Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK3-0149 | Hkrai Gam Hkrai Naw | Hkrai Gam and Hkrai Naw | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 10 | 2025-02-19 | View |
KK3-0139 | Nai Lap Kaw Hka N Madi Ai Lam | Why Taro Leaves Repel Water | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK1-1536 | Ja u (The golden bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1533 | Grai zen ai woi (The smart monkey) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1538 | Lagat ntsin ga hte myi a majaw mungdan hten mat (The collapsed country because of honey) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1537 | Kumhpa (The gift) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1535 | Ja sadek (The golden box) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1530 | Bungli grai galaw ai dinggai jan (The old woman who worked hard) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1544 | Chyanam lagu sha ai hkaw hkam kasha (The king child who stole sesame) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1540 | Mungdan langai lu ai ma (The child who got a country) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |