Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
PK2-00 | Finder list for materials in Eskaya Digital Archive | Piers Kelly | Philippines | 1 | 2017-06-05 | View | |
DWU-6U9 | 6-U9 Mangalya (Kalepetae) | David Lloyd | Papua New Guinea | 12 | 2019-08-30 | View | |
DWU-ENGABM3 | Enga Buk Misa 3 Eucharistic and Closing Prayers | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-07-22 | View | |
DWU-ENGABM4 | Enga Buk Misa 4 Lord's Prayer and Aleluya Song | David Lloyd | Papua New Guinea | 10 | 2019-07-22 | View | |
SLC1-019 | fieldnotebook 19 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-040 | fieldnotebook 40 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-061 | fieldnotes 61 | Sandra Chung | Micronesia | 2 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-003 | fieldnotebook 3 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-004 | fieldnotebook 4 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-010 | fieldnotebook 10 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-023 | fieldnotebook 23 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-024 | fieldnotebook 24 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-031 | fieldnotebook 31 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-034 | fieldnotebook 34 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-039 | fieldnotebook 39 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-046 | fieldnotebook 46 | Sandra Chung | United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
SLC1-055 | fieldnotebook 55 | Sandra Chung | Northern Mariana Islands United States | 1 | 2017-08-11 | View | |
VKS2-TC1303 | Erromango Language (Crowley) | VKS | Vanuatu | 4 | 2018-07-24 | View | |
GA2-Lexical1 | Gutob Lexical Elicitation, Part 1 (Raw Files) | Gregory Anderson | Gutob | India | 112 | 2018-03-07 | View |
GA2-Lexical3 | Gutob Lexical Elicitation, Part 3 (Raw Files) | Gregory Anderson | Gutob | India | 9 | 2018-03-07 | View |
BR1-043 | Pronunciation of directly possessed nouns | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-056 | Pronunciation of various words | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-062 | Vowel wordlist | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-066 | Consonant wordlist and diphthongs | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
AK1-003 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-007 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-009 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-012 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-019 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-020 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-029 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-031 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-037 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-040 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-045 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-048 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-057 | Dialogue | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 3 | 2018-06-23 | View |
AK1-062 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-069 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-070 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-071 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-074 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-078 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-080 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-083 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-084 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-091 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-097 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-102 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-104 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-113 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-114 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-115 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-120 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-125 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-131 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-133 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-139 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
AK1-140 | Elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2018-06-23 | View |
SN1-20171016PrirRoi | Modals with Roi and Piri | Sally Akevai Nicholas | Cook Islands Māori | New Zealand | 6 | 2017-12-22 | View |
GA2-Conferences1 | Academic Conference Presentations that Include Gutob Data | Gregory Anderson | Gutob | India | 14 | 2018-03-07 | View |
GAC1-26 | Dubs from Antonio Comin of Fantin (March 1990) and IFE singing session (January 1990) | Antonio Comin | Italian and English | Australia Italy | 2024-02-19 | View | |
GAC1-27 | Performance of Italian traditional song in Armidale, NSW, by Linda Barwick and Eva Calvaresi, 1987 | Antonio Comin | Italian | Australia Italy | 2 | 2024-02-29 | View |
GA2-Grammar3 | Gutob Grammar Elicitation (Segmented Files With Annotations) | Gregory Anderson | Gutob | India | 7495 | 2018-02-23 | View |
HF01-020a | Mythen | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2022-03-30 | View | |
HF01-1965TapeA | Chants | Hans Fischer | Papua New Guinea | 10 | 2022-03-30 | View | |
HF01-1965TapeB | Katsiong | Hans Fischer | Papua New Guinea | 12 | 2022-03-30 | View | |
HF01-TapeD | Various Texts IV | Hans Fischer | Papua New Guinea | 6 | 2022-03-30 | View | |
HF01-007c | Female speaker narrating story | Hans Fischer | Papua New Guinea | 4 | 2022-03-25 | View | |
HF01-00Zc | Kijung Gesänge | Hans Fischer | Papua New Guinea | 6 | 2022-03-30 | View | |
RE1-021 | Conversations | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-06-21 | View | |
RE1-020 | Stories | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-06-21 | View | |
RE1-BENJAMIN | Chief Benjamin with E. Kapi | Robert Early | Vanuatu | 3 | 2019-06-21 | View | |
LSNG08-RE_EE007 | IPA Minimal Pair List - Andrew Kaoga (Dobola) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE019 | Tomato wa Pamker (Tomato and Pumpkin) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EE022 | IPA Minimal Pair List - Kaoga Dobola | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN002 | Kui mamoeatt (Island hunting) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN004 | Emi bo mänddmänddatt eka (Emi's drowning story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN006 | Bundae bo pepeb (Bundae's story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN014 | Ine kämbmeny wa ibiatt (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN022 | Funeral Traditions (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-20 | View |
LSNG08-RE_EN023 | Lobster and Frog (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN024 | Kui mamoeatt (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN028 | Baby tradition (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN030 | Garden story (reading) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN035 | Ma gogo pallall tämbameny | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN041 | Ause Madima (Old woman Madima) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN043 | Ddia Pallall Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN047 | Iddob Kollbama Ibiatt (Night Fishing) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN062 | Ekaklle Puyematt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN065 | Guzi Irngänatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_EN069 | Walle Kämbmenyatt Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-RE_ET001 | Ngäna pa dan | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SA_EE001 | Language Family Survey - Agob (Polli Billy) | Kate L. Lindsey | Agob | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SA_EE002 | Yamfinder survey (Agob) | Kate L. Lindsey | Agob | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE001 | Writing down Origins of Ende Story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE010 | Minimal Word Survey in Ende (Wagiba Geser) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE012 | Minimal Word Survey in Ende (Tonny (Tonzah) Warama) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE017 | Minimal Word Survey in Ende (Jerry Dareda) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE023 | Stress elicitation | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE030 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE032 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE033 | Phonetic consonant recording | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE035 | Minimal Pair List | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE039 | Vowel Harmony Verb Elicitation | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE047 | Kinship Elicitation (Wagiba) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE049 | IPA Minimal Pair List - Paine Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EE054 | Aspect Video Elicitation - Keith Mado | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_EF002 | Announcements #1-4 (retelling) Take 2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI001 | Interview with Yenis Nixon | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI005 | Interview with Tomato Mado | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI007 | Interview with Manggeya Nama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI008 | Interview with Kalamato Joanang | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI014 | Interview with Christina Soma | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI015 | Interview with Mecklyn (Takeya) Dieb | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI021 | Interview with Wagiba Geser | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI025 | Interview with Yina Bewag | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI031 | Interview with Donae Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI041 | Family Problems Picture Task 4.4 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI042 | Family Problems Picture Task 5.1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI046 | Sociolinguistic Questionnaire - Christina Soma | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI053 | Sociolinguistic Questionnaire - Paine Kurupel | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 10 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI068 | Sociolinguistic Questionnaire - Catherine Duiya | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI069 | Sociolinguistic Questionnaire - Linda Duiya | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI072 | Sociolinguistic Questionnaire - Duiya Sobam | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI073 | Sociolinguistic Questionnaire - Warani Pewe | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 12 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI077 | Sociolinguistic Questionnaire - Kesa (Ivan) George | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI080 | Sociolinguistic Questionnaire - Anna Duiya | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI092 | Sociolinguistic Questionnaire - Kalamato Joanang | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI096 | Sociolinguistic Questionnaire - Kaso Nama | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI097 | Sociolinguistic Questionnaire - Namaya Karea | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI102 | Sociolinguistic Questionnaire - Dukes (Dugal) Karea | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI104 | Sociolinguistic Questionnaire - Tutuli (Kwalde) Jerry | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI115 | Sociolinguistic Questionnaire - Amadu Manang | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI118 | Sociolinguistic Questionnaire - Kwale Geser | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PI119 | Informed Consent and Archive Protocol Discussion | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN001 | How Cuscus got short ears (Baet bo llan a allame de tubutubu gogon) (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN007 | Silly ska language story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN008 | Gämällang Komlla (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN013 | Kottlam bo pallall ttoen (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN015 | Ttongo mälla bäne ttoenttoen (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN018 | Ngämo nag Pitepo | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN019 | Mätta vs. galbe (comparison of yam species) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN027 | Fishing Lobster Story (retelling) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_PN043 | Ende Tän e Indrang - Mangkol Sobam | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF008 | How to start a mat | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF009 | How to make a water basket | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF015 | Marriage then and now | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF017 | Speech #1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF019 | Speech #3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF020 | Speech #4 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF021 | Christmas Sermon | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF023 | Baby Chris's Funeral | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SF024 | Baby Chris's Burial | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI002 | Conversation about traditional clothing | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI003 | Conversation about the day | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI004 | Conversation about Weaving - 1 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI020 | Conversation about cassowary song FIND OUT NAME | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI025 | Family Problems Picture Task 1.2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SI026 | Family Problems Picture Task 2.2 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN004 | Mondre pallall ttoenttoen (Short gardening story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN009 | Bobzag tän bo mabun ibiatt ttoenttoen (The journey of the bobzag clan's crocodile totem) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN012 | Pepeb Eka (Four girls and four boys) and song | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN013 | Funeral traditions | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN018 | Tatuma ibiatt (legend) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN019 | How we went diving | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN020 | Firstborn Tradition | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN031 | Ause da llamda da (Goanna Story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN041 | Saly's Pig Story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN046 | Mätta dadel (Yam harvest) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN049 | Story of the Limol/Malam coconut tree | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 8 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN052 | Wendy's Coconut Tree | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN055 | Gidu's Coconut Story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN057 | Para, an old-times challenge event | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN064 | Uncle Sipiki's Celebration | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN065 | Uncle Sipiki's Celebration | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN066 | Llimollang aba giddoll ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN067 | Matthew and the New Year's Fight | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN068 | Al and the New Year's Fight | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN075 | Yawin's story | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN076 | Kakos' story - 3 | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN079 | Ruriruri ttoen (Earthquake story) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SN081 | Kaoga bäne kottllam ttoenttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS002 | Welcome ceremony 2015 songs (Limol) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS006 | Welcome ceremony 2016 songs (Men) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS019 | God bäne olle de ke (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS021 | Yesu a obo kuddäll täräp me (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS025 | Bobo ere ma (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS027 | Borare (Bamboo flute, music only) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS028 | Pa kälsre da (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS030 | O Kukunda (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS033 | Duku a bi mateas alle (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-21 | View |
LSNG08-SE_SS040 | Topoll eka da kunglle kunglle (Children's song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS046 | Lla da tämamae (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS050 | Ngäna ibi allan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS054 | Ekaklle Ulle (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS056 | Orapeb Bandra (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS061 | Ibi Sisirae (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS077 | Yesu a olle allan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS079 | Ddia Ibitri (Dance song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS081 | Yesu mer dan a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS085 | Ibra otät ngänaeka ttoen a mɨnyi bongättägän a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS087 | Yesu Keriso adalla ngäna era ekaklle ulle indrang da (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS089 | Buk a komllaebe (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS095 | Yesu bom iba gagäll (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS102 | Yesu ngattong (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS107 | Tuk mi enjul (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS110 | Baba God bäne llɨg (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS112 | Yesu mɨnyi bongosän (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS115 | Ddapall a ttängäm a (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS125 | Yesu togolma dan (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 3 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS137 | Wayaibo (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS141 | Baba Godd a ttong ttoen (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 7 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS150 | Lla mälla (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS151 | Lla da tämamae (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS153 | O nagnag wiyamom (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS157 | Sisor ttängäm Zurusalem (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS160 | Auri baba (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS168 | Imomdae imomdae Yesu | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS170 | Ddapall ma we (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS171 | Ngämaele gwa (Folk song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SE_SS177 | Yesu bom däbäddeyo (Church song) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SI_EE001 | Language Family Survey - Idi (Wasang Baiio) | Kate L. Lindsey | Idi | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SK_EE005 | Yamfinder Survey (Kawam) | Kate L. Lindsey | Kawam | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SK_EE008 | Yamfinder Survey (Kawam) - Mamena Agesa | Kate L. Lindsey | Kawam | Papua New Guinea | 4 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SK_SN001 | Wama's Fishing Story (Kawam) | Kate L. Lindsey | Kawam | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SM_EE002 | Em Liquid Survey | Kate L. Lindsey | Em | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SM_EE003 | Proto PR Survey (Em) - Käral Munu | Kate L. Lindsey | Em | Papua New Guinea | 12 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SM_SN002 | Uzabag's Marriage Story (Em) | Kate L. Lindsey | Em | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-ST_EE001 | Language Family Survey - Tame (Musato Giwo) | Kate L. Lindsey | Täme | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-ST_EE005 | Ende and Tame Liquid Survey | Kate L. Lindsey | Täme | Papua New Guinea | 6 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SX_SS003 | Knowing you are great (English) | Kate L. Lindsey | English | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-SX_SS028 | God is so good (Church song) | Kate L. Lindsey | English | Papua New Guinea | 5 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_ET003 | Ngäna sɨmell mägda dan (I am a mother pig) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2018-12-28 | View |
LSNG08-WE_PN001 | Baet bo llan a allame de tubutubu gogon | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN005 | Ddia da wa kottlam a | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN009 | Tatuma ibiatt pepeb | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN010 | Garden Story (Pingam) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN017 | Yu Ingong | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_PN021 | Kui mamoeatt | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN028 | Borale da endan | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_PN031 | Gabma manman aba kongkomatt eka (Picking up the white women) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN002 | Sana Buk | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN003 | Lla Pauro Buk | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 2018-12-22 | View | |
LSNG08-WE_SN015 | Kwalde Bäne Däräng Kongkomatt | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN018 | Maneya Bo Ttoen | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
LSNG08-WE_SN022 | Tudi Ma Ibiatt (Going Fishing) | Kate L. Lindsey | Ende | Papua New Guinea | 1 | 2018-12-22 | View |
RE1-001 | Moriu Custom Stories | Robert Early | Vanuatu | 5 | 2019-12-10 | View | |
RE1-005 | Iouano Tealo: Paki | Robert Early | Vanuatu | 6 | 2019-06-21 | View | |
BR1-080 | Phonological contrasts and processes | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
AK1-150 | Iamitive and nondum questionnaire | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 5 | 2024-03-01 | View |
AK1-153 | Elicitation about conditionals | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2024-03-01 | View |
AK1-154 | Storyboard elicitation | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 29 | 2024-03-01 | View |
AK1-159 | Negation questionnaire | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 13 | 2024-03-01 | View |
AK1-163 | Elicitation about 'fe' (perfect irrealis) and 'fo' (prospective irrealis) | Ana Krajinovic | Nafsan | Vanuatu | 2 | 2024-03-01 | View |
CHU01-LA_161121_01 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161127_01 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161211_03 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 3 | 2018-11-30 | View |
CHU01-VID_LA_161214_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 2 | 2018-11-30 | View |
CHU01-LA_161216_02 | Interview | Celeste Humphris | Lower Arrernte | Australia | 2 | 2018-11-30 | View |
IF01-006 | Collection Guide: Guide to Cassete Tapes from 1985 | Ian Frazer | To'abaita | Solomon Islands | 1 | 2020-03-19 | View |
MW6-001 | Pacific Gold Studios and Rabaul Music by Greg Seeto, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 2 | 2022-12-10 | View | |
MW6-022 | Interview with David Kepas, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-039 | Interview with Resin ToLop, Vunairoto | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-046 | Interview with Willie Seeto and Desmond Woo, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
MW6-048 | Interview (Continued) with Julie Toliman, PGS Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 4 | 2022-12-10 | View | |
TG1-Scenery_2015 | Scenery around Wanam | Tina Gregor | Indonesia | 12 | 2020-05-26 | View | |
IF01-322 | S13: 3" Reel series 1973-1974 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
IF01-023 | Small Field Notebook 16 | Ian Frazer | Solomon Islands | 57 | 2020-03-19 | View | |
IF01-030 | Small Field Notebook 23 | Ian Frazer | Solomon Islands | 3 | 2020-03-19 | View | |
IF01-035 | Small Field Notebook 28 | Ian Frazer | Solomon Islands | 107 | 2020-03-19 | View | |
IF01-041 | Small Field Notebook 34 | Ian Frazer | Solomon Islands | 95 | 2020-03-19 | View | |
IF01-047 | Small Field Notebook 40 | Ian Frazer | Solomon Islands | 95 | 2020-03-19 | View | |
IF01-051 | Medium Field Notebook 03 | Ian Frazer | Solomon Islands | 397 | 2020-03-19 | View | |
IF01-056 | Medium Field Notebook 08 | Ian Frazer | Solomon Islands | 291 | 2020-03-19 | View | |
IF01-058 | Medium Field Notebook 10 | Ian Frazer | Solomon Islands | 135 | 2020-03-19 | View | |
IF01-059 | Medium Field Notebook 11 | Ian Frazer | Solomon Islands | 185 | 2020-03-19 | View | |
IF01-062 | Medium Field Notebook 14 | Ian Frazer | Solomon Islands | 403 | 2020-03-19 | View | |
IF01-063 | Medium Field Notebook 15 | Ian Frazer | Solomon Islands | 293 | 2020-03-19 | View | |
IF01-069 | FL3: Song in Toaba’ita (Malu’u) | Ian Frazer | Solomon Islands | 275 | 2020-03-19 | View | |
IF01-070 | FL4: Large Exercise Book | Ian Frazer | Solomon Islands | 233 | 2020-03-19 | View | |
IF01-079 | FL13: Large Exercise Book | Ian Frazer | Solomon Islands | 79 | 2020-03-19 | View | |
IF01-083 | FL17: Large Exercise Book | Ian Frazer | Solomon Islands | 211 | 2020-03-19 | View | |
IF01-106 | NBS8 | Ian Frazer | Solomon Islands | 63 | 2020-03-19 | View | |
IF01-110 | NBS12 | Ian Frazer | Solomon Islands | 65 | 2020-03-19 | View | |
IF01-111 | NBS13 | Ian Frazer | Solomon Islands | 109 | 2020-03-19 | View | |
