Collection details
Collection ID KK2
Title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2
Collector
Keita Kurabe
Operator
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Region / village
DOI 10.26278/5fa1707c5e77c
Cite as Keita Kurabe (collector), 2017. Kachin culture and history told in Jinghpaw. Collection KK2 at catalog.paradisec.org.au [Open Access]. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1707c5e77c
Access information
Edit access Nicholas Thieberger
Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access details
Items in Collection (263)

Item Title Actions
0216 Wa dumsa (Nat-priest) View
0217 Karing ni a lam (Karing people) View
0218 Matawng mare a lam (Matawng village) View
0219 Nawng nang mare (Nawng Nang village) View
0220 Masha myit jasat (Proverb) View
0221 Jahtawng htu ai lam (Name giving ceremony) View
0222 Jinghpaw nta hkrang (Jinghpaw house style) View
0223 Lamu kap shata hti ai lam (Stars) View
0224 Mam bum bum ai lam (Tall stack of sheaves of rice) View
0225 Mayu ni hpe ja hpaga jaw ai lam (Wife-giver's clan) View
0226 Shada matut mahkai ai lam (Greeting style) View
0228 Shagyi yagyi a lam (Millet cultivation) View
0229 Shat lit ai bawn ai lam (Shat lit) View
0230 Ningma sara kahtawng a lam (Ningma sara village) View
0231 Laga ni a dai lun nlung (Dai lun stone of the Laga people) with transcript View
0232 Grinru ginsa a lachyum (Migration) View
0233 Mwihaw ni a lam (History of the Mwihaw people) with transcription View
0234 Myitkyina a lam (History of Myitkyina) with transcription View
0235 Myu shayi rida maka jawng labau (History of the Myitkyina weaving school) View
0236 Japan majan (Japanese war) View
0237 Japan majan hte seng ai lam (Japanese war) View
0238 Machyang baw a lam (History of Machanbaw) View
0239 Ginru ginsa (Migration) View
0240 Duleng labau (History of the Duleng people) View
0241 Machyang baw hte Duleng ni a lam (Duleng and Machanbaw) View
0242 Shinggai yang a lam (History of Shinggai Yang) View
0243 Duleng labau (History of Duleng) View
0244 Machyang baw kaw sasana sa ai lam (History of the mission to Machyang baw) View
0245 Htingmawng amyu byin wa ai lam (History of the Htingmawng people) View
0246 Machyang baw gubar manam jarawp a lam (History of the resthouse in Machyang baw) View
0247 Machyang baw mare de ai lam (Building Machyang baw village) View
0248 Putao ginra up hkang ai lam (Governance of Putao) View
0249 Ginru ginsa (Migration) View
0250 Myen hkawhkam hte shingjawng hkat ai lam (Ndawng Nawng and Burmese king) View
0251 Putao ga de Myen du hpang wa ai lam (History of Burmese settlement in Putao) View
0252 Putao ga na sasana lam (History of the mission to Putao) View
0253 Laklai ai du wa ni a lam (Great chiefs with a miracle power) View
0254 Japan majan (Japanese war) View
0255 Myu sha labau (History of the Kachin) View
0256 Myu sha ni kaw nnan makam hpang ai lam (How the Kachin became Christians) View
0257 Manmaw de ai lam (History of Bhamo) View
0258 Manmaw kaw Jinghpaw du ai lam (Jinghpaw settlement in Bhamo) View
0259 Wunpawng sha ni yu hkrat wa ai lam (Migration) View
0260 Japan shang ai lam (Japanese war) View
0261 Htingnai a labau (History of the Htingnai area) View
0262 Mohnyin labau (History of Mohnyin) View
0263 Moi na nga sat nga sa (Old life) View
0264 Nawnglut ginwang (History of the Indaw area) View
0265 Htingnai labau (History of the Htingani area) View
0266 Moi na Myitkyina (Old Myitkyina) View
0267 Myitkyina a labau (History of Myitkyina) View
0268 Japan majan (Japanese war) View
0269 Nat n jaw mat ai lam (How we stopped animism) View
0270 Putao labau (History of Putao) View
0271 Japan hpyen la 2 sat hkrum ai lam (Japanese who were killed in the Nawnghkying village during the war) View
0272 Nawnghkying a hpaji lam (History of education in Nawnghkying) View
0273 Nawnghkying de Myen shang wa ai lam (History of Burmese settlement in Nawnghkying) View
0274 Nawnghkying de nanghpan shang wa ai lam (History of the introduction of opium to Nawnghkying) View
0275 Nawnghkying labau (History of Nawnghkying) View
0276 Nawnghkying labau (History of Nawnghkying) View
0277 Shagrim ga a lam (History of Shagrim) with transcription View
0278 Hpung shang wa ai lam (History of Christian Mission) View
0279 Sumpra bum de ai lam (History of Sumpra Bum) View

Show 10 Show 50 Show 100 Show all 263