Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
AA1-003 | Three stories by the customary law head of Bagak (Sambas Regency); Pak Kaslem talks about customary law practices | Alexander Adelaar | Selako | Indonesia | 2 | 2019-04-11 | View |
AA1-005 | Pak Nongeng tells about the history of the Salako people | Alexander Adelaar | Selako | Indonesia | 4 | 2016-04-07 | View |
AA1-009 | Pak Nongeng | Alexander Adelaar | Selako | Indonesia | 4 | 2016-04-07 | View |
AA1-011 | Pak Kaslem: 'Pa' Aiai nahan bubu' and 'Pa' Aiai nurut burukng' | Alexander Adelaar | Salako or Badameà | Indonesia | 4 | 2016-03-16 | View |
AA2-002 | Baranangis + The history of Baki' Reang (by Piang Teba') | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-16 | View |
AA2-005 | First part 'Ule'-ule'an Titilong' (by Baki' Teba) | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-16 | View |
AA2-006 | 'Ule'-ule'an Simamangso nana limang tompok ukit' (by Pauma's mother), First part | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-16 | View |
AA2-008 | second part of 'Ule'-ule'an Ulak-Ulak' (by Piang Teba) | Alexander Adelaar | Embaloh | Indonesia | 4 | 2016-03-16 | View |
ABT1-002 | Greetings, introductions; Existential and copula verbs | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-10-30 | View |
ABT1-003 | Existential and copula verbs; Possessive prefixes | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-004 | Possessives | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-008 | Verbal morphology | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-009 | Tonal minimal set: aküzü | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-016 | Possessives | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-020 | Vowel minimal set | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-021 | Possessives | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-029 | Nouns in the carrier phrase hiye … kumo 'This is not (a) …' | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-10-30 | View |
ABT1-T033 | Origin of Axone (word by word) | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-T042 | Translation and explanation of the recipe for cooking axone | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2018-09-28 | View |
ABT1-T043 | Recipe for cooking axone (word by word) | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 2 | 2016-03-16 | View |
ABT1-T072 | Translation and explanation of the Story of the Chicken, Crab and Fox | Amos Teo | Naga, Sumi | India | 4 | 2016-03-16 | View |
AC1-001 | Luganda (Fr Kibéngere) (Uganda) | Arthur Capell | Luganda | Uganda | 9 | 2020-01-16 | View |
AC1-003 | Kuanua, Teop, Ancient Greek (Rouse), Baniata language (Kari) | Arthur Capell | Kuanua, Teop, Ancient Greek, Baniata | Papua New Guinea Solomon Islands | 12 | 2020-06-07 | View |
AC1-010 | Lavukaleve women's dances | Arthur Capell | Lavukaleve | Solomon Islands | 12 | 2018-04-05 | View |
AC1-014 | Jack Ward's Recordings - Hawaiian (Mrs Pukui); Kapingamarangi (Taito amarangi) | Arthur Capell | Hawaiian; Kapingamarangi | Cook Islands Micronesia | 16 | 2018-04-05 | View |
AC1-020 | Tahitian | Arthur Capell | Tahitian | French Polynesia | 13 | 2018-04-05 | View |
AC1-102B | South African Languages | Arthur Capell | Xhosa, Sindabele, Kalangga, Ilung Bushman | Botswana South Africa | 22 | 2018-04-05 | View |
AC1-104 | Langalanga, Misimi Kubokota, Tuo, Telei, Eivo | Arthur Capell | Langalanga, Misimi, Kubokota, Tuo, Telei, Eivo | Papua New Guinea Solomon Islands | 20 | 2018-04-05 | View |
AC1-111 | Bauro, Malango, Gaobata, Gengo, Dai, Banyata (Gospel recording copy) | Arthur Capell | Bauro, Malango, Gaobata, Gengo, Dai, Banyata | Solomon Islands | 14 | 2018-04-05 | View |
AC1-121 | Au | Arthur Capell | Au | Papua New Guinea | 9 | 2018-04-05 | View |
AC1-202A | Boy and Coconut Story: Nguna, Pele (Part 1 continued on tape 202B) | Arthur Capell | Nguna, Pele | Vanuatu | 12 | 2018-04-05 | View |