IF01-112 | Small Expenses Notebook 01 | Ian Frazer | Solomon Islands | 15 | 2020-03-19 | View | |
IF01-115 | Loose notes | Ian Frazer | Solomon Islands | 23 | 2020-03-19 | View | |
IF01-007 | Notes_TapeTransfers_C_Series_to_5in_Reels | Ian Frazer | Solomon Islands | 9 | 2020-03-19 | View | |
DAL001-NBNE1993 | Nick Evans' field notes from 1993 | Nicholas Evans | Dalabon | Australia | 305 | 2022-06-18 | View |
DAL001-NBNE2001 | Nick Evans' field notes from 2001 | Nicholas Evans | Dalabon | Australia | 267 | 2022-06-18 | View |
EKG1-20140130_1 | Recordings on Mansinam island (1) | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 48 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140201 | Talking about the Parade | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 16 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140127_class | Class activities 27/01/2014 | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 36 | 2021-04-06 | View |
EKG1-20140204_class | Class activities 04/02/2014 | Nicholas Evans | Mee | Indonesia | 16 | 2021-04-06 | View |
MLC2-20171113_DJW | Djinang and Wurlaki recordings from workshop in Darwin, November 2017 | Margaret Carew | Australia | 16 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20171127_warrawarra | Warrawarra and Balkarranga ghost spirit beings Warraburnburn and Galabarrbarr | Margaret Carew | Australia | 4 | 2022-06-18 | View | |
MLC2-20171130_wurlaki | Wurlaki lexicon | Margaret Carew | Australia | 27 | 2022-06-18 | View | |
WIU1-Event0003 | Children in Canberra | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 6 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0005 | Wordlist - Pronouns, misc | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0019 | Permission for March 15 Recordings | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0039 | Verb elicitation continued | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
IVB1-20180823_03 | Class session | Kristina Gallego | English, Filipino | Philippines | 2 | 2022-11-30 | View |
WIU1-Event0052 | Trascribing "Dog and Cuscus story" | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0055 | Clause chains | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0071 | Dictionary Words | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0072 | Word definitions | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 8 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0074 | Transcribing "Tom's Retelling" 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0081 | Sit Stand, Relative Clauses | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0085 | Transcribing "Dog and Cuscus" 8 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
MMT1-20171104KW | Kathleen Kemarre Wallace | myfany turpin | English and Arrernte | Australia | 7 | 2022-06-18 | View |
WIU1-Event0094 | Transcribing "Home for the Holidays" 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0107 | Transcribing "Home for the Holidays" 6 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0108 | Transcribing "Home for the Holidays" 7 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0110 | Transcribing "Sorting" 1 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0115 | Verb adjuncts 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0116 | Transcribing "Susan's Retelling" 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0129 | Causation 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0130 | Transcribing "Susan's Retelling" 4 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
MEU1-C_20180620_2 | Swadesh list | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 8 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-C_20180625_2 | Motu words | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 20 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-C_20180702_1 | Elicitation of past and future verbal paradigm | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 19 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-C_20180703_1 | Elicitation of aspect | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 17 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T3_20180626_1 | Transcription of text and elicitation of verbal paradigm | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 18 | 2020-02-18 | View | |
WIU1-Event0138 | Transcribing "Susan's Retelling" 5 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0140 | Transcribing "Susan's Retelling" 6 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0143 | Causatives 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0146 | Transcribing "Susan's Retelling" 8 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0158 | Transcribing "Susan's Retelling" 10 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0160 | Transcribing Family Problems. | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0170 | Mele "able" | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0176 | suffix -de, dubitative | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0181 | FLEx question marks 2 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0193 | Transcribing "Sorting" 12 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0196 | Miscellaneous verbs, demonstratives, GNMCCs | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0198 | suffix '-nea' 3 | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
MEU1-T1_20180706_5 | Transcription and translation of Pear Story with ES | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 2 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T1_20180706_6 | Phonetic experiment with ES (Monolingual Motu) | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 2 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T2_20180702_1 | The Frog Story elicitation | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 16 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T3_20180713_2 | Elicitation of nominal and verbal modifiers | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 10 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T4_20180711_4 | Elicitation of Reduplication | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 2 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T5_20180706_3 | Story about a man stranded on an island (using a video) | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 6 | 2020-02-18 | View | |
MEU1-T3_20180704_4 | Elicitation of verbal morphology and adjective morphology | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 11 | 2020-02-18 | View | |
BMK1-20190618CL1 | Consent | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 6 | 2024-03-01 | View |
CS3-20180828_WELCOME | Welcome song | Catherine Scanlon | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2019-09-04 | View |
CS3-20180911_DEERHUNT | Hunting a deer last night | Catherine Scanlon | Ende | Papua New Guinea | 2 | 2019-09-04 | View |
AP5-Tiii | AP Trip III Elicitation | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 147 | 2020-09-15 | View |
AP5-Tiv5 | AP Trip IV Vowels 5 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 2 | 2020-09-15 | View |
AP5-Ti_32b | AP audio cassette #32b (TiT#32b) | Adam Paliwala | Tok Pisin, English, Vanimo, Wutung | Papua New Guinea | 2 | 2020-09-15 | View |
WIU1-Event0104 | Non-verbal and Negative | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
WIU1-Event0216 | More Verb Stems and other topics | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 4 | 2021-04-14 | View |
AP6-Transcript | AAHBP Dissertation 2012 - Transcripts and Coding | Adam Paliwala | Papua New Guinea | 173 | 2020-09-15 | View | |
AP6-Chapter8 | AAHBP Dissertation 2012 - Audio Files - Chapter 8 | Adam Paliwala | Tok Pisin, English | Papua New Guinea | 82 | 2020-09-15 | View |
ROHP1-861 | Ranongga Oral History, Tape 1: Stories from Gigiri Keza, Keti Mamu, and Vaibei (Buri, Pidaka village) | Debra McDougall | Solomon Islands | 6 | 2022-06-21 | View | |
ROHP1-868 | Ranongga Oral History, Tape 8: Custom songs and dances from John Wesley Paleo of Pienuna | Debra McDougall | Solomon Islands | 5 | 2022-06-21 | View | |
ROHP1-869 | Ranongga Oral History, Tape 9: Obselete mourning and other practices from Jekop Kolin and a folk tale from Pita Minu of Keara village | Debra McDougall | Solomon Islands | 6 | 2022-06-21 | View | |
ABT2-001_002_RotokhaExplanation | Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (2) | Amos Teo | India | 5 | 2019-12-17 | View | |
ABT2-001_008_RotokhaExplanation | Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (8) | Amos Teo | India | 5 | 2019-12-17 | View | |
ABT2-001_009_RotokhaExplanation | Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (9) | Amos Teo | India | 5 | 2019-12-17 | View | |
MEU1-C_20180711_1 | Elicitation of Valence-Decreasing and Causative | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 6 | 2020-02-18 | View | |
ABT1-T063 | Origin of the Kutili bird explanation | Amos Teo | India | 3 | 2021-04-06 | View | |
ABT1-T065 | Origin of the Kutili bird (long) | Amos Teo | India | 3 | 2019-12-18 | View | |
GNT1-20120214_B1 | Plant terms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120214_B2 | More plant terms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120214_B3 | Fish terms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120215_B2 | Minimal pairs | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120215_B3 | Animal terms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120216_B3 | Habituals and paradigms for 'to wash' | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120220_B1 | Coming and going paradigms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120220_B2 | Rice cooking terms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120221_B1 | Pardigm 'to wash' | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120221_B2 | Sleeping and eating terms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120228_B3 | Terms for babies | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120229_B2 | Checking for cognates with Komnjo | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120302_B2 | Story | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 8 | 2020-04-23 | View |
GNT1-SB3 | Scribe book 3 | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 1 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120215_LEC_01 | More elicitation | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120223_LEC_01 | Transcription of story | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120228_LEC_02 | More counting system | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120229_LEC_04 | Discussion of glossing future/irrealis, completive | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120301_LEC_01 | Eliciting more complex clauses and nailing down temporal paradigms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
WSCT-20171207JC | Sociolinguistic Interview | Nicholas Evans | Australia | 11 | 2022-06-21 | View | |
WSCT-20171207NG | Sociolinguistic Interview | Nicholas Evans | Australia | 5 | 2022-06-21 | View | |
WSCT-20171207GS | Sociolinguistic Interview | Nicholas Evans | Australia | 8 | 2022-06-21 | View | |
WSCT-20171207PS_MP | Sociolinguistic Interview | Nicholas Evans | Australia | 15 | 2022-06-21 | View | |
GNT1-20120221_LEC_02 | Paradigm 'to cook' | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
MMT1-20181120PL | P Lane | myfany turpin | Australia | 2 | 2022-06-18 | View | |
GNT1-20120213_LEC_01 | Sam's introduction | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 2 | 2020-04-23 | View |
GNT1-20120213_B3 | Kin terms | Nicholas Evans | Wartha Thuntai | Papua New Guinea | 4 | 2020-04-23 | View |
MWP1-20181126_LEC | Introductions | Nicholas Evans | Kala Kawaw Ya | Australia | 22 | 2019-11-12 | View |
MWP1-20181128_BO | Gender and adjectives | Nicholas Evans | Kala Kawaw Ya | Australia | 10 | 2019-11-12 | View |
LSNG05-Na20130920c | Nä language word list: guts to salt | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130920i | Nä language word list: stand to root | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130920j | Nä language word list: stump to mosquito | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130920k | Nä language literacy book and hunting story | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-Na20130921d | Nä language discussion | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2021-04-21 | View |
LSNG05-NaVideo20130920a | On the way to creek | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2022-07-07 | View |
LSNG05-NaVideo20130920d | Welcome dance re-performance | Nicholas Evans | Nä | Papua New Guinea | 2 | 2022-07-07 | View |
IF01-369_0 | B115: 5" Reel series 1975-1976 | Ian Frazer | Solomon Islands | 8 | 2020-03-19 | View | |
MW6-107 | Interview with Ben Kepas, Malaytown, Rabaul | Michael Webb | Papua New Guinea | 2 | 2022-12-10 | View | |
LSNG12-20120827 | Nambu Primers and Wordlists | Nicholas Evans | Nambu | Papua New Guinea | 9 | 2022-11-30 | View |
