Item details
Item ID
KK2-0255
Title Myu sha labau (History of the Kachin)
Description Transcription (La Ring)
English wa kaw na shanglawt ahkang woi la ai dai shani Myen mung gaw hkying mi jahku tsa mali shi matsat i mali shi sanit i "E rai sai dai ni kaw nna rai sai shanglawt lu saga ai Myen mungdan gaw" nga ai raitim mung dai shanglawt lu hkra shakut ai mung Myen mung ting na Kayin Kayah Mon Rakhine da Jinghpaw da Sam da rai ga ai Hkang Naga da rai ga ai le. Rai yang gaw hkying mi jahku tsa mali shi jahku ning hta Kayin ni Kayin du ni hte Jinghpaw du ni ya Jinghpaw ni hta na rai yang gaw Dukaba Naw Seng Lahpai Naw Seng wa shi lawm ai. Dai kaw gaw anhte a ningbaw kaba Zau Seng mung shanhte ntsa tsang du ni rai sai. Hkying mi jahku tsa mali jahku ning hta nam shang mat wa ai. Hpa majaw nga yang rapra ai tara nlu la ai. Mi shanhte hpe e "Nanhte mungdan amyu sha ni gara amyu hpe raitim Jinghpaw ni hpe raitim Jinghpaw ni hpe mung Myitkyina e Aung San wa tsun ai Bamar ta-kyat Kachin ta-kyat" nga ai hka shanhte hpyen dap kaw pyi ahkaw ahkang nlu ai gaw. Dai rai na she "Ndai nre ai she tsun nga ai" ngu hku yu mi na shanhte a myit makam rawng nga ai Aung San wa hpe mung Myen amyu ni hku nna shanhte shada she bai gyam sat kau ai rai. Rai yang gaw "Umm ndai njaw sai" ngu hku hpyen hpung hta hpyen dap de n-gun dat lawm ai ndai ni Jinghpaw dap manga du hkra nga ai. JInghpaw dap langai lahkawng masum mali manga du hkra nga ai. Rai yang she Aung San wa hpe gap sat kau ai hpang gaw Ne Win wa Aung San wa a npu na Ne Win rai nga dai wa lung. Dai hku Myen mung hpe dai hku up sha mat wa ai tara rapra ai lam nnga sai goi. Dai majaw gaw rawt malan shang mat wa ai bungli nam shang mat wa ai. Kayin ni moi na hka Thakhin Ba Thein Thin hpa gaw hpa hpa grai law ai Kayin ni hta e shanhte gaw Thakhin pyi she nga ma ai. Myen kaw na mung rawng ai, Myen kaw na gaw shanhte a masa nra ai majaw Myen mung kaw mung Communist alan ni (dawng hkawng hkyen) ngu nga wa ai. Alan ni ngu nga, Kayin ni mung tabone (rawt malan) rawt mat sai. Moi gaw Kayin tabone grai tsun sai. Kachin tabone ngu gaw ya she re raitim kade gaw nshai ai shaning shi ning daram shai hkat ai. Kayin ni shawng rawt malan rawt ai dai kaw e Jinghpaw ni kaw gaw mi na ndai Ningbaw kaba Zau Seng shanglawt hpung woi hpaw mat wa ai Lashio kaw e. Lashio kaw hpyen hpung wa woi hpaw dat ai. Dai shaloi e lawm ai hpyen la nambat manga re Du Hkam ngu ai wa moi ning htaw ngai nga ai kaw masum ning dang nga ai. Hpyen la nambat manga re da shawng na nambat manga. Dai shaloi Ningbaw kaba Brang Seng Zau Seng ni le Brang Seng nre Zau Seng e dai G.O.C Zau Seng wa le e dai hpang G.O.C Zau Seng nnga mat ai hpang htaw Myitkyina KBS jawngup Sara Brang Seng Maran Brang Seng dai wa hpe e mung masha ni ningbaw bai sa la e dan re rai mat wa ai rai nga ai gaw e. Ningbaw bai san la mat wa re hpang e gaw wo Ningbaw kaba Brang Seng bai hkamja lam bai nnga mat wa shaloi bai nnga mat re jang langai hte langai langai hte langai wo Zau Mai wa e bai Zau Mai wa gaw mi ndai ga hkan special kalam kaman da re. Malizup Zau Mai i? Um htaw de shi hpe bo hkyuk shi hpe ningbaw hku na bai wa san la ai. Ndai wa aten hta she ya na KIC ningbaw tinyang up wa Nban wa shi gaw hkan hkawm nga. Hkin Nyunt wa hte Zau Mai wa gaw dai hku shanglawt hpe galau kau na hku maw mawm wa ai aten hta Nban wa shi bai hkawm ai kawn du wa ai shaloi kalang ta Zau Mai wa hpe gra di kau ai. Rai na ningbaw kaba mi na bo hkyuk sha re gaw e ashe wa hpe Tu Jai wa e bai nkam tim asak kaba tim kaning nchye di "Nang naw dung ya rit" ngu hku na mung masha ni dai hku ningbaw kaba Tu Jai ngu bai dung wa ai. Dai wa hpang gaw ya gaw htaw ya na kadai rai sata ningbaw kaba le, ya na gaw Nban wa i? Um Nban wa ma re. Mi shawng na kadai rai ta? Zaw Hkra wa Lanyaw Zawng Hkra wa. Asak kaba dik sai mi shanglawt nnan hpaw hpang wa ai kaw na ninggawn amu madu re. Shi nan ninggawn amu madu tai mat wa ai dai hku rai nga e dai hku re. Shingrai ya ya ya gaw Nban wa e bai e ndai kaw du wa ai le. Rai yang gaw ndai hpyen du ni hpe ngai nmu ga ai gaw si mat sai ningbaw kaba Brang Seng aw Zau Seng ngai nmu ga ai. Ngam ai hte gaw yawng ngai mu ga ai hkrai re wo ra ngai nga ai wora Banghtan hpung wo ra de ngai shaning sumshi ning dang nga kau sai gaw. Myen