AC1-202B | Boy and Coconut Story: (cont. from tape 202A) Pele, Emau; Trilingual text: Nguna, Pele, Emau (Part 1, cont.on tape 202C) | Arthur Capell | Pele, Emau, Nguna | Vanuatu | 11 | 2018-04-05 | View |
AC1-209 | Keiwa, Min (Wantoat), Marathi, Jugoslav, Telugu, Transcripts of News Broadcasts - Urdu, Turkish, unidentified Indian (?) language, Korean | Arthur Capell | Keiwa, Min (Wantoat), Marathi, Jugoslav, Telugu, Urdu, Turkish, unidentified Indian (?) language, Korean | India Papua New Guinea | 13 | 2023-03-14 | View |
AC1-401 | Central American Indian languages | Arthur Capell | Trique, Maya, Nazataco | Mexico | 12 | 2023-05-01 | View |
AC1-409A | Futuna, New Hebrides; Ekari, Palau | Arthur Capell | Futuna, New Hebrides; Ekari, Palau | Palau Vanuatu | 12 | 2016-11-07 | View |
AC1-411 | Oriya, Lowolwol | Arthur Capell | Oriya, Lowolwol | Vanuatu | 13 | 2018-04-05 | View |
AC1-414 | Thai Preé, Thai Nak??n sii Thommárat, Kahmu? | Arthur Capell | Thai Preé, Thai Nak??n sii Thommárat, Kahmu? | Thailand | 3 | 2016-11-01 | View |
AC1-416 | Prodigal Son in Efate Dialects | Arthur Capell | Nafsan | Vanuatu | 18 | 2018-04-05 | View |
AC1-433 | Malaita Island (north and south), Guadalcanal Island | Arthur Capell | Solomon Islands | 14 | 2023-07-15 | View | |
AC1-MISC8 | Arosi (stretched) & Forrest River (stretched) | Arthur Capell | Arosi | Australia Solomon Islands | 16 | 2023-07-20 | View |
AC1-ST12 | Fijian | Arthur Capell | Fijian | Fiji | 12 | 2018-04-05 | View |
AC2-FNBPNGEH102 | Kamano grammatical notes, wordlist and texts | Arthur Capell | Kamano | Papua New Guinea | 11 | 2016-03-16 | View |
AC2-FNBPNGEH106 | Hofaya grammatical notes | Arthur Capell | Hofaya | Papua New Guinea | 4 | 2017-08-30 | View |
AC2-IJBINUF101 | Biak Noemfoorsch Woordenbook by J. L. and F. J. F van Hasselt | Arthur Capell | Biak-Nufor | Indonesia | 157 | 2016-03-16 | View |
AC2-IJEKAG102 | Untitled language notes (probably Ekagi language) | Arthur Capell | Ekagi (Ekari) | Indonesia | 2 | 2016-03-16 | View |
AC2-IJEKAG104 | Kapauku Phonemes by Marion Doble | Arthur Capell | Kapauku (Ekari) | Indonesia | 8 | 2016-03-16 | View |
AC2-IJEKAG106 | Letter from Marion Doble about work II | Arthur Capell | Ekari | Indonesia | 1 | 2016-03-16 | View |
AC2-IJMONI102 | A Tentative Statement on Moni Morphology by Gordon F. Larson and Mildred O. Larson | Arthur Capell | Moni | Indonesia | 23 | 2016-03-16 | View |
AC2-IJMONI103 | Preliminary Studies in the Moni Language by Gordon F. Larson and Mildred O. Larson | Arthur Capell | Moni | Indonesia | 27 | 2016-03-16 | View |
AC2-IJWDAN101 | Dani texts | Arthur Capell | Western Dani | Indonesia | 2 | 2016-03-16 | View |
AC2-IJWDAN102 | Dani lexical notes | Arthur Capell | Western Dani | Indonesia | 1 | 2016-03-16 | View |
AC2-INALOR101 | Comparative vocabulary in Dutch - Alor - Koe'ish | Arthur Capell | Alor, Koeish (Kui), Dutch | Indonesia | 9 | 2016-03-16 | View |
AC2-INALOR104 | Alor grammatical notes | Arthur Capell | Alor | Indonesia | 3 | 2016-03-16 | View |
AC2-INALOR202 | Alor wordlist and phrases | Arthur Capell | Alor | Indonesia | 6 | 2016-03-16 | View |
AC2-INCEL103 | Notes on Spraakunst van le Banggai | Arthur Capell | Banggai | Indonesia | 2 | 2016-03-16 | View |
AC2-INCOMPV102 | Indonesian Vocabularies II | Arthur Capell | German, Batta (Batten), Sunda Ordinary, Sunda Ceremonial, Java ordinary, Java ceremonial | Indonesia | 1 | 2016-03-16 | View |
AC2-INFLOR104 | Manggarai grammatical notes | Arthur Capell | Manggarai | Indonesia | 10 | 2016-03-16 | View |
AC2-INFLOR108 | Solor sentences | Arthur Capell | Solor | Indonesia | 2 | 2016-03-16 | View |
AC2-INHALM101 | Buli comaparative word list | Arthur Capell | Buli, UA, English | Indonesia | 3 | 2016-03-16 | View |
AC2-INHALM201 | Notes on Bugis | Arthur Capell | Bugis | Indonesia | 4 | 2016-03-16 | View |
AC2-INIJAK102 | Korte Woordenlijst van de Taal der Aroe- en Keij- Eilanden, compiled by H.C. van Eijbergen | Arthur Capell | Dutch, Malay, Wokam, Ujir (Aro Is), Eli Ellat (Banda), Oorsprak (Kai Is) | Indonesia | 14 | 2023-12-31 | View |
