4 | 2016-04-02 | View |
YT1-006D20070718 | Food prepation IV | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-016D20050521 | Phonology IV | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-022D20051227 | Daambooyya I Drinks and Drinking | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-023D20051227 | Daambooyya I Drinks and Drinking | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-028D20021003 | Mathewos and Aberra 1 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-030D20021004 | Mathewos and Aberra 2 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-033D20021005 | Mathewos and Aberra 3 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-045D20040403 | Phonology I | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-050D20030528 | Maa'uta | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-059D20030604 | Xinquta + Su'mma | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-062D20030609 | Shalata | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-066D20030804 | Shalata | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-077D20030817 | Ooso shalata | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-082D20030817 | Ooso shalata | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-086D20031024 | School book texts | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-095D20030530 | Heessa | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-096D20030530 | Heessa | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-098D20030530 | Heessa | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-103D20030714 | Enset 1 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-106D20030716 | Enset 1 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-110D20030813 | Enset 3 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-112D20050206 | Ballishshata Daambooyya III | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-130D20030609 | M&F 4 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-134D20030713 | M&F 5 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
YT1-136D20030917 | M&F 6 | Yvonne Treis | Kambaata | Ethiopia | 2 | 2018-09-06 | View |
JW1-030 | Tape 30 | James Weiner | Foi | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View |
RN1-003017 | Field tape 3.17 | Rachel Nordlinger | Wambaya | Australia | 4 | 2016-04-03 | View |
RN1-005002 | Field tape 5.2 | Rachel Nordlinger | Australia | 4 | 2016-04-03 | View | |
JW1-034 | Tape 34 | James Weiner | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View | |
JW1-035 | Tape 35 | James Weiner | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View | |
MFD7-004 | Elicitation and conversation - Kin terms | Marie France Duhamel | Atchin | Vanuatu | 2 | 2016-04-03 | View |
MFD7-005 | Elicitation - Numbers | Marie France Duhamel | Atchin | Vanuatu | 2 | 2016-04-03 | View |
JC1-KA03 | Gardens | John M Clifton | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-06 | View | |
JC1-KA06 | Cuscus | John M Clifton | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-06 | View | |
JC1-KA08 | My Life | John M Clifton | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-06 | View | |
MR1-012 | Konomala Mamusi Uvol Tomoip | Malcolm Ross | Konomala, Mamusi, Uvol, Tomoip | Papua New Guinea | 12 | 2017-07-12 | View |
MR1-013 | Tubetube (wordlist) | Malcolm Ross | Tubetube | Papua New Guinea | 11 | 2017-07-12 | View |
MR1-014 | Are | Malcolm Ross | Are | Papua New Guinea | 11 | 2017-07-12 | View |
MR1-017 | Wedau (wordlist) | Malcolm Ross | Wedau | Papua New Guinea | 11 | 2017-07-12 | View |
MR1-027 | Roro (wordlist) | Malcolm Ross | Roro | Papua New Guinea | 11 | 2017-07-12 | View |
MR1-037 | Duke of York | Malcolm Ross | Duke of York | Papua New Guinea | 9 | 2017-07-12 | View |
MR1-046 | Barok | Malcolm Ross | Barok | Papua New Guinea | 11 | 2017-07-12 | View |
MR1-050 | Roviana (story) | Malcolm Ross | Petats, Haku-Lontis, Roviana | Solomon Islands | 8 | 2017-07-12 | View |
MR1-062 | Waskia discourse | Malcolm Ross | Waskia | Papua New Guinea | 8 | 2017-07-12 | View |
AN1-003 | Åiwoo recordings 3 | Åshild Næss | Solomon Islands | 4 | 2016-04-03 | View | |
AN1-005 | Åiwoo recordings 5 | Åshild Næss | Solomon Islands | 2 | 2016-04-03 | View | |
JW1-054 | Tape 54 | James Weiner | Papua New Guinea | 3 | 2022-06-18 | View | |
MR1-067 | Malol, Ali (wordlists) | Malcolm Ross | Malol, Ali | Papua New Guinea | 11 | 2017-07-12 | View |
MR1-068 | Malol sentences (1) | Malcolm Ross | Malol | Papua New Guinea | 10 | 2018-04-23 | View |
MR1-070 | Ali sentences | Malcolm Ross | Ali | Papua New Guinea | 8 | 2017-07-12 | View |
MR1-080 | Kaiep | Malcolm Ross | Keip | Papua New Guinea | 8 | 2018-04-24 | View |
MR1-082 | Manam (1) & (2) (wordlist) | Malcolm Ross | Manam | Papua New Guinea | 11 | 2018-04-24 | View |
MR1-088 | Kilenge | Malcolm Ross | Kilenge | Papua New Guinea | 11 | 2017-07-12 | View |
BRX1-2010020501 | A narration of personal experience in a picnic party | Prafulla Basumatary | India | 2 | 2016-04-03 | View | |
BRX1-2010030401 | A folk song | Prafulla Basumatary | India | 2 | 2016-04-03 | View | |
BRX1-2010030403 | A narrative of Bodo Culture and History | Prafulla Basumatary | India | 2 | 2016-04-03 | View | |
LR1-052506 | photographs from Santa Clara, Santa Ana, Cagayan | Laura Robinson | Philippines | 5 | 2016-04-03 | View | |
LR1-061206 | photographs & video of Labin Agta in town festival | Laura Robinson | Philippines | 13 | 2016-04-03 | View | |
LR1-081406 | photographs from Santa Clara, Santa Ana, Cagayan | Laura Robinson | Philippines | 5 | 2016-04-03 | View | |
LR1-081506 | photographs from Santa Clara, Santa Ana, Cagayan | Laura Robinson | Philippines | 4 | 2016-04-03 | View | |
LR1-101606 | video of a pig butchering | Laura Robinson | Philippines | 1 | 2016-04-03 | View | |
ISJHWS3-20100329JVC | Whitesands police | Jeremy Hammond | Whitesands (Narak) | Vanuatu | 11 | 2016-04-03 | View |
ISJHWS3-20100502LU | Elder women speaking | Jeremy Hammond | Whitesands (Narak) | Vanuatu | 4 | 2016-04-03 | View |
BLA1-004 | Several texts using picture stimulus | Brigitte Agnew | Australia | 2 | 2021-11-30 | View | |
JHER-009 | Jonah | Joyce Hudson | Australia | 4 | 2019-08-06 | View | |
JHER-014 | Abraham 2 | Joyce Hudson | Australia | 4 | 2018-07-03 | View | |
TS1-A004 | Bunai | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 6 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A008 | Bunai | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A014 | Pere village | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A019 | Pere | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A020 | Pere | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A026 | Pere | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 3 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A040 | Pere | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A052 | Baluan | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 0 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A059 | Bunai | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 0 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A067 | Usiai | Theodore Schwartz | Usiai | Papua New Guinea | 0 | 2016-07-13 | View |
TS1-A068 | Bunai | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 0 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A077 | Bunai | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A084 | Lungat | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-A098 | Baluan | Theodore Schwartz | Baluan | Papua New Guinea | 4 | 2016-07-13 | View |
TS1-N001 | Gahom | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-N006 | N006 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N021 | N021 | Theodore Schwartz | Usiai | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View |
TS1-N023 | N023 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N025 | N025 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N027 | N027 | Theodore Schwartz | Sori | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-07 | View |
TS1-N029 | N029 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N037 | N037 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N043 | N043 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 4 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N044 | N044 | Theodore Schwartz | Pencal | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View |
TS1-N046 | N046 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N049 | N049 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N051 | N051 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-07-13 | View | |
TS1-N058 | N058 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 0 | 2016-11-07 | View | |
TS1-N067 | N067 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 6 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N070 | Baluan | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 4 | 2017-07-07 | View | |
TS1-N073 | Mbunai | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 4 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N082 | N082 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View | |
TS1-N084 | N084 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View | |
TS1-N085 | N085 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View | |
TS1-N086 | N086 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View | |
TS1-N092 | N092 | Theodore Schwartz | Puchow | Papua New Guinea | 4 | 2016-11-03 | View |
TS1-N097 | N097 | Theodore Schwartz | Lindrow | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View |
TS1-N098 | N098 | Theodore Schwartz | Pitilu | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View |
TS1-N099 | N099 | Theodore Schwartz | Kuruti | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View |
TS1-N113 | N113 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View | |
TS1-N115 | N115 | Theodore Schwartz | Usiai | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View |
TS1-N116 | N116 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 0 | 2016-11-03 | View | |
TS1-N123 | N123 | Theodore Schwartz | Jowan | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-03 | View |
TS1-N139 | N139 | Theodore Schwartz | Ponam, Titan Pere | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View |
TS1-N140 | N140 | Theodore Schwartz | Ponam | Papua New Guinea | 4 | 2016-11-02 | View |
TS1-N141 | N141 | Theodore Schwartz | Harengan | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View |
TS1-N142 | N142 | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 2 | 2016-11-02 | View | |
TS1-N148a | N148a | Theodore Schwartz | Papua New Guinea | 6 | 2016-11-17 | View | |
LG1-09110403 | Vocab: occupations | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09110404 | May and possibly | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09110501 | Follow up: vocab, words, sound order | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09110602 | Follow up: Conjunctions, conjunct/disjunct, people count | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09110801 | Story: picture task audio | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09110903 | Simiie and metaphor | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09110904 | Follow up: book 2, pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09112201 | Follow up: book 3, pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09112502 | Swadesh list, NL | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 2 | 2016-03-27 | View |
LG1-09120101 | Swadesh list, PL | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 2 | 2016-03-27 | View |
LG1-101003 | Follow up: phonetics | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 2 | 2016-03-27 | View |
LG1-101007 | Verb paradigm 'turn' and follow up | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2016-03-27 | View |
LG1-101008 | Follow up: general | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 5 | 2016-03-27 | View |
LG1-101010 | Jackal and Crow - AL | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 8 | 2016-03-27 | View |
LG1-101011 | Jackal and Crow: follow up part 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 2 | 2016-03-27 | View |
LG1-101123 | Transcribing 101026-05 and 101016-06 and general questions with RL | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 6 | 2016-03-27 | View |
LG1-101124 | Roshan Lama: general questions, family story with Som Badu Lama | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 15 | 2016-03-27 | View |
LG1-101224 | Visnu Lama: BK copula questions and General Fact Copula questons, hypotheticals | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 4 | 2016-03-27 | View |
LG1-110127 | Sita Lama: translating family story; session 3 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 4 | 2016-03-27 | View |
LG1-110204 | Roshan Lama: J&C final follow up; pt. 2, general verbs | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 4 | 2016-03-27 | View |
LG1-110206 | Sita Lama: translating family story; session 7 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 6 | 2016-03-27 | View |
LG1-110207 | Sita Lama: translating family story; session 9; pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 12 | 2016-03-27 | View |
LG1-120127 | Reported speech follow-up: Asa Lama | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 9 | 2016-05-27 | View |
LG1-120217 | Body parts with Buddhi Maya, general questions and family tree with Roshan Lama | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 6 | 2016-03-27 | View |
LG1-120304 | Hidden objects, optical illusions and magic, numerous speakers | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 10 | 2016-03-27 | View |
LG1-120309 | Description of basket making: Dali Maya Lama | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 2 | 2016-05-23 | View |
LG1-120311 | Question structures and a discussion about 'sem' with Asa Lama | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 4 | 2016-03-27 | View |
LR1-020306 | Wordlists: Dupaningan Agta, Central Cagayan "Labin" Agta, and Iludan Agta | Laura Robinson | Philippines | 6 | 2023-05-03 | View | |
LR1-021506 | Wordlist & Phrases & photos, Nangaramuan | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 7 | 2016-03-27 | View |
LR1-031006 | Sentences & Wordlist, & photos of hut building, Santa Clara | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 98 | 2016-03-27 | View |
LR1-031406 | Names, Ages, and relationships of primary consultants | Laura Robinson | Philippines | 1 | 2016-03-27 | View | |
LR1-052306 | sentences & vocabulary | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 4 | 2016-03-27 | View |
LR1-060506 | sentences | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 7 | 2016-03-27 | View |
LR1-062306 | Wordlist & photos, Bolos | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 21 | 2016-03-27 | View |
LR1-072706 | Wordlist, Balicob | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 4 | 2016-03-27 | View |
LR1-081206 | Sentences & Photo, Santa Clara | Laura Robinson | Agta, Dupaninan | Philippines | 5 | 2016-03-27 | View |
LR1-091306 | Words, Gilliam | Laura Robinson | Agta, Dupaningan | Philippines | 3 | 2016-03-27 | View |
LR1-112206 | Sentences, Malaweg | Laura Robinson | Malaweg | Philippines | 12 | 2016-03-27 | View |
LR1-112606 | Sentences, Malaweg | Laura Robinson | Malaweg | Philippines | 20 | 2016-03-27 | View |
LS1-006 | Original 29-31 | Leonard Sam | Dehu | New Caledonia | 2 | 2016-03-27 | View |
LS1-007 | original 32-38 | Leonard Sam | Dehu | New Caledonia | 2 | 2016-03-27 | View |
MA1-006 | Stories from the Morehead District, Tape #6 | Mary Ayres | Papua New Guinea | 8 | 2017-08-15 | View | |
MA1-010 | Stories from the Morehead District, Tape #10 | Mary Ayres | Papua New Guinea | 8 | 2017-08-15 | View | |
MA1-012 | Stories from the Morehead District, Tape #12 | Mary Ayres | Papua New Guinea | 8 | 2017-08-15 | View | |
MA1-013 | Stories from the Morehead District, Tape #13 | Mary Ayres | Papua New Guinea | 8 | 2017-08-15 | View | |
MA1-016 | Stories from the Morehead District, Tape #16 | Mary Ayres | Papua New Guinea | 8 | 2017-08-15 | View | |
MA1-018 | Stories from the Morehead District, Tape #18 | Mary Ayres | Papua New Guinea | 8 | 2017-09-07 | View | |
MA1-019 | Stories from the Morehead District, Tape #19 | Mary Ayres | Papua New Guinea | 6 | 2017-09-07 | View | |
MC1-005 | Wordlist MDCD07 | Miriam Corris | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-27 | View |
MC1-200307 | Legends and Procedurals | Miriam Corris | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-27 | View |
MC1-200312 | Dictionary discussion 4 | Miriam Corris | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-27 | View |
MC1-200314 | Dictionary discussion 6 | Miriam Corris | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-27 | View |
MC1-200316 | Dictionary discussion 8 | Miriam Corris | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-27 | View |
MC1-200505 | Word order examples | Miriam Corris | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
MC2-002 | Barupu MDCD04 | Melissa Crowther | Barupu (Warapu) | Papua New Guinea | 4 | 2016-12-13 | View |
MC2-003 | Molmo-One Music MDCD03 | Melissa Crowther | One, Aunalei | Papua New Guinea | 2 | 2016-12-13 | View |
MD1-MDCD1103 | Indep. Molof. One | Mark Donohue | One | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-28 | View |
MD1-MDCD12 | Skou | Mark Donohue | Skou | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View |
MD4-AD015 | Miruek (Mukim Pango) | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD4-AD018 | Seureumoe (Indrapuri) Dialect survey | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD4-AD021 | A: Lam Panah (cont'd); B: Lam Teuba (cont'd) | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD4-C003 | Haba Raja Barul Nasir (?) | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD4-C005 | Geulangang conversation (Bireuen | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD4-CehWood | Ceh Wood | Mark Durie | Indonesia | 2 | 2016-03-28 | View | |
MD4-PKA3 | Penutuptan Seminar Banda Aceh | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD4-PKA3opening | Opening of PKA3 | Mark Durie | Indonesia | 2 | 2016-03-28 | View | |
MD4-TheKids | TheKids | Mark Durie | Aceh | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View |
MD5-H119711 | Pmtoh Malim Dewa | Mark Durie | Acehnese | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View |
MD5-H119713 | Pmtoh Malim Dewa | Mark Durie | Acehnese | Indonesia | 2 | 2016-03-28 | View |
MD5-H119718 | Pmtoh Malim Dewa 8 | Mark Durie | Acehnese | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View |
MD5-PH00202 | Word Lists. Phonetic contrasts. Canberra 1980-83 | Mark Durie | Acehnese | Indonesia | 2 | 2016-03-28 | View |
MD6-D00102 | Drama Aceh Abu Nawas 2 | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD6-D00103 | Drama Aceh Abu Nawas 3 | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD6-D00104 | Drama Aceh Abu Nawas 4 | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD6-D00301 | Drama Aceh Cre Karena Ma Vol:1 | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MD6-D00601 | Drama Humor Aceh Gara-Gara Honda Kijang Vol:1 | Mark Durie | Indonesia | 2 | 2016-03-28 | View | |
MD6-D00801 | Drama Aceh Dhin Pelor Group - Pahala Bukrak Vol:1 | Mark Durie | Indonesia | 4 | 2016-03-28 | View | |
MFD7-001 | Story - Lewortamat | Marie France Duhamel | Atchin | Vanuatu | 3 | 2016-03-28 | View |
MG1-005 | The Lament - Manumanu, etc | Murray Groves | Motu | 6 | 2025-01-07 | View | |
MG1-009 | Sione Kumala and his string band. | Murray Groves | Tongan, Samoan | 2 | 2025-01-07 | View | |
MG1-010 | songs and instrumental music | Murray Groves | 2 | 2025-01-07 | View | ||
MG1-015 | Prophet songs various | Murray Groves | Hiri Motu | 2 | 2025-01-07 | View | |
MG1-016 | songs and instrumental music | Murray Groves | 2 | 2025-01-07 | View | ||
MG1-017 | Tape cover marked "A". Lakatoi songs | Murray Groves | Motu | 2 | 2025-01-07 | View | |
MG1-021 | discussion of lagatoi and hehona | Murray Groves | [presume Motu as in preceding and following items] | 4 | 2025-01-07 | View | |
MG1-023 | Sivarai by ? Ata (Nidubu Goata). | Murray Groves | Motu | 10 | 2025-01-07 | View | |
MG1-027 | Songs | Murray Groves | 2 | 2025-01-07 | View | ||
MLC1-T07 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording and log | Margaret Carew | Gunnartpa | Australia | 10 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T12 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gun-nartpa (Burarra) | Australia | 3 | 2016-09-15 | View |
MLC1-T15 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording and log | Margaret Carew | Gunnartpa | Australia | 10 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T24 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gun-nartpa (Burarra) | Australia | 4 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T27 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gun-nartpa (Burarra) | Australia | 4 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T29 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gun-nartpa (Burarra) | Australia | 4 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T50 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gun-nartpa (Burarra) | Australia | 2 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T52 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gun-nartpa (Burarra) | Australia | 6 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T60 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gunnartpa | Australia | 41 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T61 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Gun-nartpa (Burarra) | Australia | 5 | 2016-05-27 | View |
MLC1-T68 | Gun-nartpa/Burarra digitised tape recording | Margaret Carew | Burarra | Australia | 4 | 2016-05-27 | View |
MS2-002 | Scheller2 | Meinrad Scheller | Papua New Guinea | 4 | 2018-10-30 | View | |
MS2-007 | Scheller7 | Meinrad Scheller | Papua New Guinea | 4 | 2018-10-30 | View | |
MS2-010 | Scheller10 | Meinrad Scheller | Papua New Guinea | 4 | 2018-11-01 | View | |
MS2-017 | Scheller17 | Meinrad Scheller | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-30 | View | |
MS2-Contents1 | Scheller Tapes - Contents | Meinrad Scheller | Papua New Guinea | 1 | 2017-03-30 | View | |
MS2-NotesQairak | Scheller Tapes - Notes - Qairak | Meinrad Scheller | Papua New Guinea | 1 | 2017-03-30 | View | |
MT1-001 | Wordlists including banana tree, functors, pronouns. Some verb paradigms. | Matthew Toulmin | eliciting 'Rajshahi dialect, or northern dialect', of Bangla (Bengali). Using Standard Bengali and English to elicit. | Bangladesh | 6 | 2016-03-29 | View |
MT1-014 | Rajbanshi Wordlists | Matthew Toulmin | Rajbanshi | Nepal | 6 | 2016-03-29 | View |
MT1-018 | Rajbanshi Word lists | Matthew Toulmin | Rajbanshi | Nepal | 4 | 2016-03-29 | View |
NK1-MD006 | Mah Meri | Nicole Kruspe | Besisi | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
NK1-MD011 | Mah Meri | Nicole Kruspe | Besisi | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
NK1-MD012 | Mah Meri | Nicole Kruspe | Besisi | Malaysia | 4 | 2016-03-29 | View |
NK1-MD015 | Mah Meri | Nicole Kruspe | Besisi | Malaysia | 6 | 2016-03-29 | View |
NK3-MD015 | Ceq Wong | Nicole Kruspe | Ceq Wong | Malaysia | 4 | 2016-03-29 | View |
NT1-005 | Recordings in South Efate: Kalsarap Nemaf | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 9 | 2022-10-25 | View |
NT1-1996 | Fieldnotes from 1996 | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 41 | 2016-03-29 | View |
NT1-98008 | Recordings in South Efate: Kalskar Wayane, Kali Kalopog, Frank Alfos, Kalagis, Kalsei | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 9 | 2022-10-25 | View |
NT1-98011 | Recordings in South Efate: Russell Andre, Arnold | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 52 | 2022-10-25 | View |
NT1-98012 | Recordings in South Efate: John Carlot, Malau Kalkot, Winnie Taurua | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 48 | 2022-10-25 | View |
NT1-98021 | Recordings in South Efate: Limok, Toufaakal, Kalokis Wisau | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 24 | 2022-10-25 | View |
NT4-02 | houses in Erakor | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_04 | Apu and Limas reading book and dictionary | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_06 | Metu Josef | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_09 | banana? | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_12 | nanrmen swit | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_21 | napukmokul | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_27 | nakur | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_29 | nalik | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-1_35 | togtogm̃it | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-2_02 | Wiliam garden | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
NT4-2_03 | John Maklen carrying bananas on stick over back | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-29 | View | |
JH1-D11 | Narratives in eastern Kiwai | John Harris | Urama dialect of eastern Kiwai | Papua New Guinea | 5 | 2019-01-26 | View |
JH1-D13 | Narratives in eastern Kiwai | John Harris | Urama dialect of eastern Kiwai | Papua New Guinea | 4 | 2019-01-26 | View |
JH1-D1bis | Narratives in eastern Kiwai | John Harris | Urama dialect of eastern Kiwai | Papua New Guinea | 3 | 2019-01-26 | View |
JH1-D3 | Narratives in eastern Kiwai | John Harris | Urama dialect of eastern Kiwai | Papua New Guinea | 4 | 2019-01-26 | View |
JH1-D8 | Narratives in eastern Kiwai | John Harris | Urama dialect of eastern Kiwai | Papua New Guinea | 4 | 2019-01-26 | View |
JH1-HINIMOMinimalpairs | Putative minimal pairs, Kiwaumai, Urama Island | John Harris | Urama dialect of eastern Kiwai | Papua New Guinea | 4 | 2019-01-26 | View |
JH2-007 | Wuvulu Texts 007 | James Hafford | Wuvulu | Papua New Guinea | 2 | 2017-03-09 | View |
JH2-010 | STORIES Wawa 1, Wawa 2, Marta, Wawa 3 | James Hafford | Wuvulu | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-09 | View |
JHWS1-20071203 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 3 | 2016-03-25 | View |
JHWS1-20071221 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 6 | 2016-03-25 | View |
JHWS1-20080107 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 5 | 2016-03-25 | View |
JHWS1-20080119 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Vanuatu | 1 | 2016-03-25 | View | |
JHWS1-20080328 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 6 | 2016-03-25 | View |
JHWS1-20080502 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 6 | 2016-03-25 | View |
JHWS1-20080505 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 0 | 2016-03-25 | View |
JHWS2-20080505 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 0 | 2016-03-25 | View |
JHWS2-20090223 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 6 | 2016-03-25 | View |
JHWS2-20090307 | Documentation of Whitesands Language | Jeremy Hammond | Whitesands | Vanuatu | 36 | 2016-03-25 | View |
JL1-link | Recordings made by Jerry Leach in Trobriand / Kiriwinian | Jerry Wayne Leach | Papua New Guinea | 0 | 2017-03-07 | View | |
JL2-anejom | A dictionary of Anejom̃ | John Lynch | Anejom̃ | Vanuatu | 1 | 2016-03-25 | View |
JM1-01 | Basic vocabulary elicitation with Masfuat in Kinakatem | James McElvenny | Mudukumo | Papua New Guinea | 2 | 2018-05-09 | View |
JM1-16 | Basic vocabulary and sentences elicitation of language of Yaul | James McElvenny | Yaul | Papua New Guinea | 2 | 2018-05-09 | View |
JM1-19 | Story from Rosa, Swatvali, dialect of Mansuat | James McElvenny | Mekmek | Papua New Guinea | 2 | 2018-05-09 | View |
JM2-YAG001 | Nose piercing ceremony – Tape 1 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG003 | Takuwyane 2nd night - Tape 3 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG008 | Palyc-Cakapana, Procreation - Tape 1 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG014 | Astronomical Platitude - Tape 3 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG057 | Yagwoia (Papua New Guinea) | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-08-09 | View |
JM2-YAG072 | Palyc-Caqapana Tape 1A | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG085 | WT/4 Dec. 1999 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 2 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG087 | WT/6 Jan. 2000 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG094 | January 2002 Tape 3 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM2-YAG113 | Working Tape 5 Feb 2003 | Jadran Mimica | Kukɨna Yaguye | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-1992_WT02 | WORKING TAPE 2, Tapalyc'e, Jan-June 1992 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-1992_WT03 | WORKING TAPE 3, January-June 1992 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-1992_WT06 | WORKING TAPE 6, 1992 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-1992_WT09 | WORKING TAPE 9, Hilyc'e - Ca'papulyli's | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 8 | 2017-03-21 | View |
JM3-1994_WT02 | WORKING TAPE 2, Jan-Feb 94 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2018-08-10 | View |
JM3-1994_WT04 | WORKING TAPE 4, Feb 94 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 2 | 2018-08-10 | View |
JM3-1995_WT08 | WORKING TAPE 8/95 Tapalye-ilypalye's self-account PT. 2 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-1995_WT10 | WORKING TAPE 10/95 + 96 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-1996_WT03 | WT 3/96 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-1996_WT06 | WT 6/Feb 96 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-DEC1998_WT01 | WT. I Dec. 1998 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2019-11-23 | View |
JM3-DEC96JAN97_WT06A | WT 6: Dec 96 /Jan 97 / Dec 98 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 2 | 2017-03-21 | View |
JM3-FEB2003_WT02 | WORKING TAPE 2, Feb 2003 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-JAN1999_WT06 | WT 6 / January 1999 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-JAN1999_WT09 | WT / 9 January 1999 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-JAN1999_WT10 | WT / 10 January 1999 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-JAN2002_T09 | Tape 9. Jan 2002 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JM3-JAN2002_T10 | Tape 10. Jan 2002 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 2 | 2017-03-21 | View |
JM3-JAN2007_03 | Tape 3, Jan 2007 | Jadran Mimica | Yagwoia | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-21 | View |
JN2-CUSCUS2011 | Kiu Noke talks about hunting for cuscus | John Newman | Bohuai | Papua New Guinea | 3 | 2016-03-25 | View |
JN2-ORIGIN2007 | Rose Porowai talks about the origins of the Pohowa-speaking communities | John Newman | Bohuai | Papua New Guinea | 3 | 2016-03-25 | View |
JS1-20050407 | General Session 5 | Jane Simpson | Muna | Indonesia | 8 | 2016-03-25 | View |
JS1-20050412 | General Session 6 | Jane Simpson | Muna | Indonesia | 4 | 2016-03-25 | View |
JS1-20050503 | Individual Sessions RW, BP | Jane Simpson | Muna | Indonesia | 10 | 2016-03-26 | View |
JS1-20050505 | Field methods class recording | Jane Simpson | Muna | Indonesia | 8 | 2016-03-26 | View |
JS1-20050602 | Field methods class recording | Jane Simpson | Muna | Indonesia | 4 | 2016-03-26 | View |
JS1-20050607 | Field methods class recording | Jane Simpson | Muna | Indonesia | 8 | 2016-03-26 | View |
JS1-20050609 | Field methods class recording | Jane Simpson | Muna | Indonesia | 2 | 2016-03-26 | View |
JS2-F08 | Demesi Taibo / Makitalena | Jeff Siegel | English w/ Some Koiyo / Fijian w/ Wai | Fiji | 4 | 2018-09-20 | View |
JS2-F15 | Naisogo Wailailai / Waidradra (2) | Jeff Siegel | Fijian, Wai, Hindi, English | Fiji | 4 | 2018-09-20 | View |
JS2-F20 | Charlie kelo | Jeff Siegel | Fijian, Wai, P.F. , English | Fiji | 4 | 2018-09-20 | View |
JS2-F22 | Seci Bola | Jeff Siegel | P.H. (Pidgin Hindi?) | Fiji | 2 | 2018-09-20 | View |
JS2-F23 | Risidriu | Jeff Siegel | P.H. (Pidgin Hindi?) | Fiji | 4 | 2018-09-20 | View |
JS2-F29 | Chinese Cafe Owner | Jeff Siegel | Fijian | Fiji | 2 | 2018-09-20 | View |
JW1-002 | Tape 2 | James Weiner | Foi | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View |
JW1-011 | Tape 11 | James Weiner | Foi | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View |
JW1-017 | Tape 17 | James Weiner | Foi | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View |
JW1-020 | Tape 20 | James Weiner | Foi | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View |
JW1-022 | Tape 22 | James Weiner | Foi | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View |
JW1-024 | Tape 24 | James Weiner | Foi | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-18 | View |
KM1-001 | Kovai 1 | KENNETH MCELHANON | Kovai | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-002 | Kovai 2 | KENNETH MCELHANON | Kovai | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-014 | Kâte 1 | KENNETH MCELHANON | Kâte | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-015 | Kâte 2 | KENNETH MCELHANON | Kâte | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-017 | Tobo 1 | KENNETH MCELHANON | Tobo | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-026 | SENE 2 | KENNETH MCELHANON | Sene | Papua New Guinea | 2 | 2017-03-28 | View |
KM1-027 | Mape 1 | KENNETH MCELHANON | Mape | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-034 | Kinalaknga 2 | KENNETH MCELHANON | Kinalaknga | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-039 | ONO 1 Bâtiezuc | KENNETH MCELHANON | Ono | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-047 | Kumukio 1 | KENNETH MCELHANON | Kumukio | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-048 | Kumukio 2 | KENNETH MCELHANON | Kumukio | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-049 | Wamorâ 1 | KENNETH MCELHANON | Wamora | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KM1-055 | Kosorong (2) | KENNETH MCELHANON | Kosorong | Papua New Guinea | 4 | 2017-03-28 | View |
KR1-pohnpeian | Pohnpeian dictionary | Kenneth Rehg | Pohnpeian | Micronesia | 233 | 2016-03-26 | View |
LB1-ARTICLE | Article by Linda Barwick on 'The Filipino komedya and the Italian maggio' | Linda Barwick | English | Italy Philippines | 2 | 2021-03-16 | View |
LB1-AT9305 | Luna - interview with komedyantes 16-2-93 | Linda Barwick | Ilocano | Philippines | 2 | 2021-03-16 | View |
LB1-RP01 | Comedia Music from Raul Pertierra | Linda Barwick | Ilocano | Philippines | 2 | 2021-03-16 | View |
LB1-VT9301 | Komedya 'Kabibiag ni Floramante', rehearsal at Luna 13-2-93 LP (tape 1 of 2) | Linda Barwick | Ilocano | Philippines | 2 | 2021-03-16 | View |
LB1-VT9504 | Komedya 'Biag ni Princepe Flor de Magno' at Vigan 29-4-95, San Vicente group - complete | Linda Barwick | Ilocano | Philippines | 5 | 2021-03-16 | View |
LB2-92PIX05 | Photographs of Maggio 'Licia la Schiava di Roma' performed by compagnia Gragnanella-Filicaia-Casatico at Migliano 9/8/1992 | Linda Barwick | Italian | Italy | 47 | 2024-12-13 | View |
LB2-95PIX02 | Photographs of Maggio 'Re Riccardo Cuor di Leone', performed by compagnia Piazza al Serchio at Ugliancaldo 16/8/1995 | Linda Barwick | Italian | Italy | 18 | 2024-12-13 | View |
LB2-VT9401 | Gragnanella 1/1/94 - 'Sacra rappresentazione della Nativitá e della strage degli innocenti' compagnia Gragnanella tape 1 of 1 | Linda Barwick | Italian | Italy | 5 | 2024-02-13 | View |
LB2-VT9408 | Gragnanella 17/7/94 - Maggio 'Re Filippo d'Egitto' compagnia Piazza al Serchio tape 2 of 2 | Linda Barwick | Italian | Italy | 5 | 2024-02-19 | View |
LB2-VT9409 | Pugliano 24/7/94 - Maggio 'Re Filippo d'Egitto' compagnia Piazza al Serchio tape 1 of 2 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2024-03-14 | View |
LB2-VT9412 | Gorfigliano 6/8/94 - Processione della Madonnina dei cavatori tape 1 of 1 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2016-03-26 | View |
