Item details
Item ID
KK1-1541
Title Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit)
Description Transcription (La Ring)
Moi shawng e da sharaw gaw shanhte nam maling kaw na yawng hpe up ai wa re da. Sharaw wa gaw kalang yup yang bat mi mi yup na hku nga. Bat mi mi yup na rawt wa ai shaloi she dai hka u hpe san na hku nga. "Ngai na n-gup nsa nmanam" ngu dai hku na tsun ai shaloi she shi gaw "Madu grai manam pyaw ai" nga na tsun na hku rai nga. Dai shaloi she "Nang gaw ngai hpe masu ai she re" ngu na bai sha kau ai da. Sha kau na she e magwi hpe ban san na hku nga. Magwi gaw grai kaba tim shi na hkaw hkam re nga yang gaw shi gaw shi san ai hpe hkam na hku nga. Magwi ngai bat mi yup na rawt wa ai shaloi she "Magwi ngai bat mi bat mi ting yup ai nye na n-gup nsa nmanam" nga tsun ai shaloi she dai wa mung dai hku sha ngu ai da "Grai manam pyaw ai grai manam pyaw ai" aw nre law e "Grai manam pyaw ai" dai hku sha ngu na hku nga. "Grai manam pyaw ai ngu tsun ai shaloi she "Nang gaw ngai hpe masu ai sha re" ngu tsun na hku nga. Yawng hpe san tim dai hku sha nga shaloi she prangtai wa hpe san na hku nga. "Prangtai, hkau prangtai ngai na ngai bat mi ting yup ai nsa nmanam ai i" nga shi hpe san jang she "Ngai waw waw ai madu" nga dia hku tsun na she "Ngai nchye manam ai" ngu tsun ai da. Dai shaloi she prangtai wa gaw lawt mat ai da. Ngut sai law.
Origination date 2017-02-23
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1541
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
M. Zung Ying : speaker
DOI 10.4225/72/598c832ecf778
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Zung Ying (speaker), 2017. Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-1541 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c832ecf778
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-1541-A.eaf application/eaf+xml 8.83 KB
KK1-1541-A.mp3 audio/mpeg 1.47 MB 00:01:36.495
KK1-1541-A.wav audio/vnd.wav 53.2 MB 00:01:36.466
3 files -- 54.7 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found