Items

3241 search results

Content Languages
Burmese (153)
Chin, Mro (47)
English (117)
Jingpho (2895)
Khamti (32)
Naga, Leinong (1)
Naga, Makuri (3)
Naga, Makyan (1)
Naga, Tase (99)
Rawang (1)
Countries
India (2)
Myanmar (3241)
Top 100 Collectors
ID Title Collector Language as given Countries # of files Modification Date Actions
CH3-091700 1700 Wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-091700W1i 1700 items, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 150 2016-03-20 View
CH3-091700W2i 1700 items, recorded by W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 44 2016-03-20 View
CH3-091700W3i 1700 items, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 86 2016-03-20 View
CH3-091700WEi 1700 items, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 144 2017-09-20 View
CH3-091700Xi 1700 items, recorded by X Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 36 2016-03-20 View
CH3-091700listKH KH pictures for wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-091700listW1i 1700 Wordlist W1 transcriptions Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 1 2022-11-30 View
CH3-09MPW1i Mro minimal pairs with whistled tone by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 40 2016-03-20 View
CH3-09MPaaanda Minimal Pairs with aa and a Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPlist Mro Khimi Minimal Pair Wordlist with some 1700 list minimal pairs Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPlistW1 Minimal Pair Wordlist W1 transcriptions Christina Hornéy Myanmar 1 2022-11-30 View
CH3-09MPoldhandgtonemarkers Minimal Pairs with old h and g tone markers Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09MPoldtonemarkersWE Minimal Pairs of words written with old tone markers h and g, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MPwith_aa_and_a_WE Minimal Pairs with_aa_and_a_, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MPwordlistWE Minimal Pair wordlist, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MinimalPairsW1WE Early recording of minimal pairs with W1 and WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09MroKhimiDialectNamesW1 A list of several Mro Khimi dialect names, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40W3 Swadesh 40 wordlist, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40WE Swadesh 40 wordlist, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09Swadesh40X Swadesh 40 wordlist, recorded by X. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2 Sentences created by W2 Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09W2SentencesRevisedWErecorded W2 sentences, revised by W1 and WE, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2SentencesWErecorded W2 sentences, recorded by WE. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2sentencesW1recorded Sentences created by W2 and recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09W2wordlistforsentences Representative wordlist from MP words and sentences both created and recorded by W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09WE Sentences created by WE Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09WEsentencesW1recorded Sentences created by WE and recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetW1 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09alphabetW2 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetW3 Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetWE Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09alphabetX Sounds of the Mro Khimi alphabet, recorded by X Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09creakyiesoundW1 The creaky ie sound, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09isoundW1 Words with the i sound, recorded by W1. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09storytext Recorded story text & wordlist Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09syntax Syntax notes Christina Hornéy Myanmar 1 2016-03-20 View
CH3-09textW1 Story text, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09textW2 Story text, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textW3 Story text, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textWE Story text, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistW1 Wordlist from the story text, recorded by W1 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2022-11-30 View
CH3-09textwordlistW2 Story text, recorded by W2 Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistW3 Story text, recorded by W3. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09textwordlistWE Wordlist from the story text, recorded by WE Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09wordlistforsentencesW1 Wordlist for sentence creation. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
CH3-09wordlistforsentencesWE Representative wordlist from MP words, used as the basis for the creation of the sentences by WE & W2. Christina Hornéy Mro Khimi [cmr] Myanmar 2 2016-03-20 View
KB1-05 Folk Stories Krishna Boro Hakhun Tangsa India Myanmar 46 2019-02-23 View
KB1-06 War Stories Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 31 2018-08-09 View
KB1-11 Traditional Song and Dance Krishna Boro Hakhun Tangsa India Myanmar 187 2018-08-09 View
KB1-14 Hunting Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 4 2018-08-09 View
KB1-15 Church Krishna Boro Hakhun Tangsa Myanmar 6 2018-08-09 View
KK1-0001 Jahkrai ma hte Lalaw ma (The orphan and the wise rabbit) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-16 View
KK1-0002 Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0003 U ni manau nau ai lam (Birds which danced the Manau dance) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-25 View
KK1-0004 Kawa hpe kabai ai la myit malai lu ai lam (Son who tried to abandon his father and realized his mistake) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-23 View
KK1-0005 Dinghku num ni myit su ra ai lam (Why a married woman needs to be kind) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-25 View
KK1-0006 Kanu kawa ni hpe hkungga ra ai lam (Why it is important to respect parents) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0007 Mungkan masha ni ah hka lu la ai lam (How humans got water) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-08 View
KK1-0008 Hkanghkyi hte hkawhkam shayi sha a kasha (Lion's son and loyal girl) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-24 View
KK1-0009 Hpyi hpai num a lakhpoi htawng (The magical pot drum) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0010 Lep shachyut hkrum ai num (Woman who was chased by an ogress) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0011 Shi manga ning na yang si ra ai la kasha a lam (Young man who had to die after 15 years) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-02 View
KK1-0012 Matsan ai wa gaw mungdan de du ai lam (The poor servant) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0013 Ga sadi n dung ai maumwi (The broken promise) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-15 View
