Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1053 | Gwi nmai gangat ai lam (Why dogs wag their tails) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-11-23 | View |
KK1-0003 | U ni manau nau ai lam (Birds which danced the Manau dance) with English translation and notes | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-25 | View |
KK1-0017 | Nat jaw prat na num la ai lam (The marriage before Christianity) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-06-06 | View |
KK1-0018 | Indaw nawng a lam (History of Indaw lake) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-08 | View |
KK1-0032 | Shada garum hkat ai lam (Helping each other) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-02-12 | View |
KK1-0033 | Wu loi a lam (The man who reincarnated as a buffalo) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-24 | View |
KK1-0037 | Hpaga la 2 a lam (The two traders) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-08-08 | View |
KK1-0044 | Lasi pawng mi a lam (The soybean) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-12-09 | View |
KK1-0051 | Num kasha masum (The hereditary of cattle farming) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-06 | View |
KK1-0053 | Matsan ai dinghku (The poor family) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-05-30 | View |