|
1155
|
N-gun ja ai hkanghkyi (The strong lion) |
View
|
|
1156
|
U Hka Hte Hka U A Lam (The Crow and the Water Bird) with English translation |
View
|
|
1157
|
Hkritung kata na myi n mu ai wa hte kaba wa yang myi n mu ai wa a lam (A man who was born blind and a man who became blind when he was old) with English translation |
View
|
|
1158
|
Jahkrai ma hte nyau a lam (The orphan and the cat) with English translation |
View
|
|
1159
|
Gaida yen nu a lam (The widow and her son) with English translation |
View
|
|
1160
|
Ja gumra (The gold horse) with English translation |
View
|
|
1161
|
Lalaw ma ni a lam (The Youngest Daughter's Luck) with English translation |
View
|
|
1162
|
Myi kret kret ai hkan nu a lam (The son of a blear-eyed mother) with English translation |
View
|
|
1163
|
Asak sum ai jaugawng (The died hunter) |
View
|
|
1164
|
Baw Tau a dinghku tsip tsip ai lam (The marriage of Bau Tau) |
View
|
|
1165
|
Du jan hpe nhtang yam (The queen and the slave) |
View
|
|
1166
|
Dumsa wa bainam mying n chye shamying ai lam (The nat-priest who could not name a goat) with English translation |
View
|
|
1167
|
Gwi hte lami (The dog and cat who stole gold) with English translation |
View
|
|
1169
|
Hkahku jaiwa hte sinpraw dumsa jaiwa lagat hpun majai daw ai (The nat-priests from the Hkahku and eastern regions) |
View
|
|
1171
|
Hkaida jan numji machyin la na nat jaw ai lam (The widow who called a nat-priest) |
View
|
|
1172
|
Hkawhkam wa jaugawng gawng hkawm ai lam (The hunter king) |
View
|
|
1173
|
Hkingrang hte sung sung mai bang a lam (The forest fire) |
View
|
|
1174
|
Hkrap su su na lusha lu tam bawn la ai la (The man who pretended to cry) |
View
|
|
1175
|
Hkinru hte chyahkyi (The spiral snail and the deer) |
View
|
|
1176
|
Hpaga la lahkawng (The two traders) |
View
|
|
1177
|
Hpaga la marai sanit (The seven traders) |
View
|
|
1178
|
Sumdoi lu la ai lam (The golden hummer) with English translation |
View
|
|
1179
|
Jaugawng la nam mali num hpe hkye la ai lam (The hunter who helped a woman) |
View
|
|
1180
|
Jaugawng la hte woi (The hunter and the monkey) |
View
|
|
1181
|
Jawgu shinggyim masha ni asak hkye la ai lam (The Kawgu that helped a man) with English translation |
View
|
|
1182
|
Kahkri wa lagu ai hpe n kam ai dingla (The thief child) |
View
|
|
1183
|
Lapawp kinshi shang (The snail) |
View
|
|
1184
|
Hkyindi dawm hte hkanghkyi jinghku hku ai lam (The spider who made friends with a lion) |
View
|
|
1185
|
Hyindu nan hte lapawp (The large black beetle and the snail) |
View
|
|
1186
|
Kum Bang du wa ni Manau dum ai lam (The Manau festival of the Kum Bang chief) |
View
|
|
1187
|
Lawung du wa hpe nhtang shangun sha kau ai lam (The Lawung chief) |
View
|
|
1188
|
Lu mayu ai wa gaw n lu n lu mayu ai wa gaw lu (Getting what you do not want and not getting what you want) |
View
|
|
1189
|
Madu jan tsap hpe galun sat ai lam (The wife who killed the bear) |
View
|
|
1190
|
Ding ai hte magaw ai (The straight and the bent) |
View
|
|
1191
|
Magwi tai wa ai lam (The origin of the elephant) |
View
|
|
1192
|
Mak Mak a majan (The war of Mak Mak) |
View
|
|
1193
|
Malat hte Hkang Tang (Malat and Hkan Tang) |
View
|
|
1194
|
Mali Yang bu ni a nat jaw sha ai lam (The spirit of the Mali Yang village) |
View
|
|
1195
|
Manam hku sai ai ni (The widow and the guest) |
View
|
|
1196
|
Manang shada ga sadi dung ra ai lam (The honest friend) |
View
|
|
1197
|
Miwa la sumpan dut hkawm ai lam (The borrowed cloth of Chinese man) |
View
|
|
1198
|
Marip du wa Sam du wa hpe maidang kadawng jaw ai (The Marip chief and the Shan chief) |
View
|
|
1199
|
Maru la hpaga la yan hte gaida jan (The Lhaovo trader and the widow) |
View
|
|
1200
|
Maru la wa a hku law mu (The Lhaovo man who went to the field) |
View
|
|
1201
|
maru la wa a sanat sumprang tam ai lam (The Lhaovo man who looked for the brad of a gun) |
View
|
|
1202
|
Masha la hka sa moi (The bad boy) |
View
|
|
1203
|
Matsun jaw ra ai lam (The order) |
View
|
|
1204
|
Mayam dun sat ai wa (The man who killed his servant) |
View
|
|
1205
|
Miwa hte Jinghpaw (The Chinese and the Jinghpaw) |
View
|
|
1206
|
Miwa dung shabawn dumsa (The dead body) |
View
|