KK1-0014 Nta gaw gap ai lam (The house building) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0015 Shada garum hkat ra ai lam (Helping each other) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
KK1-0016 Hpung prat na hkrungran ai lam (The modern marriage) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0017 Nat jaw prat na num la ai lam (The marriage before Christianity) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0018 Indaw nawng a lam (History of Indaw lake) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0019 Japan du wa na lam (History of the Japanese war) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0020 Ja di bu a lam (The golden pot) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-16 View
KK1-0021 Hkawhkam kasha tai mat ai lep kasha a lam (The son of the ogress who became a prince) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-18 View
KK1-0022 Du bawng bawng ai la a lam (The old man with a lump) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-18 View
KK1-0023 Ja u lu la ai jahkrai ma a lam (The orphan who got a gold bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0024 Jan shayi sha a lam (The orphan boy and the girl of the sun) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0025 Lagut a lam (The thief) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0026 Nat ni shaga ai hpe na ai hpaga masha a lam (The itinerant merchant who heard the spirits' talk) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-09-21 View
KK1-0027 Mang Bya hte baren (The clever rabbit Mang Bya and the dragon) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-19 View
KK1-0028 Mang Bya hte sharaw a lam (The clever rabbit Mang Bya and the tiger) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-19 View
KK1-0029 Gwi hte wa a lam (The dog and the pig) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-06 View
KK1-0030 Sharaw ni teng teng pang pang byin ai lam (Why tigers became spotted) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-30 View
KK1-0031 Kaw si ai bu hkawm masha ni a lam (The hungry travelers) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0032 Shada garum hkat ai lam (Helping each other) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-12 View
KK1-0033 Wu loi a lam (The man who reincarnated as a buffalo) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-24 View
KK1-0034 Ningnan byin wa ai sumpyi maumwi (The first flute) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-25 View
KK1-0035 U rem ai htingbu wa hte mam lam ai htingbu wa (The neighbor who keeps fowls and the neighbor who dries rice plants in the sun) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0036 Chyeju mu achye ai lam (The grace lightning) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0037 Hpaga la 2 a lam (The two traders) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0038 Nam Hkam tsi rung na maumwi (History of the Namhkam hospital) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0040 Lung seng a lam (The jade) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-21 View
KK1-0041 Lahtaw ni a labau (History of the Lahtaw people) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0042 Jahkrai ma hte La law ma (The orphan and the bullies) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0043 Gaida yen nu ni a lam (Mother who reincarnate as a cow to pay debts) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-28 View
KK1-0044 Lasi pawng mi a lam (The soybean) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0045 Mam a lam (Debtor who became a cow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-05 View
KK1-0046 Mam hprawng ai lam (The rice plant that ran away from men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0047 Lapu La a lam (The snake groom) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0048 Shata jan sakse tai ai lam (The moon being a witness) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0049 Chyeju n lu ai lam (The rich family who became poor) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
KK1-0050 Marun yan nau a lam (The twins Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0051 Num kasha masum (The hereditary of cattle farming) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0052 Wa yi wa la a lam (The girls who raised pigs) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0053 Matsan ai dinghku (The poor family) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-30 View
KK1-0054 Shing kra dingla a lam (The widower) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-22 View
KK1-0055 Myi n mu dinggai hte lagut a lam (The blind woman and the thief) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0056 Bai nam gwi a rung la kau ai lam (The goat who stole the horn of dogs) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0057 Myi n mu wa bau lagu ai lam (The blind man who stole a drum) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-08-26 View
KK1-0058 Magwi hte jinglim u a lam (The elephant and the Jinglim bird) with Englsih translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-08 View
KK1-0059 Law hpa ai gwi (The greedy dog) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-12-18 View
KK1-0060 Hkam hkam u a lam (The Hkam Hkam bird) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-17 View
KK1-0061 Grai lagawn ai ma yan nu a lam (The lazy son) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0062 Nmai Kadun Mat Ai Prangtai (Why Rabbit Has a Short Tail) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-07 View
KK1-0063 Poi shaga hkat ai hka u hte chyahkyawn a lam (The fox and the egret invites each other) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-03 View
KK1-0064 Nu kaji myit n kaja ai lam (The wicked lesser wife) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0065 Ka-ni a lam (The opium) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0066 Sahte la a lam (The wealthy man's lesson on mindset and wealth) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0067 Hpang num n kaja ai lam (The bad second wife) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0068 Law hpa ai la a lam (The greedy man) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0069 Byin wa ai lam ma hkra kaja ai (The grace of God) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0070 Jau gawng a lam (The hunter who mistakenly shot a person) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-18 View
KK1-0071 Kam gying ai kanu a lam (The trustworthy mother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0072 Grai masu chye ai Nang Bya a lam (The liar Nang Bya) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-20 View
KK1-0073 Brangtai hte taukawk a lam (The rabbit and the turtle) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0074 Mayam masum a lam (The three slaves) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0075 Nang a mying asak jahpan kaw lawm sai kun (Your name) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-23 View
