Item | Title | Actions |
---|---|---|
1328 | Gawla-uk lagu hkrum ai wa (The man who had his camel stolen) with English translation | View |
1329 | Grai myit kaja ai la (The kind man) with English translation | View |
1330 | Gumra rung n tu ai lam (Why horses do not have horns) with English translation | View |
1331 | Hka la ra ai wa hte hka kap ai wa (The man who did not repay the money) with English translation | View |
1332 | Hkrit n chye ai shabrang ma (The fearless man) with English translation | View |
1333 | Hpaji chye tim matsan ai yen la (A man who is constantly changing jobs) with English translation | View |
1334 | Kanu hpe kahtam na lamu ga mayu ai lam (If we talk back or shout at our mothers, we could get swallowed by the earth.) with English translation | View |
1335 | La langai mi a kabung dum (The funeral dance) with English translation | View |
1336 | Nang Bya hte baren a lam (Nang Bya and the Dragon) with English translation | View |
1337 | Ma gun yang dumsi n mai sha ai (The pregnant should not eat porcupines) with English translation | View |