LB2-VT9509 | Varliano 6/8/95 - Maggio 'La figlia del Sultano' compagnia Gragnanella-Filicaia-Casatico tape 1 of 2 (faulty transfer, truncated) | Linda Barwick | Italian | Italy | 5 | 2024-03-14 | View |
LB2-VT9513 | Metra 11/8/95 - Maggio 'Re Riccardo Cuor di Leone' compagnia Piazza al Serchio tape 1 of 2 | Linda Barwick | Italian | Italy | 5 | 2024-03-14 | View |
LB2-VT9602A | Varliano 4/8/1996 - 'Le sventure di Tristano e Isotta' compagnia Piazza al Serchio tape 2 of 3 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2024-03-11 | View |
LB2-VT9606 | Piazza al Serchio brass band and Coro gregoriano at Piazza al Serchio church, 8/8/1996 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2024-03-11 | View |
LB2-VT9611 | Ugliancaldo 16/8/96 Maggio 'le sventure di Tristano e Isotta' compagnia Piazza al Serchio tape 1 of 3 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2024-03-14 | View |
LB2-VT9615 | Varliano 18/8/96 Maggio 'La regina della Dacia' compagnia Gragnanella-Filicaia-Casatico tape 2 of 3 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2024-03-11 | View |
LB2-VT9616 | Varliano 18/8/96 Maggio 'La regina della Dacia' compagnia Gragnanella-Filicaia-Casatico tape 3 of 3 | Linda Barwick | Italian | Italy | 5 | 2024-03-11 | View |
LB2-VT9617 | Piazza al Serchio 18/8/96 Maggio 'Antilla e Giffredo' compagnia Acqua Bianca tape 1 of 4 | Linda Barwick | Italian | Italy | 5 | 2024-03-11 | View |
LB2-VT9621 | Vallico di Sopra 25/8/96 - Maggio 'La Pia de' Tolomei' compagnia Piano di Coreglia-Fabbriche di Vallico tape 1 of 2 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2024-03-11 | View |
LB2-VT9622 | Vallico di Sopra 25/8/96 - Maggio 'La Pia de' Tolomei' compagnia Piano di Coreglia-Fabbriche di Vallico tape 2 of 2 | Linda Barwick | Italian | Italy | 6 | 2024-03-11 | View |
LD1-0011 | photo: story under tree (KA01) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0014 | photo: elicitation session | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0015 | photo: Lembinwen Kindy | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0022 | photo: Sapwsapw sand drawing | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0023 | photo: Sapwsapw rock | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0025 | photo: spelling meeting | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0027 | photo: Tom Alick | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0029 | photo: Brian and Hokie | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-0030 | photo: Witava family | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07003 | NP internal ordering | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07007 | word-final nasals and labio-velars | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07009 | The village down in the well | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07012 | NI- optionality | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07019 | Naqaviwaq | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07023 | mbulmbulsagc | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07029 | nimbwiryag | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07030 | Nuwurqoqor | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07035 | nisivug (senta wud ?) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07038 | naqay malqah (bislama sofsofwud?) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07039 | naqay konokon (Bislama = wud blong lastik / konkon wud ?) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07046 | nimbulqun tlembunqay (wael kava) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07047 | nimbuyaq vinmbumbaqaw | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07054 | sewing | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07056 | sewing | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07069 | volleyball | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07082 | Ainder Lambut | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07083 | How to make a fish trap (part 1) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07091 | how to make laplap (part 1) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07099 | String pictures: house | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07100 | String pictures: boneless fish (not good) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07102 | String picutures: flying fox | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07103 | String pictures: boneless fish | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07104 | String pictures: bony fish | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07106 | String pictures: fruit of miyen | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07109 | String pictures: maltiqndar and octopus | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07116 | History of Luqmow 2 | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07127 | Tumbwi (navelwud) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07128 | Presbyterian sermon | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07131 | naqayvwutmeley and nimbwuhmbwuh | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p161 | dictionary suggestion boxes for fieldwork | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p183 | Elsie and Ron preparing cuttlefish | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p212 | pic from Gospel editing workshop | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p228 | pic from Gospel editing workshop | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p236 | Sendry Alick | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p285 | Laura transcribing with Kelina | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p317 | a kind of crustacean | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p345 | Lisulvere | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p368 | plants symbolising Nanggriamel | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-07p381 | Beverly at the post office | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-26 | View |
LD1-DK01 | Kastom Story | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-EC01 | Kastom Story: underground devil city | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-HiMD0207 | Luqmow | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-KA02 | Kastom Story: Sapsap | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-KJ01 | Kastom Story: devil eel | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-MAHR01 | Kastom Story and Song | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-md0103 | elicitation: minidisc 1, track 3 | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-md0204 | elicitation: minidisc 2, track 4 | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-md0210 | elicitation: minidisc 2, track 10 | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-MD0407b | elicitation: minidisc 4, track 7b | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-26 | View |
LD1-MD0408b | elicitation: minidisc 4, track 8b | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-MD0601b | elicitation: minidisc 6, track 1b | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-MD0602 | elicitation: minidisc 6, track 2 | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-MD0801 | elicitation: minidisc 8 track 1 | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-MD0803a | elicitation: minidisc 8 track 3a | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-MD0803b | elicitation: minidisc 8 track 3b | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-NewTestament | New Testament translations, images of notebooks | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 31 | 2016-03-27 | View |
LD1-PHONEC | phonology, sentence and word lists | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-PHONNA | phonology, sentence and word lists | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-TB02 | Song for carrying heavy loads | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 2 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0118 | Naqaviwaq | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0125 | nililrop | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0131 | marmbugmbug | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0133 | naqay moloy | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0187 | nimbulqun tlembunqay (wael kava) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0207 | sewing lesson 1 | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0304 | sewing lesson 1 continued | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0312 | sewing1: discussion while working | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0315 | sewing1: assessment and reminders, helping | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0405 | sewing1: lecture | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0502 | sewing2: helping, negotiating | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0512 | sewing2: helping, negotiating | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0520 | sewing2: helping, negotiating | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0602 | volleyball: volleyball interview | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0803 | how to make laplap (part 2) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 0 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0819 | String pictures: bony fish | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 0 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0827 | Bamboo laplap (part 1) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v0901 | Bamboo laplap (part 2) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v1001 | Nuqulas (nawalas) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LD1-v1007 | Tumbwi (navelwud) | Laura Dimock | Nahavaq | Vanuatu | 1 | 2016-03-27 | View |
LG1-09091406 | Pronouns, wh- words, quantifiers | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2016-03-27 | View |
LG1-09091505 | Possessive pronouns | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2016-03-27 | View |
LG1-09091701 | Swadesh list, pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2016-03-27 | View |
LG1-09091703 | noun phrases with numbers, verbal morphology | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2016-03-27 | View |
LG1-09092901 | Story: Asa's family | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2016-03-27 | View |
LG1-09100402 | Adjectives pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09100403 | Adjectives pt. 2 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09100801 | Vocab: numbers | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09100803 | Vocab: weather | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09100903 | Verbs: past habitual | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09100904 | Conjunctions, pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09100905 | Conjunctions, pt. 2 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09101203 | Vocab: adverbs pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09101301 | Vocab: Zodiac | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09101903 | Vocab: domestic, pt.2 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
LG1-09102802 | Starting, pt. 1 | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 3 | 2021-04-09 | View |
AA1-003 | Three stories by the customary law head of Bagak (Sambas Regency); Pak Kaslem talks about customary law practices | Alexander Adelaar | Selako | Indonesia | 2 | 2019-04-11 | View |
AA1-005 | Pak Nongeng tells about the history of the Salako people | Alexander Adelaar | Selako | Indonesia | 4 | 2016-04-07 | View |
AA1-009 | Pak Nongeng | Alexander Adelaar | Selako | Indonesia | 4 | 2016-04-07 | View |
