Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1507 | Grai jung ai la (The man who helped others and lived long) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1508 | Hpun chye na hka wa (The woodcutter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK3-0138 | Nang Bya Hkindu Gun Ai Lam | Nang Bya Carrying the Thatch Grass | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK3-0148 | Sut Gan Garan Ai Lam | Apportioned Share of Wealth | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK1-1547 | Si na nhtoi hpe chye mayu ai lauban (The rich man who wants to know his death date) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1532 | Grai chye pawt ai hpun ni (The angry tree) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1542 | Tauba si (The gourd) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1546 | Hkrun lam hkawm ai masha marai masum (The three travelers) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK3-0033 | Chyeju htang chye ai u hka a lam | The grateful crow | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK3-0007 | Hka hkrat si hpang ai lam | The first death by drawing | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |