Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK2-0042 | Rida maka ntsam a lachyum (Meanings of the Kachin textile colors) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-08-27 | View | |
KK3-0002 | Hpa majaw | Why | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0005 | U gam shagri wan nma tsi tai ai lam | How the gall of the king quail became a medicine for burns | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0017 | N-gup masen mat ai hkangda a lam | The sharp-mouthed garfish | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0023 | Nawng Lut labau: Kahtan kawa nhtang tu wa ai lam | The history of Indaw Lake: The kahtan bamboo that grows in the opposite direction | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0031 | U ri shan hte ndang da lim a lam | The pheasant meat and the Indian trumpet | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-12-07 | View |
KK3-0032 | Nmai kadun mat ai prangtai a lam | Why a rabbit has a short tail | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0036 | Ja di bu a lam | The pot of gold | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0038 | Ma yen wa hte mam nsi a lam | The father, the son, and the ears of rice | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-07 | View |
KK3-0039 | Maitau nat hte ahpyi nat | The Maitau spirit and the Ahpyi spirit | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-12-07 | View |