Item | Title | Actions |
---|---|---|
0676 | Chyinglap Ja Hpa (Chyinglap Ja Hpa who was possessed by a spirit) with English translation | View |
0677 | Danai na Hkamti Sam a labau (History of the Hkamti Shan people in Danai) with English translation | View |
0678 | Hkanda n-gup galu mat wa ai lam (Why the mouth of gars became long) with English translation | View |
0679 | Kataw u a lam (The Kataw bird) with English translation | View |
0680 | Jahkyi a lahtan (The forehead of the deer) with English translation | View |
0681 | Kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation | View |
0682 | Nta hpung hkraw kaw n mai yup ai lam (The man who passed a night at a vacant house and died) with English translation | View |
0683 | Hkanse n bang ai patsip a lam (The bat who does not pay tax) with English translation | View |
0684 | Hkang hpu nau ni hte Wa hpu nau ni (The Chin and Wa people) with English translation | View |
0685 | Hka rang yi hkan e hkai ai lam (Why Kachin people grow cockscomb flowers) with English translation | View |