AC2-INLSCV101 | Untitled Word list with camparison with languages from Lesser Sunda chain | Arthur Capell | Unidentified, but with reference to various Lesser Sunda Languages | Indonesia | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-INLSND101 | Iets over de taal van Dao. By J. C. G. Jonkes | Arthur Capell | Ndao | Indonesia | 5 | 2016-03-17 | View |
AC2-INLSND102 | Dao Story text | Arthur Capell | Dao | Indonesia | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-INPANT102 | Draft of Some Notes on the Languages of Pantar by James J. Fox | Arthur Capell | Languages from Pantar Island (Oirata, Makasai, Blagar, Balungada, Deing, Mauta, Bunaq) | Indonesia | 15 | 2016-03-29 | View |
AC2-INSAWU106 | Sawu grammatical patterns | Arthur Capell | Sawu, Li Hawu | Indonesia | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-INSBAT101 | German-Batta wordlist | Arthur Capell | Batak language and dialects | Indonesia | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-INSTH103 | Bunak Vocabulary and Analysis | Arthur Capell | Bunak | Indonesia | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-MELGRAM103 | The Melanesian Languages: A Summary (draft) by A. Capell | Arthur Capell | Melanesian languages | Fiji New Caledonia Papua New Guinea Solomon Islands Vanuatu | 10 | 2016-03-29 | View |
AC2-MNETH101 | Capell's notes on W. H. R. Rivers's 'Social Organisation' | Arthur Capell | 19 | 2016-04-07 | View | ||
AC2-MNETH103 | Notes on Banks Island social organisation | Arthur Capell | Merlav, Mota | Vanuatu | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-MNETH104 | Notes on systems of Kinship in Melanesian Society | Arthur Capell | Fiji New Caledonia Papua New Guinea Solomon Islands Vanuatu | 3 | 2016-03-17 | View | |
AC2-MNETH110 | Atchin Twenty Years Ago by John W. Layard | Arthur Capell | Atchin | Vanuatu | 12 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBBAN107 | Banoni Kinship terms | Arthur Capell | Banoni | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBBAN108 | Contrastive phoneme patterns for Benoni, Uruavo and Torau | Arthur Capell | Benoni, Uruavo, Torau | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBBUI102 | Buin tense and number markers | Arthur Capell | Buin | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBBUI103 | Buin notes | Arthur Capell | Buin | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBBUI105 | Grammatical notes on Buin II | Arthur Capell | Buin | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBCVOC101 | Pronouns and tense markers in Rugara, Nasioi and Motuna | Arthur Capell | Rugara (Buin), Nasioi, Motuna (Siwai), Bagui (Baitsi) | Papua New Guinea | 6 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBCVOC102 | Comparative vocabularies of some Bougainville languages I | Arthur Capell | Nasioi (Naasioi), Rugara (Buin), Motuna (Siwai), Sibbe (Nagovisi), Baitsi | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBCVOC201 | Languages of the Bougainville District by Jerry Allen and Conrad Hurd | Arthur Capell | Languages of Bougainville | Papua New Guinea | 59 | 2018-04-24 | View |
AC2-NSBCVOC203 | Letter from A. H. Boyce about Roviana | Arthur Capell | Roviana | Papua New Guinea Solomon Islands | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBHAH102 | Map of Northern Bouganvile and Buka | Arthur Capell | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-17 | View | |