AA1-011 | Pak Kaslem: 'Pa' Aiai nahan bubu' and 'Pa' Aiai nurut burukng' | Alexander Adelaar | Salako or Badameà | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA2-002 | Baranangis + The history of Baki' Reang (by Piang Teba') | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA2-005 | First part 'Ule'-ule'an Titilong' (by Baki' Teba) | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA2-006 | 'Ule'-ule'an Simamangso nana limang tompok ukit' (by Pauma's mother), First part | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AA2-008 | second part of 'Ule'-ule'an Ulak-Ulak' (by Piang Teba) | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
ABT1-002 | Greetings, introductions; Existential and copula verbs | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-10-30 | View |
ABT1-003 | Existential and copula verbs; Possessive prefixes | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-004 | Possessives | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-008 | Verbal morphology | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-009 | Tonal minimal set: aküzü | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-016 | Possessives | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-020 | Vowel minimal set | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-021 | Possessives | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-029 | Nouns in the carrier phrase hiye … kumo 'This is not (a) …' | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-10-30 | View |
ABT1-T033 | Origin of Axone (word by word) | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-T042 | Translation and explanation of the recipe for cooking axone | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2018-09-28 | View |
ABT1-T043 | Recipe for cooking axone (word by word) | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-17 | View |
ABT1-T072 | Translation and explanation of the Story of the Chicken, Crab and Fox | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 4 | 2016-03-17 | View |
PAMBU-MS919 | Tuvalu linguistic materials | Kari James | Tuvalu | 1 | 2025-02-08 | View | |
PAMBU-MS198 | Vocabulary of the Hawaiian language | Kari James | United States | 1 | 2025-02-08 | View | |
KK1-1520 | Kahtawng sanit nawng lut (The landslide of seven village) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1509 | Hpyet bu na hkaw hkam shayi sha lu (The man who broke wind and got a princess) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1506 | Gaida yen nu (The widow and her son) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1507 | Grai jung ai la (The man who helped others and lived long) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1508 | Hpun chye na hka wa (The woodcutter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK3-0138 | Nang Bya Hkindu Gun Ai Lam | Nang Bya Carrying the Thatch Grass | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK3-0148 | Sut Gan Garan Ai Lam | Apportioned Share of Wealth | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK1-1547 | Si na nhtoi hpe chye mayu ai lauban (The rich man who wants to know his death date) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1532 | Grai chye pawt ai hpun ni (The angry tree) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1542 | Tauba si (The gourd) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1546 | Hkrun lam hkawm ai masha marai masum (The three travelers) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK3-0033 | Chyeju htang chye ai u hka a lam | The grateful crow | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK3-0007 | Hka hkrat si hpang ai lam | The first death by drawing | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK3-0028 | Woi hpai mat ai matsan ma a lam | The poor man who was taken away by monkeys | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-28 | View |
KK3-0164 | Magaw Ai Hte Malang Ai Lam | The Bent and the Straight | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-03-01 | View |
KK3-0010 | Mam ni jan ga de lung mat ai lam | The rice grain that went up to the sun | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK3-0165 | U Hka Hte Hka U A Lam | The Crow and the Waterbird | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK1-1524 | Mam a lam (The rice) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK3-0027 | Shinggyim masha ni hka lu la ai lam | How humans got water | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
LG1-100922 | Follow up: lexical items from last trip | Lauren Gawne | Lamjung Yolmo | Nepal | 5 | 2025-02-27 | View |
KK3-0159 | Baw Tau A Lam | Foolish Baw Tau | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-03-01 | View |
VKS2-198_256 | Kastom Kaljo Tradisen | Richard Shing | Bislama | Vanuatu | 6 | 2025-03-03 | View |
DGB1-2010_002 | Life Story of Thomas Taleu Kreno | Danielle Barth | Papua New Guinea | 9 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-2011_003 | Dador mythology in Tok Pisin | Danielle Barth | Papua New Guinea | 5 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-2013_008 | Clara Kusos Darr sings Mam Tibud | Danielle Barth | Papua New Guinea | 17 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-2011_010 | Kudas Rice Custom | Danielle Barth | Papua New Guinea | 8 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2011_005 | Cava Preparation | Danielle Barth | Papua New Guinea | 33 | 2024-10-14 | View | |
DGB1-song01 | Burar River Song | Danielle Barth | Papua New Guinea | 9 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-ples02 | Colors | Danielle Barth | Papua New Guinea | 7 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-ples10 | Collins Rapalau describes Rudolf Raward's work | Danielle Barth | Papua New Guinea | 6 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-2011_008 | Life Story of Julie Manog Nabog | Danielle Barth | Papua New Guinea | 2 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2013_011 | John Bogg sings Hibeu Tahaik | Danielle Barth | Papua New Guinea | 16 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-ples01 | Betelnut trees | Danielle Barth | Papua New Guinea | 11 | 2025-03-04 | View | |
DGB1-2013_026 | Pauline Griffin Mait Life Story and Singsing Urom | Danielle Barth | Papua New Guinea | 11 | 2025-03-06 | View | |
KK1-1555 | Shan nga yi (The deer brothers) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-06 | View |
KK1-1554 | Woi hte hkangse (The monkey and the alligator) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-06 | View |
DGB1-2013_036 | Tukan Pain Life Story and Grass skirt making | Danielle Barth | Papua New Guinea | 15 | 2025-03-06 | View | |
DGB1-2013_029 | Rosa Kibis Dikoi and Tomas Taleo Kreno Singsing Wagamami Tulinge Maine | Danielle Barth | Papua New Guinea | 9 | 2025-03-06 | View | |
DGB1-2013_021 | Mod Wiliang Matugar gatherings | Danielle Barth | Papua New Guinea | 10 | 2025-03-06 | View | |
DGB1-2013_030 | Rosa Kibis Dikoi Life Story and Yam Harvesting | Danielle Barth | Papua New Guinea | 9 | 2025-03-06 | View | |
KK1-1557 | Hkai Naw yan Hkai Gam (The Two Brothers and the Serpent of the Nine Mountains) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-11 | View |
KK1-1566 | Baw nu rawng ai matsan ma (The wise poor boy) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-06 | View |
KK1-1564 | Sagu hte bainam kasha (The sheep and the goat) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-11 | View |
KK1-1534 | Hkaw hkam shayi sha a ta chyawp (The lost ring) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-13 | View |
KK1-0531 | Matsan Ai Gaida Yan Woi Dwi (The Poor Grandmother and Her Grandchild) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-16 | View |
DD1-267 | Hunting | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-268 | I Went to the Swamp | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-272 | VG Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-282 | Watching Pictures | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-284 | DK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-290 | Bird of Paradise (Tok Pisin) | Don Daniels | Manat, tok pisin, paynamar | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-246 | JU Elicitation 2 | Don Daniels | Magɨ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-251 | Don Came | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-253 | MA JA Wordlist 2-1 | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-260 | JA ON Wordlist 6-1 | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-232 | MM Wordlist 1 | Don Daniels | Magɨ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-236 | MM Heard 'Of Two Minds' | Don Daniels | Aisi Mabɨŋ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-239 | JU PK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-241 | JU Permission 2 | Don Daniels | Magi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-297 | Mayab (Sud Kur) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-328 | Kursav 1 notebook | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-329 | Kursav 2 notebook | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-330 | Sirva 1 notebook | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-342 | Mand FLEx file | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-344 | They Brought the Good News | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-351 | Saberai and Anyaberai | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-381 | TP Kurumbakari Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-384 | BD Jungle Things Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-387 | Jungle Things 03: Baude and Gaidua | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-389 | Jungle Things 05: Gedi | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-390 | Jungle Things 06: Arau | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-393 | Jungle Things 09: Kwavhav | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-438 | WD YT AT Elicitation 1 | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-13 | View | |
DD1-464 | AM MkK MtK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-467 | Village Customs | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2019-03-22 | View | |
DD1-399 | Jungle Things 15: Kwab | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-403 | Jungle Things 19: Kuraka | Don Daniels | Papua New Guinea | 8 | 2018-06-13 | View | |
DD1-406 | Jungle Things 22: Mxdais | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-407 | Jungle Things 23: Kemoro | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-413 | Jungle Things 29: Kaura and Dasuai | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-416 | Jungle Things 32: Kabu | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-469 | Making Bilums | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-471 | KK TM Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-479 | Chicken and Cassowary | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-485 | Sago Story | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-360 | VG Revised Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-361 | VG Revised Pidgin Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-363 | Carpentry Story | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-365 | AG JG Ningai Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-374 | KA Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-419 | Jungle Things 35: Kodwam | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-423 | Jungle Things 39: Buvusi and Anai | Don Daniels | Papua New Guinea | 8 | 2018-06-13 | View | |
DD1-432 | WD YT Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-008 | DM Elicitation 1-2 | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-009 | DM Elicitation 2-1, permission | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-017 | LW HM Elicitation 1 | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-018 | LW HM Permission | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-021 | JZ Pear Story | Don Daniels | Akukem | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-024 | LO Wordlist | Don Daniels | Akukem | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-604 | Bongu Primary Headmaster | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-038 | DAs Elicitation 1-2 | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-047 | Sago Washing | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 3 | 2018-06-13 | View |