SDM12-nstcho20190110_02SMH_WordList | Checking the Cholim word list | Stephen Morey | Cholim Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM12-nstcho20190110_07SMH_WordList | Checking the Cholim word list | Stephen Morey | Cholim Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM12-nstcho20190110_12SMH_WordList | Checking the Cholim word list | Stephen Morey | Cholim Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
MEU1-T4_20180705_7 | Transcription and translation of the video description with Erue | Sonja Riesberg | Papua New Guinea | 2 | 2020-02-18 | View | |
LSNG13-20110927f | Smerki Wordlist Elicitation Session F: Plants and Animals | Nicholas Evans | Smerki | Papua New Guinea | 2 | 2022-11-30 | View |
RV1-173A141109 | Grammaticality Judgements - sini | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-175A141109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Other Subordinate Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-177A141109 | Words for phonetic analysis JW, token 1 (III) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-191A171109 | Words for phonetic analysis WH, token 1 (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-195A171109 | Grammaticality Judgements - sini | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2023-08-03 | View | |
RV1-199A181109 | The Kolosori village | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-204A181109 | Blanga settlements | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-212A201109 | Pohe mata ML | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-218A201109 | Grammaticality Judgements - sini | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-227A211109 | Kokota attacking Blanga | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-232A231109 | Words for phonetic analysis, HS, token 1 | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-233A231109 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Main Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-234A231109 | Grammaticality Judgements - sini | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-241A241109 | Words for phonetic analysis ML, token 3 (III) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-242A241109 | The coconut | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-243A241109 | The people of Loghahaza | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-255A241109 | Syllables and stress in reduplicated words (ML) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-257A251109 | Metadata by-stander | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-267A251109 | Questions with the particle sini | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-274A251109 | Syllables: 2-syllable words (WH) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-281A261109 | Human sensations | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-287A011209 | Words for phonetic analysis FK, token 3 | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-290A021209 | Words for phonetic analysis BTB, token 2 | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-291A021209 | Consonant clusters in reduplication | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-297A021209 | Stress in 3-syllable words (BTB) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-304A031209 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Other Subordinate Clauses | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-309A031209 | Grammaticality Judgements - sini | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-315A011209 | Words for phonetic analysis HZ, token 1 (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-321A041209 | Words for phonetic analysis, TSU, token 3 (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-322A041209 | Words for phonetic analysis, TSU, token 3 (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-336A111209 | The Blanga/Zazao Language | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-339A111209 | About fishing | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-341A111209 | How to build a house | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-349A121209 | About his work | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-351A121209 | Crocodile story | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-352A121209 | Hunting Story JF | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-356A131209 | About himself; metadata (I); and about Kilokaka | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-367A131209 | Custom story | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-372A161209 | About himself; metadata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-374A161209 | Grammar | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-375A161209 | Cultural heritage | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-391A161209 | Custom Story AG | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-394A181209 | Custom story | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-125AV091109 | Stories and conversation Maika, Tony, Hughu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-133AV011209 | Spatial orientation Kana, Barnabas. Wrongly lablled 288A on the recording. | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-135AV011209 | Personal detaild BTB. Wrongly labelled 134AV on the recording. | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2020-02-21 | View |
RV1-001V031207 | The way to Guguha/Kolosori | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-044V110408 | Haidu's Fundraising in Popoheo | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-046V170408 | Traditional body ornaments (I) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-055V191109 | Children bathing | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-057V301109 | Tirokana | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-21 | View |
RV1-066V141209 | The coast between Kilokaka and Biluro | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-176A141109 | Words for phonetic analysis JW, token 1 (I and II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-308A031209 | Grammaticality Judgements - Constituent Order, Main Clauses (I and II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 5 | 2023-08-03 | View |
RV1-129AV201109 | House parts Mark Legata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-131AV251109 | Conversation and stories Hughu, Sabela | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
ADR2019-WORDLIST001 | Wordlist | Yanti | Adonara | Indonesia | 4 | 2024-03-13 | View |
DGB1-morsbi01 | Rudolf Raward Moresby Nature Park | Danielle Barth | Papua New Guinea | 20 | 2020-04-24 | View | |
DGB1-2019corpus_dict | Matukar Panau Corpus and Lexicons | Danielle Barth | Papua New Guinea | 3 | 2020-04-24 | View | |
SDM18-nstshe20190107_02SMH_Language | Comparing Shecyü and Chamchang | Stephen Morey | Shecyü | Myanmar | 2 | 2022-12-16 | View |
SDM18-nstshe20190107_06SMH_Translate | Translating a Wihu Song | Stephen Morey | Shecyü | Myanmar | 2 | 2022-12-16 | View |
SDM18-nstshe20190107_09SMH_Wihu | About Wihu | Stephen Morey | Shecyü | Myanmar | 2 | 2022-12-16 | View |
SDM24-nstlki20181227_02SMJ_JawHarp | Jaw Harp playing, imitating the gong | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20181227_03SMJ_JawHarp | Preparing the Jaw Harp | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20181226_01SMH_Grammar | Pronouns in Lungkhi | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20181226_03SMH_Grammar | Agreement marking in Lungkhi | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20181228_03SMH_Grammar | Grammar - discussion of agreement system | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2021-07-17 | View |
SDM24-nstlki20181228_06SMH_Grammar | Grammar - discussion of agreement system | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2021-07-17 | View |
SDM24-nstlki20181228_10SMH_Grammar | Grammar - sample sentences | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20190103_04SMH_Grammar | Lungkhi Grammar | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20190103_08SMH_Grammar | Lungkhi Grammar | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM24-nstlki20190103_10SMH_Grammar | Lungkhi Grammar | Stephen Morey | Lungkhi | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM42-nstgay20190105_19SMH_Villages | Gaqye original village and Haqman village | Stephen Morey | Gaqye | Myanmar | 2 | 2020-12-19 | View |
BR4-004 | Bislama stops | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
BR1-097 | Utterance types | Rosey Billington | Vanuatu | 2 | 2021-04-13 | View | |
TG1-JEL20150802_01 | Jakel and crow story 1 | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150802_03 | Creation of the world | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150804_03 | Kinship terms | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150808_02 | Boped picture series 1 transcription | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150812_01 | Reciprocal videos | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150814 | Transcription reciprocal videos 1 | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150818_01 | Elicitation: Number | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150818_02 | Transcription reciprocal videos 2 | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
TG1-JEL20150819_02 | Elicitation: Chasing | Tina Gregor | Yelmek | Indonesia | 2020-05-26 | View | |
SDM50-nstkot20181231_05SMH_WordList | Kotlum Word List | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20181231_06SMH_Villages | Kotlum Villages | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20181231_07SMH_WordList | Kotlum Word List | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20181231_11SMH_WordList | Kotlum Word List | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20190104_02SMH_Prepare | Preparing to tell story | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM50-nstkot20190104_09SMH_Translate | Translation of story of the Aki Clan | Stephen Morey | Kotlum Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM52-nstmik20181231_02SMH_WordList | Miku Word List | Stephen Morey | Miku Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM52-nstmik20181231_09SMH_WordList | Miku Word List | Stephen Morey | Miku Tangsa | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
SDM56-nstrin20181226_01SMH_Saqwi | Meaning of Saqwi Song | Stephen Morey | Rinkhu Tangsa (Song Language) | Myanmar | 2 | 2020-12-22 | View |
MMT1-20180808JW | John Watson | myfany turpin | Australia | 60 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20180802b_IR | Irene Roberts | myfany turpin | Australia | 4 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20180729PH | Port Hedland fieldnotes | myfany turpin | Australia | 24 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20180612Bidyadanga | Winnie Coppin | myfany turpin | Australia | 11 | 2022-06-18 | View | |
MMT1-20180615BT | Bob Tonkinson | myfany turpin | Australia | 2 | 2022-06-18 | View | |
BMK1-20190619G2 | Intro to Kin Terms | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 6 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190701G1 | Prepositions and conjuctions | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 2 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190704CL1 | Short text | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 5 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190704G1 | Voice, transitivity, valency, wh- questions | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 12 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190705G4 | Core arguments; spatial relation; noun phrase | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 8 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190711CL1 | Pronouns & pronominal structure | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 5 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190715G3 | Transcription session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 4 | 2024-03-01 | View |
BMK1-20190718G1 | Transcription and translation session | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 6 | 2024-03-01 | View |