AC2-NSBHALHK101 | Hako wordlists and texts | Arthur Capell | Hako | Papua New Guinea | 20 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBKON101 | Grammar and Vocabulary of the Konua Language | Arthur Capell | Konua | Papua New Guinea | 138 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBNAS102 | Nasioi (Kieta) and Rotokas revised melanesian wordlist | Arthur Capell | Nasioi (Naasioi), Rotokas | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBNAS106 | Notes on kinship terms and verb types in Nasioi | Arthur Capell | Nasioi (Naasioi) | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBNEH101 | Nehan Survey wordlist | Arthur Capell | Nehan | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBPETA104 | Petats - English Vocabulary I | Arthur Capell | Petats | Papua New Guinea | 17 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBPETM101 | Matsungan (Petats) revised Melanesian wordlist | Arthur Capell | Petats | Papua New Guinea | 14 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBPIV102 | Nagarige survey wordlist II | Arthur Capell | Nagarige (Piva, Lawunuia) | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBSIW106 | Revised English-Siwai revised Melanesian Wordlist and texts | Arthur Capell | Siwai (Motuna) | Papua New Guinea | 10 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBSIW205 | Siwai research notes II | Arthur Capell | Siwai | Papua New Guinea | 12 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBTEO106 | Teop words and phrases | Arthur Capell | Teop | Papua New Guinea | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-NSBURU102 | Grammatical and lexical notes on Uruava and Torau | Arthur Capell | Uruava, Torau | Papua New Guinea | 17 | 2016-03-17 | View |
AC2-OFNB108 | Maprik notes and vocabulary | Arthur Capell | Ambulas | Papua New Guinea | 25 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLGS103 | Polynesian Linguistics by A. Leverd | Arthur Capell | Multiple languages | Solomon Islands Vanuatu | 12 | 2018-02-14 | View |
AC2-OLVOC106 | Kei Islands - Timor Laut comparative vocabularies | Arthur Capell | Kei Islands, Timor Laut | Indonesia | 10 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC111 | Comparative vocabularies of languages from PNG | Arthur Capell | Barim, Kaimanga (Mbula), Tuam (Mutu), Malei (Hote), Aramot | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC114 | Ponape grammatical notes | Arthur Capell | Ponape (Pohnpeian) | Papua New Guinea Solomon Islands | 7 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC204 | Notes on Tubetube | Arthur Capell | Tubetube (Bwanabwana) | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC207 | Gilbertese Numerals | Arthur Capell | Gilbertese (Kiribati) | Fiji Solomon Islands Tuvalu Vanuatu | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC208 | Tangoa vocabulary | Arthur Capell | Tangoa | Vanuatu | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC209 | Wedau verbal prefixes | Arthur Capell | Wedau | Papua New Guinea | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC212 | Notes on Micronesian pronouns | Arthur Capell | Ebon (Marshallese), Kusaie (Kosraean), Ponape, Gilbertese, Makassar, Bugis | Indonesia Kiribati Marshall Islands Micronesia | 2 | 2016-04-12 | View |
AC2-OLVOC222 | Sunda verbs | Arthur Capell | Sunda | Indonesia | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC223 | Makassan and Bugis wordlists | Arthur Capell | Makassan, Bugis | Indonesia | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC226 | Uvea vocabulary | Arthur Capell | Uvea (Wallisian) | New Caledonia Wallis and Futuna | 8 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC229 | Sulka - Mengen - Tumuip - Dutch comparative vocabulary | Arthur Capell | Mengen, Tumuip (Tomoip), Sulka | Papua New Guinea | 6 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC237 | Namau etymology of numbers and a list greetings | Arthur Capell | Namau (Purari) | Papua New Guinea | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC239 | Nias phonetics and verbs | Arthur Capell | Nias | Indonesia | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC301 | Tikopia Vocabulary | Arthur Capell | Tikopia | Solomon Islands | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC302 | Pileni Vocabulary | Arthur Capell | Pileni | Solomon Islands | 6 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC310 | Bugotu vocabulary and short text | Arthur Capell | Bugotu (Bughotu) | Solomon Islands | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC312 | Mono language conjugation and vocabulary | Arthur Capell | Mono | Solomon Islands | 4 | 2019-10-14 | View |