DD1-606 | We Want Help from the Maclay Family | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-052 | Manat 1 notebook | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-065 | FM Permission | Don Daniels | Tok Pisin, Chini, Akrukay | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-608 | Fish Maker | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-072 | CN TM RT Discussion and Permission | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-609 | Ghost Woman | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-089 | IT Permission | Don Daniels | Mavɨŋ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-103 | RD AlS Permission | Don Daniels | Mavɨŋ | Papua New Guinea | 2 | 2022-11-25 | View |
DD1-104 | Gardens of Sepu | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-612 | Fish Hit Me | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-105 | Married a Musak Man | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-111 | Mondemonde Story | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-614 | General Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-113 | Of Two Minds | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-119 | Facial Hair | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-124 | TM IT Elicitation 2-2 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-616 | MT WU Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-126 | Singsing 1-2 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-133 | Kursav Book | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-135 | Kursav Land | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-619 | BM MY Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-621 | Bush Band | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-138 | TP Wordlist 2-1 | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-145 | Darkness and Light | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 3 | 2018-06-13 | View |
DD1-146 | How the Ancestors Lived | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-147 | BA Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-624 | Pig Hole | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-152 | Pictures of People 3 | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-13 | View |
DD1-155 | WG TP Wordlist 4-1 | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-626 | Crab Lady | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-162 | Various Elicitation 1-1 | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-163 | Various Elicitation 1-2 | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-164 | Various Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-167 | The Old Ways | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-631 | My Mountain | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-171 | Source of the Land | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-176 | I Went to Town | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-189 | KA BA Nature-Bugs, Animals | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-637 | Two Brothers | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-193 | Marimari na Bel Isi | Don Daniels | Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-205 | Translating Gants | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-208 | JA Wordlist 4-2 | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-209 | The Work Will be Done | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-641 | Life in the Future | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-213 | WS Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-216 | I Built a New House | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-219 | The Cat and the Rat | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-644 | TLY Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-222 | WS Permission 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-306 | Maida (Sud Kur) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-308 | Voge (Laloi) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-309 | Sivam Sivo (Laloi) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-650 | Pear Story (Lynn) | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-316 | Skirt Story | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-317 | Vranar's Story | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-324 | LW MF Panim Project Discussion | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-580 | Bongu 1 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-582 | Soq 1 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-589 | Girlfriend and Boyfriend | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2018-06-13 | View | |
DD1-592 | Balama Man 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-594 | Pear Story (Gorute) | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-595 | Watching Pear Film (Gorute) | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-597 | Family Problems | Don Daniels | Papua New Guinea | 11 | 2018-06-13 | View | |
DD1-003 | SS Elicitation 1-1, permission | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-492 | SS PB Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-494 | SW Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-499 | Fire | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-501 | A Man Scratches his Balls | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-13 | View | |
DD1-506 | Spider | Don Daniels | Papua New Guinea | 10 | 2018-06-13 | View | |
DD1-507 | Fighting Man | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-535 | My Father | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-547 | A Fish Turns Into a Woman | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-548 | RK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-550 | AY BK JA Permission 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-554 | DE Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-555 | Missionaries Came | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-13 | View | |
DD1-556 | Koru | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-13 | View | |
DD1-512 | Cheese (Sa) | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-13 | View | |
DD1-516 | BK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-517 | Dawn Bird | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-531 | Tree Bark | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-568 | Church Songs 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-579 | Sirva 3 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-659 | Pandanus Lady | Don Daniels | Papua New Guinea | 5 | 2018-06-13 | View | |
DD1-663 | Bongu 3 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-668 | Soq 4 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View | |
DD1-669 | Philemon Mum tape 1 | Don Daniels | Mum | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
DD1-672 | Philemon Mum tape 4 | Don Daniels | Mum | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
DD1-682 | Run Apalɨ tape 1 | Don Daniels | Apalɨ | Papua New Guinea | 10 | 2018-10-27 | View |
DD1-687 | Charlie Aisi tape 1 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
DD1-688 | Charlie Aisi tape 2 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 12 | 2018-10-27 | View |
DD1-701 | Plant talk: Winggi and Yakar | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-702 | Plant talk: Kambis | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-705 | Plant talk: Sabor haru in Qyan | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2022-09-14 | View | |
DD1-709 | Plant talk: Buma | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-716 | Plant talk: Kore | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-722 | Plant talk: Bnggum | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2022-09-14 | View | |
DD1-731 | Plant talk: Yenggreng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-734 | Plant talk: Yaimbang | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-744 | Plant talk: Bsanggu and Uqo uqo | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-749 | Plant talk: Qamben | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-753 | Plant talk: Songgon | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-754 | Possum Story | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-763 | Plant talk: Ginggeng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-767 | Ethnobotany Day 4 permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-769 | Plant talk: Hunji | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-776 | Plant talk: Kondi | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-778 | Plant talk: Snjleng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-779 | Plant talk: Kam | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
TD1-P02179 | Albert Toro's 'Sugarcane Days' Prog. 1 & 2 | Tom Dutton | English | Papua New Guinea | 10 | 2025-04-07 | View |
JK1-CY001 | Cyclone Song - Ripple Effect Band | Jodie Kell | Ndjébbana | Australia | 2 | 2025-04-09 | View |
SINM-002 | Tape 2 - Research in Kwana'ae District | Solomons Museum | Solomon Islands | 4 | 2025-04-09 | View | |
SocCog-corp01 | SCOPIC 1.0 corpus files | Danielle Barth | Australia | 11 | 2025-04-16 | View | |
DGB1-comm01 | Community Material - Matukar han neuraurau | Danielle Barth | Matukar Panau | Papua New Guinea | 1 | 2025-04-16 | View |
SINM-022 | Tape 22 - Research in Kwara'ae District | Solomons Museum | Solomon Islands | 4 | 2025-04-15 | View | |
DD1-904 | A Snake Bit Me | Don Daniels | Papua New Guinea | 12 | 2019-03-21 | View | |
DD1-913 | Singsing: Catching a Piglet | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2019-03-21 | View | |
DD1-914 | Singsing: Stone Axe | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2019-03-21 | View | |
DD1-920 | Don's Work | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-1042 | Words from Texts 3 | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1043 | Words from Texts 4 | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1047 | Mid Vowel Checking 1 | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1058 | Yo-yo Dance Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1060 | Gathering Grubs Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1066 | Anutu Dance | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1067 | Anutu Dance Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1071 | Bara 6 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1025 | MK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1030 | Washing Kids | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1032 | A Pig Came to the Cabin | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1040 | Killed a Pig With a Knife | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1012 | The School Started | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1017 | Inflection Order | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1020 | Flexible Word Classes 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-976 | YW Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-981 | Kanyibai | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-986 | BW Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-997 | How I Became a Leader | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-1000 | Noun Phrase Elicitation 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 4 | 2023-07-25 | View | |
DD1-891 | My Uncles Raised Me | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-893 | Sorcerers | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-897 | Provider | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-900 | Darkness | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-903 | RuY Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-956 | Manat A notebook | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View |
DD1-960 | Aisi A notebook | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View |
