Item | Title | Actions |
---|---|---|
1000 | Tsawm ai shayi hpe lapu la mat ai lam (The beautiful girl taken by a snake) with English translation | View |
1001 | Kanu a tsawra myit (The mother's love) with English translation | View |
1002 | Kadawn, kadungla hte ukalang (The cricket, the praying mantis and the eagle) with English translation | View |
1003 | Manam n ra ai nta htinggaw a lam (The rich family who do not like guests) with English translation | View |
1004 | Shinggyim masha ni hka lu la ai lam (How humans got water) with English translation | View |
1005 | Kawng Du ni a lam (History of the Kawng Du people) with English translation | View |
1006 | Dagam dala nmai tsun ai lam (The curse) with English translation | View |
1007 | Lai Mawk bum a lam (The Lai Mawk mountain) with English translation | View |
1008 | Sanam num (The female gnome) with English translation | View |
1009 | Sharaw a lawng nga ai lam (The weretiger) with English translation | View |
1010 | Baren hpe mu achye ai lam (The dragon struck by lightning) with English translation | View |
1011 | Myihtoi Npawp Gam a myihtoi ga (Npawp Gam's Prophecy) with English translation | View |
1012 | Sara Labwi Hting Nang nat shaga ai lam (A story of Labwi Hting Nan who called spirits) with English translation | View |
1013 | Jahta mare a lam (History of the Jahta village) with English translation | View |
1014 | Lamu hka a lam (History of the Lamu river) with English translation | View |
1015 | Madu wa hpe hkungga ra ai lam (Respecting the husband) | View |
1016 | Hpu Lum Htu byin wa ai lam (The origin of the Hpu Lum Htu spirit) | View |
1017 | Jan hte ga a lam (The sun and the earth) | View |
1018 | Lahkru lap gaw n chying (Why the Lahkru leaf is not opulent) | View |
1019 | Laja lap teng teng pang pang byin mat ai lam (Why the Laja leaf became spotted) | View |
1020 | Lashi nat (The Lashi spirit) | View |
1021 | Majap a lam (The hot pepper) | View |
1022 | Myit magaw ai wa hte dinghpring ai wa (The honest and the dishonest) | View |
1023 | Nat jaw shamat ai lam (Losing animism) | View |
1024 | Nbat nat a lam (The Nbat spirit) | View |
1025 | Sharaw a hkum na nbat (Why tigers became spotted) | View |
1026 | Shata byin wa ai lam (The origin of the moon) | View |
1027 | Shinggyim masha hpa majaw si ai (How men became mortal) | View |
1028 | Dinggai lahkawng a lam (The kind old woman and the unkind old woman) | View |
1029 | U la jaw ban nampu (How fowls got combs) | View |
1030 | Baren hte masha a lam (The dragon and the man) with English translation | View |
1031 | Hka bai lu wa ai lam (How men began to drink water) with English translation | View |
1032 | Lapu la a lam (The snake man) with English translation | View |
1033 | N-gun ja wa (The strong man) with English translation | View |
1034 | Damya masum a lam (The three robbers) with English translation | View |
1035 | Grai kyin ai num a lam (The very busy woman) with English translation | View |
1036 | Gaida yen nu a lam (The widow and her son) with English translation | View |
1037 | Hpun da dut sha ai wa hte hkangse (The man who sells wood and the alligator) with English translation | View |
1038 | Ja gumra a lam (The golden horse) with English translation | View |
1039 | Kanu hpe n garum chye ai Seng Htun (Seng Htun who does not help his mother) with English translation | View |
1040 | Mara dat hkat ya ai taukawk hte tsap a lam (The turtle and the bear that forgave their sins with each other) with English translation | View |
1041 | Masu ga tsun chye ai shu chyit hte kam chye ai yu (A toad which always tells a lie and a mouse which believes what others say) with English translation | View |
1042 | Manawn masham myit nmai nga ai lam (Why jealousy is not good) with English translation | View |
1043 | Nat jaw hpang wa ai lam (How animal sacrifice began) with English translation | View |
1044 | Shu chyit a lam (The toad) with English translation | View |
1045 | Matsan ai la a lam (The poor man) with English translation | View |
1046 | Woi hte hkangse a lam (The monkey and the alligator) with English translation | View |
1047 | Jahkrai ma hte la law ma (The orphan and the bullies) with English translation | View |
1048 | Woi hte dinggai jan (The monkey and the old woman) with English translation | View |
1049 | Kanu n ra ai lam (The man who does not like his mother) with English translation | View |