Item | Title | Actions |
---|---|---|
0491 | Mali amyu a labau (History of the Mali lineage) with Englsih translation | View |
0492 | Manai ru hpa majaw hka ai lam (Why wild vines are bitter) | View |
0493 | Manau shadung gara hku byin tai wa ai lam (The origin of the Manau pole) with English translation | View |
0494 | Nat jaw (The origin of the ancestor worship) with English translation | View |
0495 | Hkungran poi ngut ai hpang hpa majaw nbaw hpe bang ra ai lam (Why Kachin people need to put sticky rice in a gift basket when the groom-to-be asks the bride's family for the bride-to-be's hand) with English translation | View |
0496 | Lapu ni hpa majaw lapu lap mu jang hkum hpe magaw ai lam (Why snakes twist their bodies when they see the Lahkru tree) | View |
0497 | Baren hte u la a lam (The dragon and the white rooster) with English translation | View |
0498 | Hkaw ginsi ni a magwi kawng a lam (The ivory) with English translation | View |
0499 | Bumsin nat hte jaugawng a lam (The hunter who killed the board of the mountain spirit) with English translation | View |
0500 | Lahtaw ni a labau (History of the Lahtaw people) | View |