Item details
Item ID
KK2-0278
Title Hpung shang wa ai lam (History of Christian Mission)
Description Transcription (La Ring)
Hpung shang wa ai gaw mi sha shawng nnan e nang hpe tsun dan ai hpa rai sai law. Rai yang manga shi matsat ning kaw nat jaw nna ndai mare de ai nang kaw poi kaba ya mi ya sha tsun ai hpa nye nu a poi kaba galaw rai yang she manga shi jahku ning hta poi galaw, kru shi ning hta gaw hpung shang Karing ni mung Karing ni gaw shawng shaning e shang sai. Majawng hkyuk galaw ai wa kaw anhte gaw e dai kru shi ning hta e nang kaw e hpung shang wa ai. Ndai kru shi ning hta e hpung up gaw hpung up Wunaw La Manhkring kaw na hpung up Wunaw La a lata dai wa lung ai. Dai rai na nang kaw anhte ndai yang e nta grai galu nta wo ra kaw moi na nta grai galu ai. E dai kaw e shanhte hpung mi dai hpawt nnan e nang hpe loi ntsa lam tsun dan ai hpa Myeng Shi bu ni wo ra Myeng Shi kaw nga ai ni htaw Sumprabum de nga ai Myeng Shi bu Lang Naw nga ai Sha Tung nga ai Lasha nga ai htinggaw masum mali manga re Myeng Shi ga kaw anhte mi dai zawn re dai Taung Chuk prat e anhte Taung Chuk kaw e up ai prat hta anhte Karing ni anhte kaw e "Anhte mung nga na law" nga nna sa hpyi nna Myeng Shi kaw e jaw. Jaw nna me Myeng Shi bu ni nga hpang wa re rai nga. Dai rai nga hpang wa nna hpung masha shanhte kaw hpung masha htaw Sumprabum kaw na hpung tai chyalu ni re majaw gaw dan rai na e hpungtau langai lahkawng mi nang hpe tsun sai hte maren ntai nmai rai nna nga ai. Nawku jawng mung wo ya na nawku jawng nang maga lam makau kaw e kachyi sha re ai nawku jawng rai nga ai jaw masat nawku jawng dai yang. Dai yang dai anhte nlaw la ai hpung masha ni rai na shanhte Myeng Shi bu ni e dai Hkun Seng Du ngu ai hpyen dap de na pru wa ai dai wa ma hpungtau galaw sa. Myinaw Ze Dau ngu ai wa ma hpungtau galaw rai na nga ai ten Myeng Shi bu ni rau e anhte gaw shanhte mung nang anhte ni ndai mare hkyen yang Myeng Shi bu shanhte ni yawng sa nna galaw hkyen karum rai na nga ai. ten e shanhte rau gayau dan rai shada gayau gaya rai na nga ai. Rai yang she anhte kru shi ning e hpung shang nna shanhte rau dan re na kanawn nna nga rai yang she kru shi manga ning hta e ngai hpungtau tang mara tang ai le Geis masat nawku jawng kaw e dai kaw e dai Hkun Seng Du hte Myinaw Ze Dau anhte masum dai yang e Sara Isak ni Sara Lahtaw Gam, Sara Latau nga ai ni Ah Di Htaw Ma Lisu Sara Htaw Ma nga ai ni Geis masat htingnu kaw e Myinaw Ze Dau Hkun Seng wa shi gaw shawng e hpungtau tang ai. Myinaw Ze Dau rau an yan lahkawng gaw hpungtau tang kru shi manga ning re kawn gaw Myeng Shi kaw e anhte mi gaw Nawng Nang de den she lung wa na nga ai wo ra Nawng Nang lawu Lamyang mare de na ni gaw ngai hpe mung shanhte hpang de lawm na grai ra ai rai nga ma ai raitim mung e Myeng Shi bu anhte ni rau rau sha shanhte ni mung ngai hpe grai yu kam ra ai nga yang she shanhte rau ding rai na e Myeng Shi kaw e lam makau kaw e nawku jawng kaw e anhte ni nga galaw hpang mai byin ai hte galaw hpang. Dai yang gaw alu atan ngu laning na budget gaw htinggaw mi gaw lap manga manga lahkawn ai rai nga. Dai lap manga pa nlu bang ai mung nga nga ai ten rai nga ai i. Dai ten e gaw i hpung budget ni wa gaw ya na zawn rai na htam shi ngu ni ma rai nnga prat re rai dai ten e gaw. Raitim gumhpraw mung nga pya se pya nga ai ni sha jai ai prat re gaw aten re gaw. Dan rai na nga nga rai na Myeng Shi kaw e hpung bungli galaw rai na anhte mare kaw nga ai ten na up hkang ai gaw nang kaw anhte up hkang ai gaw agyi salang anhte buga san anhte kahtawng hku na. Hpung gaw jaw masat ai hte rau rai taw hku re. Ya gaw dan rai na jaw masat buga ngu grai moi na hta gaw grai kaba mat rai masu ai she shadu nan rai sai gaw ya gaw (mani let).

Aw Mama Bonny, Sara Tawng Si nga ai Sumprabum e nga nang Myitkyina e gaw e dai Sara Deken Fell wa e dai hpung bungli de grai galaw ai gaw sarama Gawlu Lu i rai sai rai nga. Dan rai na she nga ai aten rai sai lo anhte ni hpung nnan shang re ten e ya sha mi sha tsun ai hpung sara mung nang hkan nnga ai. Dai Manhkring kaw e dai Sara Wunaw a shawng yan gaw Kayin Sara Thar Htoo ngu ai Kayin Sara wa re hpung up. Dai wa Jinghpaw ga chyoi gaw grai chyoi ai raitim pri wa npri ai. Re rai dai wa hpe hkrai shaga ai gaw nang hkan e kyu hyi re hkungran re lamang ni nga tim le Manhkring na Kayin Thar Htoo wa dai wa hpe shaga ai. Akyu hpyi poi kaba rai yang dai Kayin Sara wa hpe shaga de hpang she Sara Wunaw ya dai mi sha tsun ai anhte hpung jashawn yang woi ai wa Wunaw ni bai nga wa sai gaw htawm de gaw. Kayin Thar Htoo dai wa Jinghpaw ga grai chyoi ai. Shi tara hkaw ai hkan raitim Jinghpaw ga npri ai nga yang she ndai "Kasa Paw Lu Roma mare e bawng dung yang e nnang nawn nawn wa ai" ngu ai shi dai hkaw ai rai nga dai she e "Kasa Paw Lu Roma mare e bau dum yang mare manam nawng kanawn wa ai lu" nga nna ga npri ai nga yang she (mani let) "bawng dung ai" ngu hpe she "bau dum ai" nga "Nnang nawn" ai ngu hpe mung "Manam nawng" ai nga ai le (Mani let).
Origination date 2020-09-12
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0278
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Mawtawng Sin Wa Naw : speaker
DOI 10.26278/5fa2c9a692f40
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Mawtawng Sin Wa Naw (speaker), 2020. Hpung shang wa ai lam (History of Christian Mission). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0278 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c9a692f40
Content Files (6)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0278-A.eaf application/eaf+xml 22 KB
KK2-0278-A.mp3 audio/mpeg 48.1 KB 00:00:02.986
KK2-0278-A.wav audio/vnd.wav 1.63 MB 00:00:02.967
KK2-0278-B.eaf application/eaf+xml 10.8 KB
KK2-0278-B.mp3 audio/mpeg 54.1 KB 00:00:03.351
KK2-0278-B.wav audio/vnd.wav 1.83 MB 00:00:03.338
6 files -- 3.6 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 6

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found