Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK3-0141 | Nat A Bau Lu La Ai Jaugawng A Lam | The Hunter Who Obtained the Spirit's Gong | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK3-0140 | Hpun Langai Mi Sakse Hkam Ai Lam | How a Tree Became a Witness | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK3-0146 | Jan Shu Mayu Ai Lam | The Frog That Swallowed the Sun | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK3-0135 | Kani Byin Pru Wa Ai Lam | The Origin of the Poppy | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-19 | View |
KK3-0002 | Hpa majaw | Why | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK1-1529 | Taukawk hte lapawp (The turtle and the snail) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1565 | Baw nu n rawng ai matsan ma (The fool poor boy) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1543 | Jinghkai kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK3-0005 | U gam shagri wan nma tsi tai ai lam | How the gall of the king quail became a medicine for burns | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK1-1541 | Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |