Item | Title | Actions |
---|---|---|
0052 | Dumsa a lam (How the nat-priest officiates) with transcription | View |
0053 | Naung hkai mare a lam (Naung Hkai village) | View |
0054 | Machyang baw amyu lakung ni (Lieage in Machyang baw) | View |
0055 | Machyang baw du hkra ladaw a lam (Weather in Machyang baw) | View |
0056 | Machyang baw makau bum ni a mying (Mountains around Machyang baw) | View |
0057 | Machyang baw makau na hka mying (Rivers around Machyang baw) | View |
0058 | Machyang baw makau na mare ni a lam (Villages around Machyang baw) | View |
0059 | Galang kri bum a lam (Galang Kri mountain) | View |
0060 | Nam sani ta hka tsi hka (Nam sani ta river as a medicine river) | View |
0061 | Nloi yang nat jawng (Prayer hall in Nloi Yang) | View |
0062 | Putao ngu mying ai lam (Why people name it Putao) | View |
0063 | Ga n bung hkat ai lam (Duleng dialects) | View |
0064 | Jinghpaw ngu ai lam (Origin of the name Jinghpaw) | View |
0065 | Jinghpaw pawng yawng ni a lam (Pawng Yawng people) | View |
0066 | Mali hka hte putao na hka (Rivers around Putao) | View |
0067 | Manau dum nta dingshawn shang gap hpang ai lam (Origin of the Manau house) | View |
0068 | Nambu yang na du hkra ladaw (Weather in Nambu Yang) | View |
0069 | Nambu yang na sut masa (Economics in Nambu Yang) | View |
0070 | Pawng yawng masha ni a lam (Pawng Yawng people) | View |
0071 | Putao ga galaw ai poi (Feast in Putao) | View |
0072 | Putao ga hpaji jawng a lam (Schools in Putao) | View |
0073 | Putao ga hpung garan ai lam (Churches in Putao) | View |
0074 | Putao ga na bum (Mountains in Putao) | View |
0075 | Putao ga na dusat (Animals in Putao) | View |
0076 | Putao ga na mare ni (Villages in Putao) | View |
0077 | Putao ga na masha kaba tai ai salang ni (Great persons in Putao) | View |
0078 | Putao ga na namsi namsaw (Fruits in Putao) | View |
0079 | Putao ginwang a lam (Putao area) | View |
0080 | Putao ginwang hkalup hpung law wa ai lam (Churches in Putao) | View |
0081 | Putao na sasana sara ni (Missionaries in Putao) | View |
0082 | Putao nat jaw (Anisims in Putao) | View |
0083 | Gala mung de nga ai Singpho ni a lam (Singpho people in India) | View |
0084 | Shapre shadu ai ladat (How to cook bean sprouts) | View |
0085 | Banau shadu ai ladat (How to make fermented fish) | View |
0086 | Naw hpu shadu ai ladat (How to make fermented soybeans) | View |
0087 | Matsi shadu ai ladat (How to use yeast) | View |
0088 | Tsa shadu ai ladat (How to make liquor) | View |
0089 | Kawa hka mare (Kawa hka village) | View |
0090 | Mali Nmai walawng kaw jum galaw (Salt making in the Mali-Nmai triangle) | View |
0091 | Tsa hpraw shadu ai ladat (How to make white fermented rice) | View |
0093 | Ga rayang mare a lam (Ga rayang village) | View |
0094 | Kutkai mare a lam (Kutkai village) | View |
0095 | Myitkyina makau na bum mying (Mountains around Myitkyina) | View |
0096 | Sama mare a lam (Sama village) | View |
0097 | Sampai mare a lam (Sampai village) | View |
0098 | Sinli mare a lam (Sinli village) | View |
0099 | U rem bungli (Poultry farming) | View |
0100 | Gwi hpe shaman na yu sharu rim (Mole hunting with dogs) | View |
0101 | Nga hkinram (Fishing) | View |
0102 | Wa hpe chyang hkra galaw ai lam (Tooth blackening) | View |