TNS1-2002HeMe02 | Butams and Bainings | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002FsKu01 | Catch birds | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2012dict01 | Dictionary front parts | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BeKu02 | Eagle and hawk | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 4 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Unknown02 | Earlybird stories | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006Anon04 | Fire dance extended chains | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006Anon05 | Fire dance intro song | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BeNa01 | Fishing along the shore | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002GaVl01 | Huge fire and Tolais | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002ThKu01 | Interview | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BeLe01 | Journey to a workshop | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006Anon02 | Kavat song chain | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BeMe01 | King of the birds | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002ChNe01 | Story about Madung, Bager and their two wives | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002FrLe01 | Story about the crocodile and the eagle | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002Ko_Kl01 | Story about the crocodile that they killed at Karong | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 9 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002RaVm01 | Story about the cuscus | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BaSe01 | Story about the dog and the turtle | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002EmKu01 | Story about the fool and the hero | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002TiLe01 | Story about the mother and her son | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002BrSe01 | Story about the wizard and his wife | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002ChVa01 | Story about two buffaloes who fought with each other | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002SiIn01 | Two men kill wizard | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2002HeMe01 | Underground people | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001BeKu01 | Wallaby and dog | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 5 | 2021-07-21 | View |
TNS1-2006Anon01 | War song chain | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 3 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006Anon06 | Women's night dance songs 1 | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006NiBu01 | Wordlist | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2006RoNo01 | Wordlist | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 2 | 2020-10-08 | View |
TNS1-2001ChTa02 | Amesmeski | Tonya Stebbins | Mali (Baining) | Papua New Guinea | 1 | 2020-10-08 | View |
AHM01-plant_01 | Plant: mandubang | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 9 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_02 | Plant: manmorlak | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 10 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_06 | Plant: mandjalen 01 | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 9 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_09 | Plant: mandjalen 02 | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 9 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_15 | Plant: manmarredondolem | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 10 | 2022-08-19 | View |
AHM01-plant_32 | Plant: manmarrewahwa | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 8 | 2022-08-19 | View |
BMK1-20190709G3 | Short text | Mae Carroll | Ghayavi | Papua New Guinea | 12 | 2024-03-01 | View |
MBG1-008 | Bembie's Home Favourites: Specialties from the Philippines | Marie Bembie Girado | Bisakol | Philippines | 1 | 2020-11-17 | View |
LC01-PGOC01 | Lesson 1 Getting Started | Lauren Campbell | Australia | 39 | 2022-06-23 | View | |
LC01-PGOC03 | Lesson 3 Gurindji Jaru | Lauren Campbell | Australia | 24 | 2022-06-23 | View | |
LC01-PGOC08 | Lesson 8 Visiting family | Lauren Campbell | Australia | 25 | 2022-06-23 | View | |
LC01-PGOC10 | Lesson 10 Jaartkarra tanku | Lauren Campbell | Australia | 68 | 2022-06-23 | View | |
LC01-PGOC11 | Final Notes | Lauren Campbell | Australia | 2 | 2022-06-23 | View | |
SW01-20190528_05 | Children's story | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 9 | 2022-06-23 | View |
SW01-20190607_02 | Firewood story | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 5 | 2022-06-23 | View |
SW01-20190607_03 | Leaf story book | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 6 | 2022-06-23 | View |
SW01-20190607_04 | Narrating Pingu cartoon | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 5 | 2022-06-23 | View |
TCT1-01 | Episode 1: Grace Hull with RL1 Collection | Jodie Kell | English | Papua New Guinea | 76 | 2022-06-23 | View |
TCT1-03 | Episode 3: Michael Webb with MW6 Collection (Part 2) | Jodie Kell | English | Papua New Guinea | 8 | 2022-06-23 | View |
TCT1-04 | Episode 4: Linda Anderson with MMT1 Collection | Jodie Kell | English | Australia | 4 | 2022-06-23 | View |
AP4-AN_1975_2 | Notebook: New Guinea in 1975 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-AN_1988 | Notebook: New Guinea in 1988 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 163 | 2022-06-18 | View | |
AP4-AN_1993_2 | Notebook: Kaironk Fieldwork Oct-Nov 1993 | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box002_3 | Kalam Plant Lore: Vines | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 8 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box003_1 | Kalam Plant Lore: folders | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box003_3 | Kalam Plant Lore: more trees | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 18 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box004_5 | Kalam Plant Lore: More | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 1 | 2022-06-18 | View | |
AP4-KPL_Box004_6 | Kalam Plant Lore: Seam's MS Trees | Andrew Pawley | Papua New Guinea | 165 | 2022-06-18 | View | |
HSS01-20161213_FF62P | Samoan audio from 2016 - 62-year-old woman in Falealupo-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 16 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161213_FM53S | Samoan audio from 2016 - 53-year-old man in Falealupo-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 8 | 2022-12-15 | View |
SNC1-20200706_G1_01 | Time words and phrases | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200706_G3 | Cooking, emotion, and kinship | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200708_G1_02 | Dictionary entries, clarification of meanings | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200708_G2_02 | Dictionary entries, Elicitation | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200709_G2_01 | Dictionary entries, Elicitation | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200713_G3_01 | 1 minute text | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200715_G1_02 | 1-minute text, transcription, interrogatives | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200715_G2_01 | 1 Minute text, adjectives | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200716_G2_01 | 1 minute text | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200716_G2_02 | 1 minute text | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200720_G3_02 | Text Elicitation | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
SNC1-20200722_G2_02 | Text and adjectives | Mae Carroll | Papua New Guinea | 5 | 2022-06-23 | View | |
AHM01-elicitation_13 | Lorina discussing kinterms and pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 2 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_22 | Carol discussing kinterms and pronominal prefixes | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 4 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_28 | BN1 reciting wordlist and discussion | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 2 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_29 | EN3 reciting wordlist | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 3 | 2022-08-19 | View |
AHM01-elicitation_30 | RD1 and DG1 discussing kinterms and pronominal prefixes and reciting wordlist | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 2 | 2022-08-19 | View |
AHM01-narrative_09 | Children telling a story | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 4 | 2022-08-19 | View |
AHM01-narrative_10 | Children telling a story | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 2 | 2022-08-19 | View |
AHM01-Discussion_03 | Conrad discussing health terms | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 4 | 2022-08-19 | View |
AHM01-Discussion_04 | Conrad discussing health terms | Alexandra Marley | Kunwinjku | Australia | 4 | 2022-08-19 | View |
ROHP2-92507 | Traditional stories including girls at Piropiro and giant stories | Laurence Stubbs | Solomon Islands | 4 | 2023-05-18 | View | |
ROHP2-92509 | Apusae Bei describing traditional practices | Laurence Stubbs | Solomon Islands | 4 | 2023-05-18 | View | |
ROHP2-92516 | Apusae Bei on marriage, gender roles, and other topics | Laurence Stubbs | Solomon Islands | 4 | 2023-05-18 | View | |
TCT1-09 | Episode 9: Johnny Obed with Kirk Huffman on SD1 Collection. | Jodie Kell | English | Vanuatu | 10 | 2022-06-23 | View |
JRB1-029_02 | JL CW Elicitation of tense aspect inflectional morphology | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 5 | 2022-10-25 | View |
JRB1-060_02 | JL Verb Inflectional morphology elicitation | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 2 | 2022-10-25 | View |
JRB1-071_02 | JL Apprehensive elicitation | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 2 | 2022-10-25 | View |
JRB1-077_02 | SB JL ST CW Elicitation of derived inchoatives and apprehensives | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 5 | 2022-10-25 | View |
JRB1-082_01 | JL CW Aktionsarten and temporal adverbials | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 9 | 2022-10-25 | View |
JRB1-087_02 | JL Elicitation of inflectional modal marking | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 9 | 2022-10-25 | View |
JRB1-087_03 | JL Elicitation of inflectional modal marking | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 2 | 2022-10-25 | View |
JRB1-089_01 | JL Elicitation of reduplicated verb roots, and culminating vs. non-culminating accomplishments | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 11 | 2022-10-25 | View |
JRB1-098_01 | AW Elicitation of grammatical relations | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 3 | 2022-10-25 | View |
HSS01-20150822_NM73A | Samoan audio from 2015 - 73-year-old man in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 8 | 2022-12-15 | View |
JK1-DY002 | Diyama-David Maxwell | Jodie Kell | An-barra Burarra | Australia | 10 | 2024-06-27 | View |
JK1-DY005 | Diyama-Jessie Phillips | Jodie Kell | An-barra Burarra | Australia | 2022-11-29 | View | |
JK1-HS003 | Hunting Song-Jolene Lawrence | Jodie Kell | Na-kara | Australia | 4 | 2024-10-05 | View |
JK1-NG002 | Ngúddja - formative | Jodie Kell | Ndjébbana | Australia | 2022-11-29 | View | |
JK1-MCEC002 | Maningrida CEC Songs | Jodie Kell | Ndjébbana, Burarra | Australia | 10 | 2022-11-29 | View |
JK1-REB201808 | Garma festival 2018 | Jodie Kell | Australia | 2022-11-29 | View | ||
JK1-REB201709 | Bak'bididi Festival 2017 | Jodie Kell | Ndjébbana, Na-kara, Kune, Kuninjku, Burarra | Australia | 2022-11-29 | View | |
JK1-Na001 | Nabbárdja | Jodie Kell | Na-kara | Australia | 2022-11-29 | View | |
JK1-REB202001b | Mona Foma Festival 2020 | Jodie Kell | Australia | 6 | 2022-11-29 | View | |
WIU1-Class_info | Syllabus | Don Daniels | Wiru | Papua New Guinea | 2 | 2022-06-18 | View |
GK1-FM10_19_3_video | Monster story, Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM10_20_3_video | Monster story, Frog Story, and Sick Woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM10_25_2_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM10_26_1a_video | Playing with house and animals and tea set | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM13_35_2d_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM13_35_3l_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM13_36_1b_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_37_1f_video | Hunting story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_37_1j_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_37_2d_video | Hunting story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_37_2h_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_38_1f_video | Hunting trip story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_39_1b_video | Hunting trip story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_39_1d_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_39_2e_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_39_3b_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_39_3d_video | Hunting Trip Story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_39_3g_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_40_1a_video | Monster story told to her 2 year old son. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_40_1e_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_40_1g_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_40_1h_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-20 | View |