AC2-OLVOC314 | Notes on Tagalog verbs | Arthur Capell | Tagalog | Philippines | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC317 | Notes on Pileni | Arthur Capell | Pilenian (Pileni) | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC318 | Notes Sikayana Grammar | Arthur Capell | Sikayana (Sikaiana) | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC322 | Barriai Grammar | Arthur Capell | Barriai (Bariai) | Papua New Guinea | 9 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC323 | Tale of Lolopuepue in Omba language | Arthur Capell | Omba (East Ambae) | Vanuatu | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC328 | Short vocabulary of the language from South Pentecost island | Arthur Capell | Sa | Vanuatu | 1 | 2016-04-01 | View |
AC2-OLVOC502 | Comparative Vocabularies in Petats and Lontis | Arthur Capell | Petats, Lontis | Papua New Guinea | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC602 | Comparative vocabulary of some Central Province Papuan languages | Arthur Capell | Maisin, Domara (Mailu), Koiari, Binandere, Ambasi (Binandere) | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC610 | Nias notes and vocabulary | Arthur Capell | Nias | Indonesia | 10 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC613 | Zulu Grammar Terminology | Arthur Capell | Zulu | South Africa | 1 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC615 | Words and phrases in some Austronesian languages | Arthur Capell | Motu, Maewo, Pangkunu (Rerep), Flores, Bugi (Bugis), Suau | Indonesia Papua New Guinea Vanuatu | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-OLVOC708 | Wetar | Arthur Capell | Wetar | Indonesia | 6 | 2016-07-06 | View |
AC2-OLVOC711 | Text in Sumbawa | Arthur Capell | Sumbawa | Indonesia | 2 | 2016-07-06 | View |
AC2-OLVOC713 | Solor-Dutch word list with some phrases and grammatical notes. | Arthur Capell | Solor | Indonesia | 9 | 2016-07-06 | View |
AC2-PNGMBCV101 | Milne Bay languages: Collected by Andrew Pawley and Wiliiam Tomasetti, 1969-70, from students at various high schools in Milne Bay District | Arthur Capell | Milne Bay languages | Papua New Guinea | 4 | 2018-04-26 | View |
AC2-PNGMBCV105 | Section D 1-13 Milne Bay languages: Collected by Andrew Pawley and Wiliiam Tomasetti, 1969-70, from students at various high schools in Milne Bay District | Arthur Capell | Suau, Daui, Sariba, Logea | Papua New Guinea | 13 | 2017-04-29 | View |
AC2-PNGMBSEY103 | Introduction to Rossel Island: An Ethnoglogical study by W. E. Armstrong | Arthur Capell | Papua New Guinea | 17 | 2016-03-17 | View | |
AC2-SIARO105 | Kinship terms connected to Arosi | Arthur Capell | Arosi | Solomon Islands | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIARO108 | Arosi vocabulary notes | Arthur Capell | Arosi | Solomon Islands | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBAUR101 | Bauro wordlist and phrases | Arthur Capell | Bauro | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBIL102 | Letter from George B. Milner about Bilua | Arthur Capell | Bilua | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBIL108 | Letter from A. Bensley about translating into Bilua | Arthur Capell | Bilua | Solomon Islands | 4 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBIL202 | A grammar of the Bilua language | Arthur Capell | Bilua | Solomon Islands | 14 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBUG104 | Bugotu anthropology and language notes by G. Bogese III | Arthur Capell | Bugotu (Bughotu) | Solomon Islands | 52 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBUG106 | Bugotu anthropology and language notes by G. Bogese V | Arthur Capell | Bugotu (Bughotu) | Solomon Islands | 43 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBUG110 | Bugotu anthropology and language notes by G. Bogese IX | Arthur Capell | Bugotu (Bughotu) | Solomon Islands | 22 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIBUG111 | Letter from George Bogese about