hta shanglawt da dai hku nga ai. Shanglawt du ni mung wo ra hku grai lai ai Sam mung hte ndai pran wa wa sa sa gahkrang nga. Ngai shanhte hte rau lu rau sha rau nga rau hkawm rau sa rai na mu ai hte mu mat wa ai e Major Tu Jai ningbaw kaba Tu Jai dai wa hte mung grai shaga pyaw ai grai kanawn pya ai. Shi a sat lawat hpe grai ngai ngai grai yu ra ai. Ndai e Sammung de na hpyen du ni ndai de ningbaw e bungli kaba wa jum ai ni hpyen du ni Zau Ing Zau Ung Zau Hpang ndai ni wo Zau Dan wa nga ai Zau Dan wa gaw nang de e kahpu Zau Tu yan Zau Seng shanglawt hpyen hpung hpaw mat sai hpang Zau Dan wa gaw Yangon ga e dakkasu jawng naw lung nga ai. Dai kaw na pru na she shang lawt dap de lup wo hka sanit shi lam mayan de Sammung ga de ndai Community hte majan byin ai "Ngau Chyang Majan" ngu ai ten hta Zau Dan wa shanang hkrat mat sai. Dai hku wo ndai ga na ningbaw ningla ni ngai nchye ai ran rau she re malawng maga ngai mu ga chye ga ai hkrai hkrai re. Dai ningbaw kaba Brang Seng nga ni ndai ga na re htaw Je In na re. Maran e Maran Zau Seng, Maran Brang Seng Zau Seng gaw lahtaw she re e dai hku. Dan re amyu sha ni e daini na magam hku nga yang gaw dai hku rai nga. Ya dai kaw myu sha ningbaw ningla ni daw rai sai le. Rai yang gaw anhte mi na ningbaw ningla ni Jinghpaw mungdaw mungdaw a matu hkringmang Wungyi ndai ni gaw Duwa Zau Lawn, Duwa Zan Htazin ndai ni rai nga ai. Kade ning nre ai masa galai mat wa ai manga shi kru sanit hkan nna masa galai mat wa sai. Mali shi matsat mali shi jahku manga shi ning hkan gaw Zau Lawn wa Panghkuk Zau Lawn wa nga ni Wungyi rai sai law nga anhte buga hkan e htaw lam ni htu shakya mawdaw ni lai mai sai. Shanhte du hkawm ai anhte mung masha ni grai kabu gara hkap tau pang la hkap bawp la rai yang gaw kade ning nna ai shi ning pyi nhkam ai ndai hpyen bai kasu wa ai. Dai hku byin mat wa ai. Dai majaw wo ra Wungyi ngu ai ni mung kade wa ten na na galaw ai kadai nnga ai. Ndai ya na hpyen ndai Myen mung hpyen ndai Ne Win wa a mi na taw-lan-ye atsuya ngu ai hkying mi jahku tsa e kru shi lahkawng ning March shata lahkawng ya kaw nna hpyen atsuya jum mat sai ndai mungdan ndai hpe. Rai na kru shi mali ning kaw na gaw Miwa mung pru Gala mung pru English American ni mung pru ndai ga e bungli galaw sha ai ni sasana sara ni mung ma hkra pru. Kadai nnga lu ai dai daram byin mat ai. Moi gaw laika sharin jawng shagu hta Jinghpaw sara ni Jinghpaw ma ni hpe chyum laika sharin ya ai mahkawn sharin ya ai nawku woi dung ai kyu woi hpyi ai. Jinghpaw laika sharin ya ai tan mali du hkra atsawm rai sharin ya ai Jinghpaw laika gum hkra dang hkra sharin ya ai. Kru shi mali ning kaw na tsep kawp pat kau sai dai majaw Jinghpaw ma ni Jinghpaw laika nchye ai. "Maw le na laika re lo" nga yang "Ngai nchye hti ai gaw" hka.
Origination date 2019-05-03
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0255
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Labya Naw Din : speaker
DOI 10.26278/5fa2c9402e2f3
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Labya Naw Din (speaker), 2019. Myu sha labau (History of the Kachin). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK2-0255 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c9402e2f3
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK2-0255-A.eaf application/eaf+xml 34.2 KB
KK2-0255-A.mp3 audio/mpeg 9.9 MB 00:10:48.654
KK2-0255-A.wav audio/vnd.wav 356 MB 00:10:48.633
3 files -- 366 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK2
Collection title Kachin culture and history told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin culture and history in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, and Labang Tu La as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar between 2017 and 2020. A total of 263 stories with 263 ELAN files, 263 transcriptions, and 15 translations are currently available (September 20, 2021). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Galang Lu Hkawng, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

For Kachin oral literature, please refer to:
https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK1

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Keita Kurabe
View/Download access Keita Kurabe
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found