Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK2-0279 | Sumpra bum de ai lam (History of Sumpra Bum) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-04 | View |
KK2-0249 | Ginru ginsa (Migration) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-09-02 | View | |
KK2-0239 | Ginru ginsa (Migration) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-08-27 | View | |
KK2-0041 | Gumhpraw palawng gaw baren shayi kaw na la ai (Meanings of the Kachin silver ornament) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-07-15 | View | |
KK2-0042 | Rida maka ntsam a lachyum (Meanings of the Kachin textile colors) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-08-27 | View | |
KK3-0036 | Ja di bu a lam | The pot of gold | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0038 | Ma yen wa hte mam nsi a lam | The father, the son, and the ears of rice | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0039 | Maitau nat hte ahpyi nat | The Maitau spirit and the Ahpyi spirit | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2023-12-07 | View |
KK3-0048 | Grai tsawra hkat ai yen nau a lam | Brotherly love | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0052 | Sumbra shabrang a lam | The caterpillar boy | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |