|
2016
|
Sadi dung ai yen la (The origin of the green tea and heroin) with English translation |
View
|
|
2017
|
Sadi n dung ai la (Shiftless man) with English translation |
View
|
|
2018
|
Shan law hpa ai la langai (Greedy man) with English translation |
View
|
|
2019
|
Sharu shara ning nu n sha (A couple who taught each other with wisdom) with English translation |
View
|
|
2020
|
Sumbra hte sumtsaw tsaw ai num (Woman who fell in love with the caterpillar spirit) with English translation |
View
|
|
2021
|
Tsi tsi sha ai la hte sharaw a lam (The doctor and the tiger) with English translation |
View
|
|
2022
|
U kala hte hkawng rawng shayi sha sumtsaw tsaw ai lam (Rufous treepie who fell in love with a hornbill) with English translation |
View
|
|
2023
|
U ni hkawhkam lata ai lam (Birds who chose a king) with English translation |
View
|
|
2024
|
Woi ni masha kaw bung lat sa hpyi ai lam (Monkeys who came to ask for fine) with English translation |
View
|
|
2025
|
Yu yu byin pyan dum bri (Flying squirrels who did not pay their donation) with English translation |
View
|
|
2026
|
Ga hpe htap htuk hkra shaga ra ai (The spirit who watched over the tree) with English translation |
View
|
|
2027
|
Jak chwi chye ai la (Man who is good at sewing) with English translation |
View
|
|
2028
|
Jawgawng la hte nat shayi (Hunter and spirit girl) with English translation |
View
|
|
2029
|
Masha asak hpe hkye na tinang na asak lawt ai (The boy who will die after 7 years) with English translation |
View
|
|
2030
|
Myi htoi chye htoi ai la (Prophet who saved villagers) with English translation |
View
|
|
2031
|
Ngai galoi lu su na ngu chye mayu ai la (Man who wants to know when he will be wealthy) with English translation |
View
|
|
2032
|
Ga mahku pyaw ra ai (Beautiful voice) with English translation |
View
|
|
2033
|
Myit kaja ai hpang kanu (Kind second wife) with English translation |
View
|
|
2034
|
Myit malai hpang hkrat (Man who was late to change his mind) with English translation |
View
|
|
2035
|
Nu yi sha yi (Nu yi sha yi) with English translation |
View
|
|
2036
|
Mahkyi din tarin (Hunter and spirits) with English translation |
View
|
|
2037
|
Sagya wa sha myik ai lam (How the Creator gave names to things) with English translation |
View
|
|
2038
|
U tsip hpe n mai jahten ai lam (Why it is not good to destroy bird nests) with English translation |
View
|
|
2039
|
Hpu Lum Htu hte la lahkawng (Hpu Lum Htu and two boys) with English translation |
View
|
|
2040
|
Wa ma wa hte wa kawng wa (Wa Ma Wa and Wa Kawng Wa) with English translation |
View
|
|
2041
|
Baren kasha lahkawng hte shan-nga shayi sha (The twin mythical serpents and the female deer) with English translation |
View
|
|
2042
|
Brangtai hte baren (Rabbit and dragon) with English translation |
View
|
|
2043
|
Gaida yan nu hte uhka (The grateful crow) with English translation |
View
|
|
2044
|
Gawng karang a madu jan (Gawng karang's wife) with English translation |
View
|
|
2045
|
Gin shi shang hte jabu yang (Ginshin Shang and Jabu Yang) with English translation |
View
|
|
2046
|
Jan nat shayi sha hte matsan la (Human boy and spirit girl) with English translation |
View
|
|
2047
|
Lagut La Kasha A Lam (The Thief) with English translation |
View
|
|
2048
|
Magwi hte sharaw amyu myu shingjawng ai (Elephant and tiger competition) |
View
|
|
2049
|
Sak kung hka (Salween River) with English translation |
View
|
|
2050
|
Sanam num hte num langai (Woman and ogress) with English translation |
View
|
|
2051
|
Sharaw alawng (How the Weretiger Lost His Power) with English translation |
View
|
|
2052
|
Sumbra shabrang lu ai num (Girl whose boyfriend was a caterpillar) with English translation |
View
|
|
2053
|
U Gum A Lam (Why the Mountain Imperial Pigeon Cries "Um") with English translation |
View
|
|
2054
|
Wan hkru hkrum ai gaida hte kasha (The Widow and Her Ungrateful Son) with English translation |
View
|
|
2055
|
Baren shayi (The Lady Dragon) with English translation |
View
|
|
2056
|
Chyeju chye htang ai magwi (Elephant's return of a favor) with English translation |
View
|
|
2057
|
Gaw gaw hte raw raw (Gaw Gaw and Raw Raw) with English translation |
View
|
|
2058
|
Ja nhkun madun ai u-hka (The Crow That Showed the Gold Mine) with English translation |
View
|
|
2059
|
Maji ai tsahte wa (Stingy rich man) with English translation |
View
|
|
2060
|
Lawhpa ai sahte wa (Greedy rich man) with English translation |
View
|
|
2061
|
Myit san seng ai jahkrai ma (Pure-hearted orphan) with English translation |
View
|
|
2062
|
N-gun ja dum ai hkanghki (Lion who thought he had a power) with English translation |
View
|
|
2063
|
Ndan gap ram ai yen hkau lahkawng (Brother who is goot at bowing) with English translation |
View
|
|
2064
|
Sha kawng ai tsap (The Arrogant Bear) with English translation |
View
|
|
2065
|
Sinnyen hte sharaw (Lizard and tiger) with English translation |
View
|