Item | Title | Actions |
---|---|---|
1258 | Gumra hte wuloi (The horse and the buffalo) with English translation | View |
1259 | Masha hte nat ni (The man and the spirits) with English translation | View |
1260 | Langu hpun hte ri hpun a lam (The banana and the wild cherry) with English translation | View |
1261 | Yu hte hkanghkyi a lam (The rat and the lion) with English translation | View |
1262 | Yu Hpraw Hkawn hte Yu Chyang Gam (Yu Hpraw Hkawn and Yu Chyang Gam) with English translation | View |
1263 | Wuloi a lam (The buffalo) with English translation | View |
1264 | Hpau Lum Htu tai wa ai lam (Origin of the Hpau Lum Htu spirit) with English translation | View |
1265 | Tsap num la ai lam (The bear that got a wife) with English translation | View |
1266 | Hpaga la sanit (Escape from the Haunted House) with English translation | View |
1267 | Hpun ahchye sha ai Hkan la (The logger) with English translation | View |
1268 | Sadi ndung ai num (The dishonest woman) with English translation | View |
1269 | Shingkra la hte kasha (The widower and his child) with English translation | View |
1270 | Galawng ni u hkai hpe hta sha ai lam (The eagle that ate young chickens) with English translation | View |
1271 | Hkawn tsawm hte daksu la mali (The beautiful girl and the students) with English translation | View |
1272 | Kanu a tsawra myit kaba (The mother's love) with English translation | View |
1273 | Magwi hpe dang ai Brang Zet (The prince who can control elephants) with English translation | View |
1274 | Mam magum tai mat ai lam (The origin of the Mam Magum crab) with English translation | View |
1275 | Myti su ai Kaw Hpraw hte Hkaw Chyang (The smart girl Hkaw Hpraw naughty girl Hkaw Chyang) with English translation | View |
1276 | Sharaw alawng Hkawn Tawng (The weretiger Hkawn Tawng) with English translation notes | View |
1277 | Sharaw hpe lu sat kau ai mare a lam (The villager who killed a tiger) with English translation | View |
1278 | U hkru du hte lagat a lam (The dove and the bee) with English translation | View |
1279 | U hkru du tai mat ai la lahkawng (The men who became doves) | View |
1280 | Jahkrai ma hte hkaike (The poor girl and the parrot) with English translation | View |
1281 | Manawn masham myit (The jealous mind) with English translation | View |
1282 | Dusat dumyeng a ga (The language of animals) | View |
1283 | Jaugawng hte hpyi hpai wa shada yam lek hkat ai lam (The hunter who became a spirit) | View |
1284 | Mang makoi shani na shabawn ai lam (The burial) | View |
1285 | Mayu kasha hpe hpu n kam bang na damya hkrum ai lam (The robbed man) | View |
1286 | Nangbya n-goi goi hkyen ai lam (Nang Bya and vine) with notes | View |
1287 | Si npawt a lam (The origin of death) | View |
1288 | Woi tin tim hpun lagaw n tin ai (The monkey and the tree) | View |
1289 | Magwi tin yang gaw prang yang ganawn ai (Elephant) | View |
1290 | Mayam num a ri ri kahkai a ka-ni si (Servants and opium) | View |
1291 | Lanyau chau hpa (The cat Chyau Hpa) with English translation | View |
1292 | Mauhpa ta chyawp (The miracle ring) with English translation | View |
1293 | Nta u hte hkai pyek (The chicken and the duck) with English translation | View |
1294 | Wan hte masha a lam (The fire and the man) | View |
1295 | Dingla wa a kasha masum a lam (Thoughtful son Ma La) with English translation | View |
1296 | Dumsi brum du sha ai dumsi (The sold porcupine) with English translation | View |
1297 | Grai nda ai kadu hka a lam (The tree squirrel) with English translation | View |
1298 | Grai tsaw ra ai yan nau (The good brothers) with English translation | View |
1299 | Hkai hkai sha la (Three gourd seeds) with English translation | View |
1300 | Hkawhkam tai mayu ai yu (The rat that wants to be a king) with English translation | View |
1301 | Kanu a ga n madat ai sharaw yen nau (The tigers that did not listen to their mother) with English translation | View |
1302 | Shu daw mi nga daw mi (Half-frog half-cow) with English translation | View |
1303 | Tinang prat hpe n ra ai taukawk (The turtle that wants to remove its shell) with English translation | View |
1304 | Badin shara na ga madat shut ai lam (The Man who misunderstood fortune-telling) with English translation | View |
1305 | N kaja ai hpang num (The bad stepmother) with English translation | View |
1306 | La lahku ma yen nau ni (The nine children) with English translation | View |
1307 | Lapu hte nga kanu (The snake that sucks the breast of the cow) with English translation | View |