GK1-FM14_40_3c_video | Hunting Trip Story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_41_1d_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_41_2b_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_41_2g_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_41_2j_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_42_1c_video | Hunting Trip Story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_42_1d_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_1f_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_1h_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_2a_video | Hunting Trip Story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_2b_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_2g_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_2j_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_2l_video | Hunting Trip Story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_2m_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_43_2o_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_44_1b_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_44_3a_video | Guitar story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_44_3f_video | Frog on its own story book | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_44_3m_video | Frog on its own story book | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM14_44_3o_video | Guitar story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM11_31_1_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
SW01-20190328_04 | Egg story book | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 8 | 2022-06-24 | View |
SW01-20190401_05 | Elicitation | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 2 | 2024-07-29 | View |
SW01-20190420_02 | Itjinpiri | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 16 | 2024-07-29 | View |
SW01-20190420_03 | Family Problem | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 15 | 2024-07-29 | View |
SW01-20190430_01 | Tjukurpa | Sasha Wilmoth | Pitjantjatjara | Australia | 9 | 2024-07-29 | View |
GK1-FM15_45_1a_video | Bird story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_45_2e_video | Bicycle story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_46_1d_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_46_1e_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_46_2d_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_46_3a_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_46_4b_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_46_5c_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_48_1b_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_48_1e_video | Bicycle story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_49_1b_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_49_3b_video | Bicycle story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_49_3d_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_50_2b_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_50_2d_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_50_4a_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_51_2b_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_51_2e_video | Bicycle story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_53_1c_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_54_2a_video | Boy and friends story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_54_3a_video | Boy and friends story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_55_3d_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_57_1b_video | Boy and friends story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_57_2a_video | Boy and friends story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_58_1c_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_58_1e_video | Sick woman story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_58_1f_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_58_3e_video | Bicycle story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_59_4a_video | One frog too many story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_59_4b_video | Boy and friends story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_60_3b_video | One frog too many story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_61_1a_video | Monster story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_61_4a_video | Hunting Trip Story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_61_4b_video | Monster story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_62_4g_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_62_5a_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_62_5b_video | One frog too many story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_63_1d_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_64_1a_video | Hunting Trip Story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_65_1b_video | Hunting Trip Story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_65_2d_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_65_3b_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_65_3c_video | Bird story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_65_3e_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_65_6c_video | One frog too many story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_67_1a_video | Boy and friends story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_68_1b_video | Hunting Trip Story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_68_1c_video | Sick woman story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_68_1j_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_69_1i_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_70_2g_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_71_1d_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_72_1e_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_73_1e_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_73_1g_video | Boy and friends story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_74_1b_video | One frog too many story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_74_2a_video | Bird story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_75_2d_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_76_1a_video | Elicitation | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_77_2a_video | Frog Story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_77_2c_video | Monster story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_77_2f_video | Bird story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_77_2g_video | Hunting Trip Story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM15_77_2i_video | Horse and cow story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM16_78_1f_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM16_79_1d_video | Frog On His Own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM16_80_1d_video | Frog on its own book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM16_80_1g_video | Guitar story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM17_81_1i_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM17_85_2g_video | Bird story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM17_85_3a_video | Frog on its own story book. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM17_86_4e_video | Sick woman story. | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-22 | View |
GK1-FM10_26_1e | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 5 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_87_2d_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_87_5b_video | Frog story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_88_1b_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_88_1c_video | Sick woman story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_88_1e_video | Horse and cow story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_89_2c_video | Frog on its own | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_92_1f_video | Guitar story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_92_1h_video | Bicycle story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_92_2d_video | Bird story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_92_2e_video | Guitar story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_92_2f_video | Monster story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
GK1-FM17_93_1d_video | Horse and cow story | Felicity Meakins | Gurindji Kriol | Australia | 2 | 2022-06-25 | View |
KCP1-20210303_CL2 | Class Session - Body Parts | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 11 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210308_G5 | Interrogative and Numbers | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 4 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210311_G3 | Personal names, kin and geneology | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 6 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210318_CL1 | Village description | Mae Carroll | Kuda | Sudan | 3 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210322_G1_02 | Plural terms and sentences | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 5 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210325_CL2 | Re-recording words and geographic features | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 4 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210331_G1_01 | Motion verbs, items for lexical entries | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 17 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210422_CL1 | Annotaion of text about marriage | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 5 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210423_G4 | Lexical words, glossing and prepositions | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 6 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210503_G1 | Revisiting lexical entries | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 5 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210517_G1 | Transcription and translation of family story | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 5 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210527_CL1 | Attached pronouns | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 9 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210527_CL2 | Orthography and corresponding vowels | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 6 | 2022-07-12 | View |
KCP1-20210603_G6 | Verbal template | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 4 | 2022-07-12 | View |
JK1-REB201812 | MSA conference presentation notes | Jodie Kell | Australia | 2022-11-29 | View | ||
JRB1-005 | MM Narrative | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 3 | 2022-10-25 | View |
JRB1-011 | BM Narrative | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 3 | 2022-10-25 | View |
JRB1-017 | JBB CM MM CW Conversation | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 2 | 2022-10-25 | View |
JRB1-019 | JL Narrative | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 6 | 2022-10-25 | View |
JRB1-028 | JL CW Conversation | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 4 | 2022-10-25 | View |
JRB1-031 | TW Narrative | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 4 | 2022-10-25 | View |
JRB1-032 | CW Elicitation of tense aspect inflectional morphology | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 3 | 2022-10-25 | View |
JRB1-034 | JL ST Elicitation of tense aspect inflectional morphology | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 5 | 2022-10-25 | View |
JRB1-040 | JL ST CW Elicitation of tense aspect inflectional morphology | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 11 | 2022-10-25 | View |
JRB1-045 | JL Modality elicitation | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 9 | 2022-10-25 | View |
JRB1-053 | MW Narrative | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 6 | 2022-10-25 | View |
JRB1-063 | JL Narrative | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 4 | 2022-10-25 | View |
JRB1-079 | JL CW Elicitation of evidentials | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 8 | 2022-10-25 | View |
JRB1-088 | PL Elicitation of derivational inchoative and factivitive marking and temporal adverbial ngawa | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 13 | 2022-10-25 | View |
JRB1-094 | JL CW Elicitation of derivational morphology and tense aspect inflectional morphology | James Bednall | Anindilyakwa | Australia | 12 | 2022-10-25 | View |
MM2-20151020_01 | 20151020_01_KV_MM_SC_Tones | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20151127_01 | 20151127_01_MM_MC_TheChangmiCoupleGetsLost | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160106_01 | 20160106_01_MM_YK_AHistoryOfThePeople | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160106_02 | 20160106_02_MM_YK_MKK_TheStoryOfTheVillageOfWomen | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160106_05 | 20160106_05_MM_YK_TheStoryOfMolFestival | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160106_06 | 20160106_06_MM_YK_MKK_DiscussionAboutTheAfterlife | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160106_07 | 20160106_07_MM_YK_TheStoryOfThePoppy | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160107_09 | 20160107_09_MM_SHT_YK_MKK_OnRestrictionsForAPregnantWoman | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160108_01 | 20160108_01_MM_SHT_MKK_OnTheCustomOfBlackeningTeeth | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160109_02 | 20160109_02_MM_BB_MKK_HistoryOfTheWorldAndTheMuklomPeople_05 | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20160110_01 | 20160110_01_MM_NGK_MKK_TK_AFewStoriesAboutTheHistoryOfTheWorldAndTheMuklomPeople | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20161223_01 | 20161223_01_MM_NMN_KCT_MorphologyElicitation_part_1 | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20161223_02 | 20161223_02_MM_NMN_KCT_MorphologyElicitation_part_2 | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20170122_01 | 20170122_01_MM_JerusalemAnaal | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20170122_03 | 20170122_03_MM_TN_JerusalemAnaalExplanation | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
