Items

3241 search results

Content Languages
Burmese (153)
Chin, Mro (47)
English (117)
Jingpho (2895)
Khamti (32)
Naga, Leinong (1)
Naga, Makuri (3)
Naga, Makyan (1)
Naga, Tase (99)
Rawang (1)
Countries
India (2)
Myanmar (3241)
Top 100 Collectors
ID Title Collector Language as given Countries # of files Modification Date Actions
KK1-0579 Nbyen Tawng kaw na nat ni a lam (Spirits in the Nbyen Tawng village) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-18 View
KK1-0580 Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-18 View
KK1-0581 Kumbar a lam (The elephant grass) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-28 View
KK1-0582 Danai na baren (The dragon of Danai) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-08-30 View
KK1-0583 Kajung kaw byin ai mabyin (Half-man half-spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-25 View
KK1-0584 Hkawhkam kasha sanit a lam (The princess and the seven princes) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-20 View
KK1-0585 N-goi latum byin wa ai lam (The origin of the rainbow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-28 View
KK1-0586 Nat jahkrit sha ai num a lam (The woman who was scared by Nat spirits) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-28 View
KK1-0587 Magwi hpraw a lam (The white elephant) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-30 View
KK1-0588 Nyau hte gwi a lam (The cat and the dog) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-08-30 View
KK1-0589 Hpun pawt kaw n mai yup ai lam (Why it is not good to sleep at the root system of a tree) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-08-30 View
KK1-0590 Kanu hkra byin mat ai lam (The mother who became a cicada) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-16 View
KK1-0591 Lawhpa ai lam (The greedy man) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-17 View
KK1-0592 Lawmyen mare a lam (History of the Lawmyen village) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-17 View
KK1-0593 Sadung hka rum byin wa ai lam (The origin of Sadung waterfall) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-13 View
KK1-0594 Shamyen si wa ai lam (Entada rheedii plants grew right on the place where an old shaman died) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-01 View
KK1-0595 Woi ni num la ai lam (The monkey marriage) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-08-30 View
KK1-0596 Mu Hte Baren A Lam (Thunder and the Dragon) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-04-19 View
KK1-0597 Nyau hte sharaw (The cat and the tiger) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2018-04-01 View
KK1-0598 Lagat hpun a lam (The Banyan tree) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2018-04-01 View
KK1-0599 Jinghpaw ni lagawn ai lam (Why the Jinghpaw are lazy) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-09 View
KK1-0600 U ri shan hte ndang da lim (Pheasant meat and Indian trumpet pods) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-30 View
KK1-0601 Pasawk la hte Nga chyang (The climbing perch and the snakehead fish) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-11 View
KK1-0602 Mam lu la ai lam (The rice and chameleon's bad omen) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-16 View
KK1-0603 Brangtai hte taukawk (The rabbit and the turtle) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-13 View
KK1-0604 Bu hkawm la a lam (The merchant killed by spirits) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-12 View
KK1-0605 Lapu shabrang (The snake groom) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-16 View
KK1-0606 Hkawhkam shayi a lam (The princess) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-15 View
KK1-0607 Kani a lam (The opium) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-17 View
KK1-0608 Ma Kaw yen Ma Lu (The snake and the gold) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-16 View
KK1-0609 Shan nu marai manga a lam (The five members family) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-24 View
KK1-0610 Hpu Lum Htu a lam (The spirit Hpu Lum Htu) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-16 View
KK1-0611 Masha hte u a lam (The human and the chicken) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-05 View
KK1-0612 Changau u tai mat ai ma (The child who became a great barbet) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2023-07-16 View
KK1-0615 Kanu a ga n madat ai ma (The child who did not listen to the mother) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-09 View
KK1-0616 Si du hpe tam ai la (The man who wants to die) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-16 View
KK1-0617 Shinggyim masha ni shawng pra sa wa ai lam (How the Kachin people came to be) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-24 View
KK1-0618 Manau poi a lam (The types of the Manau festival) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-17 View
KK1-0619 Shawng num n kaja ai lam (The Wicked Stepmother) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-06 View
KK1-0620 Baren hte shinggyim masha a lam (The dragon and the human girl) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-04-17 View
KK1-0621 Baren mu achye ai lam (The dragon struck by lightning) with Englsih translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-01 View
KK1-0622 Gwi hte shinggyim masha a lam (Eyes that could see spirits) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-04 View
KK1-0623 Magwi gaw shinggyim masha kaw na tai wa ai lam (Elephants transformed from humans) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-10-23 View
KK1-0624 Shinggyim masha ni nnan paw pru pra sa wa ai lam (The Kachin genesis) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-08 View
KK1-0625 Nampan pan ai ana hpe hprawng ai myit kaja ai num a lam (Lady who left the village because of the measles disease) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-05-08 View
KK1-0626 Grai lagawn ai ma a lam (The lazy boy and robbers) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-27 View
KK1-0627 Grai lagu sha ai kawa la a lam (The father who stole a lot) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-04-27 View
KK1-0628 La ni mahtang num ni kaw wa ai (The marriage) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-11-11 View
KK1-0629 Gwi kanu a lam (The dog mother) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-11-24 View
KK1-0630 N hkru n kaja ai hpang num (The bad stepmother) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0631 Jahkrai ma hte la law ma (The orphan and the bullies) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-16 View
KK1-0632 Jahkrai ma lahkawng (The two orphans) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-07-16 View
KK1-0633 Japan amyu tai wa ai lam (The origin of Japanese) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0634 Kanu kawa n lu mat ai jahkrai ma (The orphan) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-05 View
KK1-0635 Kawa dingla bungli n lu galaw mat nna n kam bau mat ai la (The bad son who did not take care of his old father) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0636 Matsan ai La Ran a lam (The poor La Ran) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0637 Madu jan kaja hte madu jan n kaja (The good wife and the bad wife) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0638 Madu jan lahkawng lu ai wa hte jahkrai ma (The orphan and the man who got two wives) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0639 Nat jahkrit ai la (The man surprised by spirits) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0640 Nambya a maumwi (The liar Nang Bya with notes) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 6 2021-06-06 View
KK1-0642 Nga chyu dut sha ai Gala (The Indian who sells milk) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0643 Matsan ai num kaja (The poor girl) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0644 N-goi la tum byin tai wa ai lam (The origin of the rainbow) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-08-22 View
KK1-0645 Mam byin wa ai lam (The origin of the rice) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-11-15 View
KK1-0646 Nat e Nhkum ma lung hpe shapoi la ai lam (The Nhkum girl taken by a spirit) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-10-29 View
KK1-0647 Nat kawa ai num (The spirit-possessed woman) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-08 View
KK1-0648 Htum hpan nat (The Htum Hpan spirit) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-09-15 View
KK1-0649 Uru hka a lam (History of the Uru river) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0650 Mau lam nat (The Mau Lam spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0653 Hkamoi hte hkanam a lam (The mother-in-law and the daughter-in-law) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0654 Hkawhkam wa hte myi n mu ai kanu kawa hte kasha (The king and the blind) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-24 View
KK1-0655 Ja nga tai wa ai lam (The origin of the gold fish) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-16 View
KK1-0656 Gwi chyang hte gwi hpraw (The black dog and the white dog) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0657 Jigrawng ni hpa majaw la kasha ni hpe grai gawa ai lam (Why mosquitoes bite the boys more) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-29 View
KK1-0658 Law hpa ai madu jan a lam (The magical fish) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-05 View
KK1-0659 Myit hkrum ai majaw awng dang ai lam (The Jing Ling honeysucker whose eggs were stepped on by elephants) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0660 N kaja ai hpe kaja ai hte dang ai lam (The rich and the poor) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0661 Shagrit shanem ai bainam a lam (The humble goat) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0662 Shata pan hpa majaw jan maga de sha yu mayu ai (Why sunflowers look up at the sun) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-02 View
KK1-0663 Shat nnan sha poi hpang wa ai lam (The origin of Thanksgiving ceremony) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0664 Brangtai ni hpa majaw na galu na myi hkyen mat wa ai (Why rabbits have long ears and red eyes) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-01 View
KK1-0665 Num nat a lam (The woman spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-01 View
KK1-0666 Grai lawhpa ai gwi (The greedy monkey) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-07 View
KK1-0667 Grai manya ai la (The fool) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0668 Hkra tai mat ai a lam (The man who became a cicada) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0669 Jahkrai ma hte jahku ma ni (The orphan and the nine bullies) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-03-29 View
KK1-0670 Ma Kaw and Ma Lu (Gnome disguised as a grandmother) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-07 View
KK1-0671 N-goi latum tai mat ai lam (The origin of the rainbow) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0672 Yi galaw sha ai yan nau ni a lam (The youngest daughter and the snake) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0673 Shu kasha na lam (The frog child) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-02 View
KK1-0674 Jinghpaw hkawhkam hte Myen hkawhkam (The knowledge contest between between the Kachin and Burmese kings) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0675 Matsan la lahkawng a lam (The two poor men) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-06 View
KK1-0676 Chyinglap Ja Hpa (Chyinglap Ja Hpa who was possessed by a spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-09-29 View
KK1-0677 Danai na Hkamti Sam a labau (History of the Hkamti Shan people in Danai) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-24 View
KK1-0678 Hkanda n-gup galu mat wa ai lam (Why the mouth of gars became long) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-02 View
KK1-0679 Kataw u a lam (The Kataw bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-01-26 View
KK1-0680 Jahkyi a lahtan (The forehead of the deer) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-24 View
KK1-0681 Kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-24 View
KK1-0682 Nta hpung hkraw kaw n mai yup ai lam (The man who passed a night at a vacant house and died) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-12-24 View
KK1-0683 Hkanse n bang ai patsip a lam (The bat who does not pay tax) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-11 View
Show 10 Show 50 Show 100 Show 1000