DD1-964 | Transitivity 1 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-967 | Miscellaneous 1 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2023-07-25 | View | |
DD1-969 | The Sea Expanded | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2023-07-25 | View | |
DD1-868 | Making a Fence | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-877 | Farewell Sermon Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-881 | I Was Sick | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-883 | MB TiT Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-886 | My Father Married Two Women | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-939 | Pig Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-944 | Eagle and Bat Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-947 | Lightning Woman | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-952 | Bara 5 notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View | |
DD1-955 | Nend A notebook | Don Daniels | Papua New Guinea | 1 | 2019-03-21 | View | |
DD1-804 | Plant talk: Mnggul qam | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-805 | Plant talk: Ringgi and Tlambu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-806 | Plant talk: Kubeng karang | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-808 | Plant talk: Krab mul and Smbar | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-812 | Plant talk: Kanyaru | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-781 | They Pushed Mbolon | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-783 | Plant talk: Gsegseng | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-790 | Plant talk: Kuwi mbramu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-791 | Plant talk: Dinggin | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-816 | Plant talk: Todu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-818 | Plant talk: Qri kumjeng and Mul udu | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-819 | Plant talk: Krdu sreung | Don Daniels | Papua New Guinea | 7 | 2019-03-21 | View | |
DD1-822 | Plant talk: Mainggom | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-850 | Plant talk: Rumanying | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-852 | Plant talk: Marem ringgi | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-862 | Boys Dance | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-833 | Ethnobotany Day 8 permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-834 | JA Day 8 Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-837 | Plant talk: Ggeli | Don Daniels | Papua New Guinea | 6 | 2019-03-21 | View | |
DD1-922 | Farewell Speech | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
DD1-930 | Farewell Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2019-03-21 | View | |
KK1-1588 | N hkru ai wa hte n mai ganawn (The rich but bad man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-19 | View |
KK1-1575 | Jahkyi hpe mu achye ai lam (The deer struck by lightning) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-19 | View |
KK1-1585 | Manyen wa hte man nsi (The bowing rice plant) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-19 | View |
KK1-1574 | Nat jaw kaba Hkangma Naw a lam (The Shaman Hkangma Naw and the Unfulfilled Promise) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-03-20 | View |
DP1-lbx_03 | word list 1 | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 6 | 2025-04-23 | View | |
DP1-lbx_19 | elicitation: old experiences | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 4 | 2025-04-23 | View | |
DP1-lbx_31 | elicitation: a legendary character | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 4 | 2025-04-23 | View | |
DP1-lbx_36 | elicitation: traditional music instrument 2 | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 4 | 2025-04-23 | View | |
DP1-lbx_34 | elicitation: ergative | Dalan Mehuli Perangin-Angin | Indonesia | 2 | 2025-04-23 | View | |
MO01-022 | Personal History: ngong rumaru (My life in Bougainville (2)) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 4 | 2025-04-29 | View | |
MO01-021 | Personal history: How I came to Australia | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
MO01-036 | Folktale: haarii pokong petu (Haarii-nut leaf) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
JAG2-20240327_2 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
JAG2-20240403_1 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
JAG2-20240326_1 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
JAG2-20240321_1 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
JAG2-20240403_2 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
JAG2-20240314_3 | Anmatyerr elicitation | James Gray | Anmatyerr | Australia | 2 | 2025-04-29 | View |
MO01-042 | Account: tuware (customs of land settlement) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
MO01-031 | Video of Keehno Sacred Places | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 26 | 2025-04-29 | View | |
MO02-009 | Legend: Biikuraka (Iikuraka) tied to the wood | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
MO01-029 | Legend: tui (The slit gong) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
MO01-027 | Cultural account: raatu (Instructions) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
MO02-011 | Folktale: A spirit who looked after a baby | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
MO02-010 | Clan history: how we spread | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
MO03-010 | Folktale: Kiteino and the origin of coconut | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-04-29 | View | |
KD2-20190820_TMB1 | video description | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190823_TMB6 | video description | Daniel Krausse | Australia | 5 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190822_GJH1 | video description | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190826_TMB1 | elicitation | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190826_TMB2 | video description | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190827_TMB2 | video description | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190827_TMB5 | video description | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190825_TMB5 | video description | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190823_TMB1 | elicitation | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190831_TMB7 | elicitation | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190830_TMB6 | elicitation | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190901_TMB2 | video description | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190902_TMB2 | elicitation | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
KD2-20190831_TMB1 | elicitation | Daniel Krausse | Australia | 3 | 2025-05-01 | View | |
AIT1-002 | daily stories | Apay Tang | Taiwan | 2 | 2016-03-19 | View | |
YPG1-20191120_04 | Neighbour talk (Restricted) | Manuel David Gonzalez Perez | Phola | China | 6 | 2025-05-23 | View |
SINM-012 | Tape 12 - Research in Kwara'ae District | Solomons Museum | Solomon Islands | 4 | 2025-05-22 | View | |
SINM-004 | Tape 4 - Research in Kwana'ae District | Solomons Museum | Solomon Islands | 4 | 2025-05-20 | View | |
SINM-011A | Tape 11A + tape 24 - Research in Kwara'ae District | Solomons Museum | Solomon Islands | 4 | 2025-05-26 | View | |
SINM-013 | Tape 13 + 14 - Research in Kwara'ae District | Solomons Museum | Solomon Islands | 2 | 2025-05-26 | View | |
RH1-TA22_talumpai_clan | Talumpai clan | Rolf Hotz | India | 2 | 2024-10-13 | View | |
WM1-20180212_01 | Recovery of possessed wife | Weijian Meng | Saek | Laos | 7 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180603_01 | Fixing motorbike on the way | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2024-01-19 | View |
WM1-20190526_02 | Lizard film | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180114_01 | Gedney tone checklist | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180113_05 | Swidden farming | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180114_05 | Saek funeral traditions | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2024-01-19 | View |
WM1-20201030_01 | Zoom consultation | Weijian Meng | Saek | Laos | 13 | 2024-01-19 | View |
WM1-20201107_01 | Zoom consultation | Weijian Meng | Saek | Laos | 3 | 2024-01-19 | View |
WM1-20180119_03 | Frog where are you? | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180120_01 | Tree names | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180209_08 | Tròòng (wedding) and Teet (Lunar New Year) | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180123_02 | Gedney lexicon | Weijian Meng | Saek | Laos | 8 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180130_03 | Catching fish in MrKaa | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180120_11 | Nakai to Teung | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180120_06 | Tobacco plantation | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180209_03 | Travel and frequency | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180120_07 | Catching fish | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180120_03 | About his house 1 | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180120_02 | Objects around the village | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180314_02 | Transcription 20180112_02 | Weijian Meng | Saek | Laos | 12 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180310_05 | Another story from Sơơj | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180310_06 | Story | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180310_07 | Story | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180310_11 | Transcription 20180310_02 | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180211_03 | Kòn keen (string tying ceremony) | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180210_03 | Thatching a house | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180213_03 | Metalanguage | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180307_01 | Cassava plantation | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180524_01 | Transcription 20180211_01 | Weijian Meng | Saek | Laos | 16 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180424_01 | Transcription 20180114_05 | Weijian Meng | Saek | Laos | 12 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180319_01 | Gedney lexicon front vowel rhyme set | Weijian Meng | Saek | Laos | 9 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180319_03 | Transcription 20180112_02 | Weijian Meng | Saek | Laos | 10 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180326_01 | Spatial configuration | Weijian Meng | Saek | Laos | 12 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180427_01 | Transcription 20180113_05 | Weijian Meng | Saek | Laos | 8 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180327_02 | Transcription 20180310_02 | Weijian Meng | Saek | Laos | 6 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180413_01 | Transcription 20180115_03 | Weijian Meng | Saek | Laos | 6 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180327_03 | Transcription 20180113_06 | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180531_01 | Transcription 20180211_03 | Weijian Meng | Saek | Laos | 12 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180601_02 | Transcription 20180117_01, 20180326_02 | Weijian Meng | Saek | Laos | 8 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180613_01 | Transcription 20180602_02 | Weijian Meng | Saek | Laos | 8 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180618_01 | Transcription 20180603_01 | Weijian Meng | Saek | Laos | 6 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180606_01 | Chat at Sơơj's house | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180621_01 | Transcription 20180603_05 | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180602_03 | Spiritual speech at wedding | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180601_01 | Transcription 20180117_01 | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180614_02 | MPI cut and break | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180628_03 | Calèèng (rice festival) offering in the ricefield | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180622_01 | Transcription 20180603_05 | Weijian Meng | Saek | Laos | 8 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180625_09 | Chat over lunch | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180622_02 | Conversation | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180625_02 | Conversation at Sơơj's shop | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180623_02 | Kri guy shopping | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180625_07 | Chat at Siiw's house | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180706_02 | String typing for Boy | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180623_05 | Back from the ricefield | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190508_05 | Meeting in Ban Beuk | Weijian Meng | Saek | Laos | 8 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190509_07 | House visiting conversation | Weijian Meng | Saek | Laos | 6 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190510_03 | Conversation | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180715_01 | Chat at SiiThòòn's shop | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180716_02 | Transcription 20180115_02 | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180713_02 | Transcription 20180713_01 | Weijian Meng | Saek | Laos | 3 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180709_04 | Transcription 20180113_05 | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180713_04 | MPI cut and break | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20180820_01 | WhatsApp voice messages | Weijian Meng | Saek | Laos | 1 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190511_08 | Visiting KongCaj's house | Weijian Meng | Saek | Laos | 12 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190511_05 | Conversation | Weijian Meng | Saek | Laos | 6 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190513_07 | MrKaa and Na Mơơj | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190513_02 | Fishing methods | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190510_05 | Conversation over lunch | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190514_03 | Another chat | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190512_01 | Conversation | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190512_02 | Pear story | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190513_06 | Personal pronouns | Weijian Meng | Saek | Laos | 3 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190515_04 | Conversation with Vietnamese trader | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190515_03 | MPI staged events | Weijian Meng | Saek | Laos | 12 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190524_02 | Polyfunctionality of maa2 | Weijian Meng | Saek | Laos | 9 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190527_01 | Conversation at KhamMan's house | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190515_05 | Conversation with Vietnamese trader | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190527_04 | Conversation at KhamMan's house | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190515_06 | Fixing Kiaw's motorbike | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190518_01 | Conversation | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190517_05 | Transcription 20190511_01 | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190529_05 | Transcription 20190529_01 | Weijian Meng | Saek | Laos | 8 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190531_03 | Invitation to engagement party | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20200812_01 | Wechat voice messages | Weijian Meng | Saek | Laos | 5 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190529_02 | Spiritual offering speech | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190531_02 | Transcription 20190513_08 | Weijian Meng | Saek | Laos | 4 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190528_02 | Transcription 20190526_03 | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
WM1-20190531_01 | Word forms | Weijian Meng | Saek | Laos | 2 | 2025-05-31 | View |
MK1-20221220 | Editing and mixing Wamin songs | Markos Koumoulas | Australia | 19 | 2025-06-06 | View | |
RH1-TA24_land | Land claim 1 | Rolf Hotz | India | 4 | 2025-06-04 | View | |
RH1-TA22_SOstory | A Kutyemba Story | Rolf Hotz | India | 4 | 2025-06-04 | View | |
KI01-013 | A story of the Memaatanga Clan | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
KI01-014 | I am pleased with your work on our language | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
KI01-016 | The ocean and the land | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
KI01-017 | Yesus | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 2 | 2025-06-10 | View | |
KI01-018 | Yesus | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 2 | 2025-06-10 | View | |
KI01-019 | Niuma E (our father) | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 2 | 2025-06-10 | View | |
KI01-003 | The languages of South Bougainville | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 4 | 2025-06-10 | View | |
KI01-007 | How marriage was made in Nagovisi | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
KI01-011 | My grandfather, Kepa'gaa and the dwarves | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
KI01-034 | What I have done in the past week | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
KI01-035 | Appreciating Kazuya's work | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
KI01-036 | My young and married life | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
SDM61-nnpkhn20230127_JS_ChiefHouse | Rice pounding at the chief's house, Kamhua Noknu | Stephen Morey | Wancho (Kamhua Noknu variety of Upper Wancho) | India | 8 | 2025-06-11 | View |
KI01-001 | The story of migration from Solomon Islands | Kazuya Inagaki | Papua New Guinea | 3 | 2025-06-10 | View | |
SDM61-nnpkhn20230127_JS_ChildrenSong | Childrens songs sung at Kamhua Noknu | Stephen Morey | Wancho (Kamhua Noknu variety of Upper Wancho) | India | 8 | 2025-06-11 | View |
SDM61-nnpkhn20230127_GS_HouseOpening | House opening song | Stephen Morey | Wancho (Kamhua Noknu variety of Upper Wancho) | India | 2 | 2025-06-13 | View |
SDM61-nnpkhn20230127_JS_NokVaiMorung | Songs and stories and the Nokvai³ Morung | Stephen Morey | Wancho (Kamhua Noknu variety of Upper Wancho) | India | 10 | 2025-06-13 | View |
SDM61-nnpkhn20230128_JS_JawHarp | The Wancho Jaw Harp | Stephen Morey | Wancho (Kamhua Noknu variety of Upper Wancho) | India | 2 | 2025-06-13 | View |
DO01-017 | Legend: Paanaangah and Peerui (a female evil spirit) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 32 | 2025-06-14 | View | |
DO01-015 | Legend: Paanaangah on the bank of Siro River | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 14 | 2025-06-14 | View | |
DO01-009 | Folktale: Songka and his mara (evil spirit) wife | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 6 | 2025-06-14 | View | |
DO01-022 | Legend: Paanaangah's fishing | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 14 | 2025-06-14 | View | |
DO01-019 | Legend: Paanaangah and napa (possum) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 6 | 2025-06-14 | View | |
DO01-023 | Legend: Paanaangah and pia (sago) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 8 | 2025-06-14 | View | |
DO01-020 | Legend: Paanaangah and moi (galyp nuts) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 10 | 2025-06-14 | View | |
DO01-043 | Folktale: Derang | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 12 | 2025-06-14 | View | |
DO01-032 | Legend: Honging and Namaru | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 14 | 2025-06-14 | View | |
DO01-041 | Folktale: napa (the possum) and mahkata (the dog) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 6 | 2025-06-14 | View | |
DO01-028 | Account: irima (chewing betelnuts after kori (tribal war)) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 4 | 2025-06-14 | View | |
DO01-024 | File Cover of 'Folktales' | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 2 | 2025-06-14 | View | |
DO01-044 | Legend: A giant man-killing napa (possum) | Masayuki Onishi | Papua New Guinea | 8 | 2025-06-14 | View | |
PM1-MB_DT_BoatTour | Daeng and Muhamad's boat tour | Pietro Milano | Arguni | Indonesia | 5 | 2025-06-24 | View |
PM1-MB_DT_OfferToAncestors3 | Offer to ancestors at Ambaragesyasi Rig | Pietro Milano | Arguni | Indonesia | 5 | 2025-06-24 | View |
PM1-MB_DT_OfferToAncestors1 | Offer to ancestors at Tiputtu Ain | Pietro Milano | Arguni | Indonesia | 5 | 2025-06-24 | View |
PM1-Locatives_Movement | Location and movement | Pietro Milano | Arguni | Indonesia | 4 | 2025-06-24 | View |
PM1-ModalVerbs | Modal verbs | Pietro Milano | Arguni | Indonesia | 4 | 2025-06-24 | View |
CCLD01-07 | TATCHI BEEMA (Chopping up the tree fern) | Abraham Modi | Milang | India | 5 | 2025-06-25 | View |
CCLD01-02 | TATCHI BIIDA (On the way to harvest tatchi) | Abraham Modi | Milang | India | 5 | 2025-06-25 | View |
CCLD01-09 | TATCHI MIIOMA (Keeping the tree fern for fermentation) | Abraham Modi | India | 5 | 2025-06-25 | View | |
CCLD01-04 | TATCHI TEEMA (Cutting of tree fern) | Abraham Modi | Milang | India | 5 | 2025-06-25 | View |
CCLD01-24 | HAGSI CHICHANG (Final stage of making yeast) | Abraham Modi | India | 2 | 2025-06-25 | View | |
CCLD01-14 | TAAPA TEEMA (Felling the sago tree) | Abraham Modi | India | 2 | 2025-06-25 | View | |
KK1-1611 | Nye ta n ra (The hand bone of the princess) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-06-30 | View |
KK1-0751 | Nyan Rawng Ai Matsan Ma (The Clever Poor Boy) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-06-29 | View |
KK1-1473 | Grai Shakawng Ai Palam La (The Vine Butterfly) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-06-29 | View |
BA1-199602 | Old man talking and singing | Barry Alpher | Australia | 4 | 2016-07-06 | View | |
BA1-199605 | Old man talking | Barry Alpher | Australia | 4 | 2016-03-20 | View | |
BA1-199609 | Old man talking | Barry Alpher | Australia | 2 | 2016-03-20 | View | |
BA1-199610 | Old man talking | Barry Alpher | Australia | 2 | 2016-03-20 | View | |
BA1-199701 | Jerry and Raymond, bird and ant names | Barry Alpher | Australia | 4 | 2016-07-06 | View | |
TD1-P03080 | Yorive (& Jim Malay) | Tom Dutton | Family history | Papua New Guinea | 2 | 2022-01-13 | View |
EV2-grammar | Syntax questionnaire | Eline Visser | Onim | Indonesia | 5 | 2025-07-01 | View |
EV2-lifestory_SP | Sahadia Pagesa's life story | Eline Visser | Onim | Indonesia | 2 | 2025-07-01 | View |
WM2-001f | A Bit Na Ta - nidok Sikut Talvat June 2015 photos | David Bridie | Papua New Guinea | 454 | 2025-07-10 | View | |
WM2-042 | Gaulim Movies | David Bridie | Papua New Guinea | 70 | 2025-07-10 | View | |
WM2-003c | George Telek - Serious Tam | David Bridie | Papua New Guinea | 38 | 2025-07-10 | View | |
WM2-001l | A Bit Na Ta - GitGitVudu Ralalar 2013 | David Bridie | Papua New Guinea | 20 | 2025-07-10 | View | |
WM2-001h | A Bit Na Ta - dancing at st michaels kadaulung | David Bridie | Papua New Guinea | 42 | 2025-07-10 | View | |
WM2-003j | George Telek - Tangipot | David Bridie | Papua New Guinea | 18 | 2025-07-10 | View | |
WM2-003f | George Telek - Mispaia | David Bridie | Papua New Guinea | 20 | 2025-07-10 | View | |
WM2-017b | Barike - Faiv Key | David Bridie | 20 | 2025-07-10 | View | ||
WM2-017i | Barike - Nimnum | David Bridie | 20 | 2025-07-10 | View | ||
WM2-003n | George Telek - Telek recording Real Worldx real world photos | David Bridie | 76 | 2025-07-10 | View | ||
WM2-006a | Sayes Arare - Video | David Bridie | 42 | 2025-07-10 | View |