MM2-20170124_03 | 20170124_03_MM_NMN_MorphologyElicitation_part_4 | Mijke Mulder | Muklom | India | 2 | 2022-07-27 | View |
JK1-BR005 | Darwin Festival Performance | Jodie Kell | Ndjébbana | Australia | 58 | 2022-11-29 | View |
RB2-20110806_02 | Jacob Nayinggul and Connie Nayinggul discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land | Reuben Brown | Kunwinjku|Kunbarlang|Mawng|Batjamalh|Manangkardi|spirit languages associated with Manangkardi, Iwaidja, Marrku and Mawng|Morrdjdjanjno esoteric language|English | Australia | 10 | 2022-12-13 | View |
RB2-20110817 | Daisy Guymala and family discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land | Reuben Brown | Kunwinjku|Kunbarlang|Mawng|Batjamalh|Manangkardi|spirit languages associated with Manangkardi, Iwaidja, Marrku and Mawng|Morrdjdjanjno esoteric language|English | Australia | 57 | 2022-12-13 | View |
RB2-20110827_01 | Storytelling at Stone Country Festival Gunbalanya 2011 | Reuben Brown | Kunwinjku|English | Australia | 70 | 2022-12-13 | View |
RB2-20111101 | Mawng singers Solomon Nangamu and Russell Agalara discuss manyardi (western Arnhem Land public ceremony) | Reuben Brown | Manangkardi|spirit language|English | Australia | 62 | 2022-12-13 | View |
RB2-20120609 | Solomon Nangamu and Mareiyiga Illakkilak discuss Mirrijpu (seagull) songset | Reuben Brown | Manangkardi|spirit language|English | Australia | 101 | 2022-08-16 | View |
RB2-20120610 | Jimmy Kalarriya discusses songs and media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land | Reuben Brown | Kunwinjku|Kunbarlang|Mawng|Batjamalh|Manangkardi|spirit languages associated with Manangkardi, Iwaidja, Marrku and Mawng|Morrdjdjanjno esoteric language|English | Australia | 72 | 2022-12-13 | View |
RB2-20120616 | Solomon Nangamu and Mareiyiga Illakkilak discuss Mirrijpu (seagull) songset | Reuben Brown | Manangkardi|spirit language|English | Australia | 88 | 2022-12-13 | View |
RB2-20121025 | Solomon Nangamu discusses recordings of Mirrijpu (seagull) songs for funeral for Jacob Nayinggul | Reuben Brown | Manangkardi|Mawng|Kunwinjku|Kun-barlang spirit language|English | Australia | 5 | 2022-12-13 | View |
RB2-20121027 | Performance and discussion of Yirritja moiety manikay and Karrbarda and Kunbarlang songs | Reuben Brown | Kun-barlang|Mawng|Kunwinjku|spirit language|Yolŋu Matha|Urruko|English | Australia | 134 | 2022-12-13 | View |
RB2-20121103 | Performance and discussion of Marrwakara (goanna) and Mirrijpu (seagull) songs and dreaming stories from Goulburn Island | Reuben Brown | Manangardi|Mawng|spirit language|English | Australia | 316 | 2022-08-16 | View |
RB2-20121107 | Rosemary Urabadi discusses Manangkardi song words | Reuben Brown | Manangkardi|English | Australia | 2 | 2022-12-13 | View |
RB2-20130912 | Discussion of manyardi metalanguage | Reuben Brown | Mawng|English|spirit language | Australia | 2 | 2022-12-13 | View |
RB2-20130913 | Discussion of Karrbarda language and song items | Reuben Brown | Kunbarlang|Kunwinjku|Mawng|spirit language|English | Australia | 5 | 2022-12-13 | View |
RB2-20131107_02 | Discussion of Milyarryarr (black heron) songs and text | Reuben Brown | Ilgar|Marrku|spirit language|English | Australia | 8 | 2022-12-13 | View |
JK1-REB20191107 | Bawinanga Aboriginal Corporation 40th Celebration | Jodie Kell | Australia | 30 | 2022-11-29 | View | |
HSS01-20161027_NF22F | Samoan audio from 2016 - 22-year-old woman in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 7 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161027_NM32S_NF52T | Samoan audio from 2016 – one woman (52) and one man (32) in Neiafu | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 7 | 2022-12-15 | View |
JK1-HS004 | Hunting for Mud Mussels | Jodie Kell | Australia | 2022-11-29 | View | ||
KCP1-20211025_Adjectives1 | Adjective and gender agreement | Mae Carroll | Kufa | Sudan | 5 | 2022-07-12 | View |
KCP2-20220120_Animals3 | Fish and mammals | Shubo Li | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-11 | View |
MOR1-1257 | MOR1 tape 1257 | Marie Reay | Waghi | Papua New Guinea | 12 | 2022-08-19 | View |
KCP2-20220413_Vowels3 | Selected disyllabic CVCV words | Shubo Li | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-11 | View |
HSS01-20161014_NF43S_frogstory | Samoan audio from 2016 - 43-year-old woman in Neiafu-Tai frogstory | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 5 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161014_NF43S_main | Samoan audio from 2016 - 43-year-old woman in Neiafu-Tai main | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 9 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161013_NM18N_part1 | Samoan audio from 2016 - 18-year-old man in Neiafu-Tai part 1 | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 3 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161021_NM18I_NF48L | Samoan audio from 2016 – one woman (48) and one man (18) in Neiafu | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 9 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161021_NF71M_NM37V | Samoan audio from 2016 – one woman (71) and one man (37) in Neiafu | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 13 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161026_NM19F | Samoan audio from 2016 - 19-year-old Fa'afafine in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 9 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161028_NM48M | Samoan audio from 2016 - 48-year-old man in Neiafu-Tai | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 8 | 2022-12-15 | View |
HSS01-20161209_TF36I | Samoan audio from 2016 - 36-year-old woman in Tufutafoe | Hedvig Skirgård | Sāmoan | Samoa | 9 | 2022-12-15 | View |
NQN1-Group1_003 | Dead Tree Standing | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group1_004 | Dancing Animals | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group2_003 | Bess Nu Qép | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group2_006 | Dead Person | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group3_002 | Geroma bara kpmae | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group4_002 | Angae story 02 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group4_003 | Angae story 03 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group4_006 | Angae story 06 | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
NQN1-Group6_008 | Tartar kryaprtan | Nicholas Evans | Nen | Papua New Guinea | 2 | 2022-08-12 | View |
TW1-001 | Uri-Erap Elders Storytelling 1 | Tom Webb | Uri | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
TW1-007 | Uri-Erap Elders Storytelling 4 | Tom Webb | Uri | Papua New Guinea | 4 | 2022-11-30 | View |
KCP2-20220505_1_Verbs2 | Examining CVCV verb conjugations | Shubo Li | Kufo | Sudan | 4 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220511_2_AfricanStories2 | Translating African stories | Shubo Li | Kufo | Sudan | 2 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220518_Tones2 | Examining the tones of monosyllabic nouns and their corresponding singular/plural forms | Shubo Li | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-11 | View |
AM6-01b | Film of Eliza Noh performed at the Umewaka Noh Theatre in Tokyo | Allan Marett | English (ai-kyogen part in Japanese) | Australia Japan | 2 | 2022-06-18 | View |
KCP2-20220701_1_Tones6_SILCAWL1 | Monosyllabic nouns; elicitation using Snider & Roberts 2006 SIL comparative African wordlist (SILCAWL). | Shubo Li | Kufo | Sudan | 2 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220705_1_SILCAWL3 | Elicitation using Snider & Roberts 2006 SIL comparative African wordlist (SILCAWL). | Shubo Li | Kufo | Sudan | 2 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220624_Revisitation1 | Discussing 'ax', minimal pairs, singularisaion/pluralisation, coda, and trisyllabic words. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 5 | 2022-11-11 | View |
KCP2-20220818_Consonants3 | Examining the glottal stop, as well as nasals at bilabial, alveolar, palatal, and velar places of articulation. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 15 | 2022-11-11 | View |
TW1-033 | URI Anthropology Essentials | Tom Webb | Papua New Guinea | 1 | 2022-11-30 | View | |
TW1-034 | URI Jargon and stories | Tom Webb | Papua New Guinea | 1 | 2022-11-30 | View | |
TW1-035 | URI Community notes and records | Tom Webb | Papua New Guinea | 1 | 2022-11-30 | View | |
TW1-041 | URI Grammar Checklist + Scripture Translation | Tom Webb | Papua New Guinea | 1 | 2022-11-30 | View | |
KCP3-20211108_Adjectives2 | Adjective Agreement | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 5 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20211122_Vocab1 | Lexicon 1 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 5 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220405_FamilyProblems5 | Family Problems Picture Task 5 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 11 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220406_Agreement | Agreement forms | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 7 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220503_Vocab5 | Lexicon 5 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220519_Vocab6 | Lexicon 6 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220609_Vocab9 | Lexicon 9 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220720_Dictionary7 | Dictionary 7 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220810_Dictionary11 | Dictionary 11 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP3-20220831_Verbs6 | Verbs 6 | Keira Mullan | Kufo | Sudan | 6 | 2022-10-19 | View |
KCP2-20220920_KufoCustoms4 | Marriage customs in Kufo. | Shubo Li | Kufo | Sudan | 7 | 2022-11-11 | View |
PK3-07 | Bob Burruwal and Lena Yarinkura making a message stick out of collected paperbark wood. | Piers Kelly | Aboriginal English | Australia | 28 | 2022-11-04 | View |
PK3-09 | Stanley Rankin, Joseph Diddo and Charlie Shotgun discussing message sticks with Piers Kelly | Piers Kelly | Aboriginal English | Australia | 13 | 2022-11-04 | View |
OCSEAN-ABZ_20220715 | Abui wordlist | Owen Edwards | Abui | Indonesia | 26 | 2023-03-16 | View |
OCSEAN-BAN_20220706 | Balinese text | Owen Edwards | Balinese | Indonesia | 6 | 2023-03-23 | View |
MH3-046_051 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 4 | 2024-06-13 | View | |
MH3-093_100 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 4 | 2024-06-12 | View | |
MH3-115_126 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 4 | 2024-06-12 | View | |
MH3-247_265 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 4 | 2024-07-10 | View | |
MH3-314_332 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 4 | 2024-07-10 | View | |
MH3-464_477 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 4 | 2024-07-30 | View | |
MH3-671_685 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-686_701 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-701_716 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-762_781 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MH3-781_801 | Kamu elicitation | Mark Harvey | Australia | 3 | 2024-02-14 | View | |
MK1-20220804 | Strategies for writing songs in Wamin – a sleeping language with very little vocabulary | Markos Koumoulas | Australia | 3 | 2024-06-27 | View | |
MK1-20220818 | Brainstorming didjeridu rhythms comprised of Wamin vocabulary | Markos Koumoulas | Australia | 19 | 2024-06-27 | View | |
MK1-20220901 | Wamin language workshop | Markos Koumoulas | Australia | 3 | 2024-06-27 | View | |
LSNG15-ST_SN007 | Yam Harvesting Season | Philip Tama | Taeme | Papua New Guinea | 2 | 2024-10-25 | View |
LSNG15-ST_SN010 | Kameruru's story | Philip Tama | Taeme | Papua New Guinea | 5 | 2024-10-25 | View |
LSNG15-ST_SN002 | Papa Paepae story 1 | Philip Tama | Taeme | Papua New Guinea | 2 | 2024-10-25 | View |
MMT1-20191128LNampjinpa | Lucy Nampijinpa | myfany turpin | Warlpiri | Australia | 2 | 2023-05-29 | View |
MK1-20221119 | Wamin songs songwriting session | Markos Koumoulas | Australia | 31 | 2024-07-18 | View | |
