Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK3-0002 | Hpa majaw | Why | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK1-1529 | Taukawk hte lapawp (The turtle and the snail) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1565 | Baw nu n rawng ai matsan ma (The fool poor boy) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK1-1543 | Jinghkai kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK3-0005 | U gam shagri wan nma tsi tai ai lam | How the gall of the king quail became a medicine for burns | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |
KK1-1541 | Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-26 | View |
KK3-0150 | Nang Yut Hte Ning Hpre Jan | Nang Yut and Ning Hpre | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 10 | 2025-03-01 | View |
KK3-0163 | Ginshi Shang Hte Jabu Yang | Ginshi Shang and Jabu Yang | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-03-01 | View |
KK3-0151 | Shata Jan Sakse Tai Ai Lam | The Moonlight as a Witness | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-03-01 | View |
KK3-0032 | Nmai kadun mat ai prangtai a lam | Why a rabbit has a short tail | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-28 | View |