Bugotu phonology and previous studies | Arthur Capell | Bugotu (Bughotu) | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-SICOMPV101 | North-West and West Solomon Comparative vocabularies I | Arthur Capell | Tabataba, Babatana, Roviana, Banieta, Bilua, Alu | Solomon Islands | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-SICOMPV104 | Comparative word lists based on J. H. L. Waterhouse | Arthur Capell | Vella Lavella, Tabataba, Mono, Baniata, Roviana | Solomon Islands | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-SICOMPV203 | Set of comparative vocabularies compiled by Capell | Arthur Capell | Choiseul, Vagua-Varisi-Babatana-Ririo, Sisiga (Sengga)-Kuboro (LXmaumbi), Kubokota-Luga (Lungga)-Sibo (Simbo)-Du Ke (Nluke), Riviana-Ugela (Ughele)-Kusaige (Kusaghe)-Itoava, Marovo-Bareka-Vangunu, Ysabel, Kia-Kilokaka-Maringe, Gao-Bugolu-Gela, Dai-Malu | Solomon Islands | 17 | 2016-03-17 | View |
AC2-SICOMPV304 | Vocabulary list of Solomon Islands languages. Unknown compiler. | Arthur Capell | Arosi, Wanoni, Malu'u, Sanane, Koio, Areare, Kwara'ae, Lau (Taga), Langalanga, Ulawa | Solomon Islands | 3 | 2016-03-17 | View |
AC2-SICOMPV305 | Comparative vocabulary of 4 Solomon Islands languages. Compiler unknown. | Arthur Capell | Gela, Bugota, Kia and Maringge | Solomon Islands | 9 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIGELA101 | A Grammar of the Language of Florida, British Solomon Islands by W. G. Ivens | Arthur Capell | Gela (Nggela) | Solomon Islands | 37 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIHOAV101 | Hoava revised Melanesian wordlist and texts | Arthur Capell | Hoava | Solomon Islands | 6 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIKUSA101 | Kusaghe Revised Melanesian wordlist | Arthur Capell | Kusage (Kusaghe) | Solomon Islands | 6 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIKWAI201 | Rethinking Mana: The Kwaio Case by Roger M. Keesing | Arthur Capell | Kwaio | Solomon Islands | 53 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIKWAR101 | Biblical texts in Kwara'ae | Arthur Capell | Kwara'ae | Solomon Islands | 11 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIKWAR102 | Letter from Philip Harvey including Kwara'ae language material | Arthur Capell | Kwara'ae | Solomon Islands | 21 | 2016-04-04 | View |
AC2-SIKWAR105 | Kwara'ae language Swadesh list | Arthur Capell | Kwara'ae | Solomon Islands | 4 | 2016-04-04 | View |
AC2-SILONG102 | A Grammar of the Language of Longgu, Guadalcanal, British Solomon Islands by W. G. Ivens | Arthur Capell | Longgu | Solomon Islands | 22 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIMARO102 | Marovo revised Melanesian wordlist and texts | Arthur Capell | Marovo | Solomon Islands | 10 | 2016-03-17 | View |
AC2-SINMALA103 | Malu-u and Namau grammatical notes | Arthur Capell | Malu-u (To'abaita), Namau (Purari), Panoueti, Vogul, Lahune, Chia, Canton, Hwa, Miao | Papua New Guinea Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIRSCP101 | Reef Islands Language Prayer book | Arthur Capell | Reef Islands (Ayiwo) | Solomon Islands | 28 | 2016-03-17 | View |
AC2-SISAA104 | Grammatical notes on Sa'a | Arthur Capell | Sa'a | Solomon Islands | 1 | 2016-04-04 | View |
AC2-SISCRC101 | The San Cristoval Heo by C. E. Fox | Arthur Capell | Solomon Islands | 4 | 2016-03-17 | View | |
AC2-SISCRC102 | Further notes on the Heo of the Solomon Islands by C. E. Fox | Arthur Capell | Solomon Islands | 4 | 2016-03-17 | View | |
AC2-SISIM102 | Mandegusu grammatical notes | Arthur Capell | Mandegusu (Simbo) | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-SITIK102 | The Sociology of 'magic' in Tikopia | Arthur Capell | Tikopia | Solomon Islands | 21 | 2016-03-17 | View |
AC2-SITIK104 | Tikopia text | Arthur Capell | Tikopia | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIVAGMB101 | Mbarake (Vangunu) revised Melanesian wordlist and texts | Arthur Capell | Vangunu | Solomon Islands | 10 | 2016-03-17 | View |