LWR1-20150115_03 | Story of how Kakuyl learned to sign | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 5 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20150115_04 | Francesca asks whether Kakuyl was born deaf or not | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 5 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20150126_03 | Lewa explains how long he has been deaf (since birth) | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171101_02 | Woodward Swadesh list | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 288 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171104_04 | Kakuyl explains that at first he didn't have enough pigs or money to marry Muna | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171104_08 | Asking whether Kakuyl can understand other deaf people around the area | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20171104_12 | Discussions about Lauren's coming in April 2018 | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180403_04 | Stories | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180405_01 | Toka - consent and Swadesh list | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 4 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180407_04 | Dephanie Wengs and her cousin Simon Kaiya | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180407_05 | Dephanie Wengs and Kakuyl Kulup | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180409_01 | Free conversation - plans for Lauren to stay at Ukulu | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 38 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180415_02 | Free conversation between Nonoma, Wali and John | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20180419_01 | Free conversation Kakuyl and Nikindi | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 23 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20181118_03 | Wordlist with Thomas Mek | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20181118_05 | Kera walyipe (flying fox) story | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 28 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20181120_03 | Wordlist with David Tendike | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-28 | View |
LWR1-20181120_06 | Free conversation Toka and Moses Kut | Lauren Reed | Western Highlands sign languages | Papua New Guinea | 12 | 2024-02-28 | View |
LWR2-20181019_02 | Free conversation Lucia Rifu Agino, Joe Yalupe, Raikos and Richard | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 24 | 2024-02-28 | View |
LWR2-20181021_01 | Free conversation Joe Yalupe and Glennish Manui | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 24 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181021_03 | PNG Deaf Association meeting | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 18 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181024_01 | Free conversation Noah Agino and Lucia Rifu Agino | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 41 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181027_04 | Free conversation John and Michael | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 8 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181031_01 | Family and discussion | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181104_02 | Family and discussion | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 2 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181108_08 | Culture sign lexicon (Sapa) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181111_02 | PNGSL Woodward wordlist and Reed culture sign list (Winston Opa) | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 6 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181107_01 | PNG Deaf Association AGM Part One | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 30 | 2024-02-29 | View |
LWR2-20181107_02 | PNG Deaf Association AGM Part Two | Lauren Reed | Culture sign | Papua New Guinea | 18 | 2024-02-29 | View |
RN5-004 | Field tape 4 | Rachel Nordlinger | Australia | 6 | 2023-10-06 | View | |
RN5-005 | Field tape 5 | Rachel Nordlinger | Australia | 5 | 2023-10-06 | View | |
MH3-Fieldnotes | Kamu Fieldnote books | Mark Harvey | Australia | 19 | 2024-02-14 | View | |
MK1-20221201 | Yarning with Richard Bing Jr. about Ewamian music, language, and culture | Markos Koumoulas | Australia | 13 | 2024-07-10 | View | |
NEF01-2018SDoA03 | Interview with Michael Jupp | Niall Edwards-FitzSimons | Indonesia | 2023-10-06 | View | ||
DAW-20230811_03 | Elicitation: Demonstratives and adjectives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230818_02 | Elicitation: possession | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 4 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230825_01 | Elicitation: Kinship | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230907_04 | Discussion of the poems | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 7 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230907_05 | Elicitation: Negation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230908_02 | Elicitation: demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 8 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230908_03 | Elicitation: demonstratives | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230912_01 | Discussing mouse and chicken story | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230915_02 | A joke | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 7 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230915_03 | Elicitation: Nominalisations | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230926_02 | Elicitation: Multi-verb constructions, negation | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 6 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230928_01 | Elicitation: Topological relations | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 8 | 2024-01-29 | View |
DAW-20230928_03 | Elicitation: Topological relations | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 8 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231017_02 | Sonbay's youth and upbringing pt 1 | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231017_03 | Elicitation: Verbs, grammaticality checks, complex clauses | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231019_04 | Sonbay's youth and upbringing pt 2 | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-29 | View |
DAW-20231020_02 | Correcting translations | Sasha Wilmoth | Uab Meto | Indonesia | 5 | 2024-01-30 | View |
MLC2-202211_DICTIONARY | Burarra and Gun-nartpa dictionary recordings | Margaret Carew | Burarra | Australia | 2024-01-04 | View | |
TLT1-20220625_ELIC003 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220628_ELIC007 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220629_ELIC011 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220702_ELIC019 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220702_ELIC020 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
TLT1-20220704_ELIC022 | Elicitation | Tamisha Tan | Amarasi, Uab Meto | Singapore | 3 | 2024-02-01 | View |
NL1-ttz0001 | Pear Story_PL | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 8 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0002 | Pear Story_NN | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0011 | Textiles and culture | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0017 | Reproduction1 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0021 | Phonology3 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 5 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0025 | Zodiac | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 3 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0069 | Namgyal Ngodup | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 52 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0073 | Yak species | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0077 | Huber p.99 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 2 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0046 | Phonology12 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 5 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0055 | Yak and transcrbing text | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 4 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0062 | The pear stories and Family problem picture task2 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 24 | 2024-10-13 | View |
NL1-ttz0067 | The pear stories6 | Naijing Liu | Tsum | Nepal | 2 | 2024-10-13 | View |
JAG1-Elicitation3 | Elicitation sessions | James Gray | Pintupi-Luritja | Australia | 8 | 2024-03-29 | View |
MM3-006 | Panetau on Keine | Martha Macintyre | Papua New Guinea | 4 | 2024-10-13 | View | |
MM3-008 | Russell Silas | Martha Macintyre | Papua New Guinea | 4 | 2024-10-13 | View | |
MM3-012 | Me asking Fred ways of saying things | Martha Macintyre | Papua New Guinea | 4 | 2024-10-13 | View | |
NL3-ght0001 | Greetings and wordlist part 1 | Naijing Liu | Tibetan, English | Nepal | 14 | 2024-10-13 | View |
NL3-ght0005 | Verb 1 and simple clauses | Naijing Liu | Tibetan, English | Nepal | 16 | 2024-10-13 | View |
NL3-ght0007 | Wordlist part 4 and Verb 2 | Naijing Liu | Tibetan, English | Nepal | 16 | 2024-10-13 | View |
DGB1-ani04 | Mamil, Sapak and Lulpain naming Australian animals from playing cards | Danielle Barth | Papua New Guinea | 5 | 2024-10-15 | View | |
DGB1-daily_life17 | Francis Silih talks about his fishing activities | Danielle Barth | Papua New Guinea | 7 | 2024-10-15 | View | |
DGB1-fam02 | Family Tree Drawing | Danielle Barth | Papua New Guinea | 8 | 2024-10-15 | View | |
RV1-113AV150608 | The Sacrifice Stone | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-116A300408 | Kinship Terms - Nason Haidu | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-117AV150608 | War Dance (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-120AV150608 | War Dance (V) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 4 | 2023-08-03 | View |
RV1-123A040508 | Village Meeting (V) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-125A160508 | Personal details Jacob Tarasa | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-127A160508 | Life in Loghahaza | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-146A020608 | Custom Medicine Tinoni | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
RV1-147A020608 | Personal details Mark Legata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2020-02-20 | View |
RV1-149A020608 | Custom Story Legata (II) | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 3 | 2023-08-03 | View |
RV1-152A020608 | Custom Medicine Legata | Radu Voica | Blanga | Solomon Islands | 2 | 2023-08-03 | View |
SAW2-011 | By Tepukei to Rossel Islands in Papua na Niugini (IIof II) | Stephen (S.A.) Wurm | Reef Island | Solomon Islands | 2 | 2016-03-31 | View |
SAW2-039 | 4 recorded cassettes from Patrick Bakolo | Stephen (S.A.) Wurm | Solomon Islands | 2 | 2016-03-31 | View | |
SAW2-116 | unmarked reel | Stephen (S.A.) Wurm | English | Australia | 2 | 2016-06-10 | View |
SAW3-011 | Kosena (2), (3) | Stephen (S.A.) Wurm | Kosena | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-31 | View |
SAW3-031 | Pidgin Course: Sepik Pidgin (Part 1) From Dr. Stephen Wurm's manual | Don Laycock | Pidgin English | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-31 | View |
SAW3-032 | Pidgin Course: Sepik Pidgin (Parts 1 & 2), From Dr. Stephen Wurm's manual | Don Laycock | Pidgin English | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-31 | View |
SAW3-035 | (Tureture) Kiwai (1), (2) | Stephen (S.A.) Wurm | (Tureture) Kiwai | Papua New Guinea | 12 | 2023-06-06 | View |
SAW3-037 | Yagaria Texts (1), (2) | Stephen (S.A.) Wurm | Yagaria | Papua New Guinea | 14 | 2023-06-06 | View |
SAW3-043 | Hiri Motu | Stephen (S.A.) Wurm | Hiri Motu | Papua New Guinea | 12 | 2023-06-06 | View |
TD1-999 | The Ways of Mankind. A Word in Your Ear | Tom Dutton | Papua New Guinea | 4 | 2017-05-15 | View | |
TD1-P00875 | Black (American) English (Tim Shopen) 1976 | Tom Dutton | Black American English | United States | 2 | 2017-05-15 | View |
TD1-P01979 | Bird calls, Maggie Barber, Joe Mararos | Tom Dutton | Papua New Guinea | 4 | 2017-05-15 | View | |
TD1-P02379 | Albert Toro's 'The Sugarcane Days'. Prog 5 | Tom Dutton | Papua New Guinea | 7 | 2016-04-01 | View | |
GS02-Compensation2 | Compensation - The Lau way by ML | Giordana Santosuosso | Solomon Islands | 2 | 2017-10-31 | View | |
DM1-002 | DEM.WT2 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-13 | View | |
DM1-010 | DEM.WT10 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
DM1-014 | DEM.WT14 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 8 | 2018-09-13 | View | |
DM1-015 | DEM.WT15 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
DM1-019 | DEM.WT19 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
DM1-026 | DEM.WT26 | Doug Marmion | Nayo, Tapos | Papua New Guinea | 8 | 2018-09-13 | View |
DM1-027 | DEM.WT27 | Doug Marmion | Papua New Guinea | 10 | 2018-09-13 | View | |
AM6-05 | Oppenheimer Noh Project, 2015 | Allan Marett | Australia Japan | 6 | 2022-03-23 | View | |
PAMBU-DOC1028 | Tongoan dictionary and notes on other Vanuatu languages (central Islands) | Kylie Moloney | Tongaon; Makatea; Lelepa (Efate) Erakor (Efate) Emau (Efatese) and Epau-Fuari (Eastern Efatese). | Vanuatu | 3 | 2023-01-26 | View |