KK1-0076 Myit ding hpring ai masha lahkawng a lam (The two kind men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0077 Yu ma Sam Naw hte Nga ma Ja Pan (The rat Sam Naw and the fish Ja Pan) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0078 Shata hti laika a lam (The Kachin calendar) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0079 Bum manga hte bum sanit (The five mountains and the seven mountains) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0080 Htawng hkun nhpye hpye ai lam (The Kachin bag) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2020-12-09 View
KK1-0083 Mayu hte da-ma a lam (The wife-giver's family and the wife-taker's family) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0084 Baren num Ja Nang a lam (The dragon woman Ja Nang) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0085 Yesu a lam (Jesus) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-30 View
KK1-0086 Lalaw ma ni hte jahkrai ma ni a lam (The bullies and the orphan) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0087 Balaminhtin mahkrai a lam (History of the Balaminhtin bridge) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0088 Indawgyi labau (History of Indaw lake) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0089 Myitkyina labau (Origin of the name Myitkyina) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-07 View
KK1-0090 Lep a lam (The mythical wild-man inhabiting the wilderness) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-06 View
KK1-0091 Nsam ni a lam (The color) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0092 Daniel a lam (A story of Daniel) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0093 Hkai-pyek hkan nu ni a lam (The duck family) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0094 Mara shagun ai kasha (The guilt) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0095 Jahkrai ma hte lalaw ma (The orphan and the bullies) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0096 Hkanghkyi hte yu a lam (The lion and the rat) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-27 View
KK1-0097 Hpu Lum Htu a lam (The man chased by Hpu Lum Htu) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-02-06 View
KK1-0098 U tawng tai mayu ai u hka a lam (The peafowl and the crow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-22 View
KK1-0099 N madat ai majaw ari hkrum ai lam (The punished man) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0100 Tsawm ai hkungga (The younger brother who loves his elder brother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0101 Bainam sat sha ai hkan jidwi a lam (The old woman who ate sheep meat) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-01 View
KK1-0102 Jawng nkam sa ai ma na lam (The bad student) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0103 Hpa n galaw shi yang shawng myit yu ga (Why it is important to think before you act) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-10-17 View
KK1-0104 Myit nsu ai kanam (A bad daughter-in-law) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-30 View
KK1-0105 Kanu A Tsaw Ra Myit (Mother's Love) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-07 View
KK1-0106 Hpaji rawng ai wa hte nyan nrawng ai wa (The wise and the fool who built the house) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-30 View
KK1-0107 Yona na lam (A sotry of Yona) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0108 Zau La na lam (A story of Zau La) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0109 U hka hte nga (The crow and the fish) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0110 Hkawhkam wuloi byin mat ai lam (The king who became a buffalo) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0111 Ningwa (The lost axe) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0112 Daida hte kasha (The widow and her son) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-01 View
KK1-0113 Hpun hta sha ai masha (The man who sells wood) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0114 Hpaji rawng ai num kasha (The wise girl) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-0115 Kaja dik ai kumhpa (The best gift) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0116 U kanu (The bird mother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0117 Hka li (The boat) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0118 Palam la (The butterfly) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-28 View
KK1-0119 Hpaji rawng ai u kasha (The clever bird) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-28 View
KK1-0120 Hkai pyek (The duck) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0121 Kaja dik htum ai hpe jaw u (The best thing) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0122 Karai mahtai jaw na (The gift of God) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-10 View
KK1-0123 Arai mahkra madu lu ai lam (The prince) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0124 Mat ai kasha (The lost child) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0125 Ayoke (The doll) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0126 Hpan madu hpe myit dik shangun ai lam (The bad tree) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0127 Lamu madin a npu hta (A story of Ma Brang) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0128 Chyeju kaba ngu ai hpe chye tsun ra (The marriage of a rich man) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0129 Sumpyi a lam (The origin of the flute) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 6 2021-09-01 View
KK1-0131 Sha Lawa Hpaulum Htu A Lam (The woman who was chased by the mythical wild-man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-09-01 View
KK1-0132 Kawa hpe kabai ai la a lam (Abandoning an old father) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-03-22 View
KK1-0133 Manau dum hpang wa ai lam (The origin of the Manau dance) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-10-28 View
KK1-0134 Jau gawng a lam (The hunter) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0135 Indaw nawng a lam (Indaw lake) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-09-15 View
KK1-0136 Shachyen shaga lam (The greeting style of the Kachin people) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-29 View
KK1-0137 Manau poi (The Manau festival) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0138 Tsawm Shingni Hte Shabrang Masum (The Beauty and the Three Young Men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-27 View
KK1-0139 Shu tek a lam (The marsh frog) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-04 View
KK1-0140 Hkam hkam u a lam (The Hkam Hkam bird) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-08 View
KK1-0141 Nat A Bau Lu La Ai Jaugawng A Lam (Hunter Who Obtained the Spirit's Gong) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-23 View
Show 10 Show 50 Show 100 Show 1000