Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CH3-09W2SentencesRevisedWErecorded | W2 sentences, revised by W1 and WE, recorded by WE. | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
CH3-09wordlistforsentencesWE | Representative wordlist from MP words, used as the basis for the creation of the sentences by WE & W2. | Christina Hornéy | Mro Khimi [cmr] | Myanmar | 2 | 2016-03-20 | View |
KK1-1156 | U Hka Hte Hka U A Lam (The Crow and the Water Bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-16 | View |
KK1-1521 | Mu achye ai lam (The lightning strike) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1511 | Manawn chye ai la (The grateful bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1522 | Myit n su ma hpe lapu mayu kau (The immature boy swallowed by a snake) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1489 | Na htu Brang (The man who got two fowls) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1515 | Hkanghkyi, ga gwi hte sharaw (The lion, the fox and tiger) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK3-0153 | La Law Ma Hte Seng Lawt Lu La Ai Jahkrai Ma | The Bullies and the Orphan Who Found Jade | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK3-0145 | Di Bu Galaw Sha Ai Shan Ji Dwi A Lam | The Pot-Making Grandfather and Granddaughter | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |