Item ID |
RN4-LLU20210910
|
Title |
Translation of 'Madamadahone' session 1 and the song of fiskale |
Description |
Researchers check translations of the story 'Madamadahone'. From 1:01 - 1:27, Nancy sang a song about the fiskale. | keyword: madamadahone, song of fiskale | topic: text |
Origination date |
2021-09-11 |
Origination date free form |
|
Archive link |
https://catalog.paradisec.org.au/repository/RN4/LLU20210910 |
URL |
|
Collector |
Rachel Nordlinger
|
Countries |
To view related information on a country, click its name
|
Language as given |
Fourau |
Subject language(s) |
To view related information on a language, click its name
|
Content language(s) |
To view related information on a language, click its name
|
Dialect |
Fourau |
Region / village |
Oceania |
To navigate, press the arrow keys.
|
Originating university |
University of Melbourne |
Operator |
|
Data Categories |
song
|
Data Types |
Collection
|
Discourse type |
interactive_discourse |
Roles |
SHIYU ZHANG : recorder
SHIYU ZHANG : transcriber
Coralie Cram : researcher
Tula Wynyard : data_inputter
Tula Wynyard : researcher
Nancy Fugui : consultant
Nancy Fugui : speaker
|
DOI |
10.26278/CXYX-8361 |
Cite as |
Rachel Nordlinger (collector), SHIYU ZHANG (recorder, transcriber), Coralie Cram (researcher), Tula Wynyard (data_inputter, researcher), Nancy Fugui (consultant, speaker), 2021. Translation of 'Madamadahone' session 1 and the song of fiskale. EAF+XML/MPEG/VND.WAV. RN4-LLU20210910 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/CXYX-8361 |