Items
| ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Creation Date | Modification Date | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| KK1-1449 | U hkan nu (The bird mother and her children) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-01-25 | View |
| KK1-1455 | Hkaw hkam wa hte u kasha (The king and the bird child) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-01-25 | View |
| KK1-1469 | Lachyawp a lam (The ring) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-01-30 | View |
| KK1-1470 | U hka hte hkaipyek (The crow and the duck) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-01-30 | View |
| KK1-1473 | Grai Shakawng Ai Palam La (The Vine Butterfly) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-06-29 | View |
| KK1-1480 | Hpang num gaw myit su (The wise stepmother) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-01-30 | View |
| KK1-1508 | Hpun chye na hka wa (The woodcutter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-02-10 | View |
| KK1-1509 | Hpyet bu na hkaw hkam shayi sha lu (The man who broke wind and got a princess) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-02-10 | View |
| KK1-1520 | Kahtawng sanit nawng lut (The landslide of seven village) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-02-10 | View |
| KK1-1524 | Mam a lam (The rice) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-02-25 | View |
