|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2715 |
Kadawn hte kadang la (Kadawn and Kadang) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-18 |
View
|
| KK1-2716 |
Wa hte nyau (Pig and cat) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-11 |
View
|
| KK1-2720 |
Miwa ga jarit de bu hkawm (Trip to the Chinese border) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-17 |
View
|
| KK1-2772 |
Masha ga kam mayam kamau sha ai bainam (Goat who believed in the word of man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-12 |
View
|
| KK1-2774 |
Tsawra myit ngrin ai prat (Woman without love) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-12 |
View
|
| KK1-2790 |
Myit n rawng ai masha mali (Four heedless children) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-18 |
View
|
| KK1-2793 |
U ni hte kataw u (Kataw bird) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-18 |
View
|
| KK1-2846 |
Hkunsan law hte aw bim (Hkumsan law and Aw bim) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-15 |
View
|
| KK1-2853 |
Mang lai sha ai la (Origin of leech, mosquito, and midge) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-15 |
View
|
| KK2-0003 |
Shata shu mayu (Lunar eclipse) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-08-05 |
View
|