Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-0721 | Nat katsing byin mat ai lam (Woman possessed by her brother's spirit) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-10-05 | View |
KK1-0724 | Hkanghkyi hkawhkam hte woi mayam a lam (The lion king and the monkey servant) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-12-09 | View |
KK1-0735 | Nang Bya hte baren (Nang Bya and the dragon) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-03-25 | View |
KK1-0741 | Wunpawng sha ni yu hkrat wa ai lam (The Kachin migration) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 6 | 2024-03-25 | View |
KK1-0750 | Mying shachyen yang amyu mying tsun ra ai lam (The Kachin clan names) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-01-20 | View |
KK1-0751 | Share ai ma (The brave boy) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-01-20 | View |
KK1-0758 | Gaya n chye ai hpaga la a lam (The shameless trader) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-01-20 | View |
KK1-0762 | Grai tsawra ai sumtsaw 2 a lam (The girl who died of longing for her boyfriend) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2024-01-20 | View |
KK1-0768 | N law ai ma gumra (The single daughter and the horse) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-01-04 | View |
KK1-0784 | Sanam num (The gnome) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-11-24 | View |