AC2-SIVATU102 | Vaturanga Sawdesh list | Arthur Capell | Vaturanga (Ghari) | Solomon Islands | 2 | 2016-03-17 | View |
AC2-TETNAN105 | Lovaia vocabulary | Arthur Capell | Lovaia (Maku'a) | East Timor | 4 | 2016-04-06 | View |
AC2-TGAL101 | Galoli: A language of Portuguese Timor | Arthur Capell | Galoli | East Timor | 2 | 2016-04-06 | View |
AC2-TTET101 | Tetun phrases | Arthur Capell | Tetun | East Timor | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAMBRYM1B1 | Correspondence from author and referees (copies). 1) A Capell. Dr Capell's report on thesis by W.F. Paton | Arthur Capell | No linguistic content | Vanuatu | 3 | 2018-02-14 | View |
AC2-VAMBRYM1B3 | Correspondence from author and referees (copies). 3) Dr Harland Kerr to W.F. Paton with critical comments on thesis. | Arthur Capell | No linguistic content | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-VAMBRYM21 | Notes on the Sulul dialect of Ambrym. | Arthur Capell | Lonwolwol, Sulul dialect | Vanuatu | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-VANEIT301 | A Re-study of the Language of Aneityum | Arthur Capell | Aneityum | Vanuatu | 81 | 2016-03-18 | View |
AC2-VANEIT303 | Miscellaneous research notes | Arthur Capell | Aneityum? | Vanuatu | 3 | 2016-03-18 | View |
AC2-VANEIT308 | Boy and Coconut story in Aneityum | Arthur Capell | Aneityum | Vanuatu | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAOBA110 | Revised Melanesian word list, Omba-Waluriki. | Arthur Capell | Omba-Waluriki | Vanuatu | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAOBA111 | Omba-Waluriki sentences, texts. | Arthur Capell | Omba-Waluriki | Vanuatu | 5 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAOBA112 | Vocabulary, Omba (Waluriki), plus unused English sentence/story material. | Arthur Capell | Omba (Waluriki) | Vanuatu | 7 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAOBA13 | 2 letter to Capell from Paul E. Grant, Apostolic Church Mission Wallaha, Aoba. | Arthur Capell | Ambae West, English | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-VAUL111 | Various stories collected in Aulua | Arthur Capell | Aulua | Vanuatu | 4 | 2016-04-06 | View |
AC2-VAXA104 | Ahmab sentences | Arthur Capell | Ahamb (Axamb) | Vanuatu | 3 | 2020-07-10 | View |
AC2-VAXA105 | A story in Ahamb | Arthur Capell | Ahamb (Axamb) | Vanuatu | 2 | 2020-07-10 | View |
AC2-VAXA108 | Axamb phrases and texts | Arthur Capell | Axamb | Vanuatu | 9 | 2016-03-18 | View |
AC2-VAXA109 | Kuliviu phonetics | Arthur Capell | Kuliviu (Maskelynes) | Vanuatu | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-VBANMT101 | Mota sentences | Arthur Capell | Mota | Vanuatu | 5 | 2016-03-18 | View |
AC2-VBANMT102 | Mota- Tegel word list | Arthur Capell | Mota, Tegel (Lehali) | Vanuatu | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-VBANMT105 | Mota language Bible text | Arthur Capell | Mota | Vanuatu | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-VCGS203 | The Languages of the New Hebrides: Internal and External Relationships by D. T. Tryon | Arthur Capell | New Hebrides languages | Vanuatu | 26 | 2016-03-18 | View |
AC2-VCGS301 | Some consonant changes in New Hebrides languages | Arthur Capell | New Hebrides languages | Vanuatu | 1 | 2018-04-18 | View |
AC2-VCOMVO202 | Bible texts in several Vanuatu languages | Arthur Capell | Nafsan | Vanuatu | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-VCOMVO203 | Some word lists from the Southern New Hebrides by John Lynch | Arthur Capell | Nihvaal (Southwest Tanna), Southwest Tanna, Kwamera, Whitesands, North Tanna | Vanuatu | 30 | 2016-03-18 | View |
AC2-VCOMVO302 | Malekula island languages comparative vocabularies | Arthur Capell | Ahmab (Axamb), Aulua, Unua, Big Nambas | Vanuatu | 4 | 2016-03-18 | View |
AC2-VEFAT24 | Efate vocabulary (chiefly Erakor). | Arthur Capell | Efate | Vanuatu | 11 | 2016-04-06 | View |
AC2-VEFAT402 | Efatese Grammar and dictionary | Arthur Capell | 1920s or 1930s | Vanuatu | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-VEMAE12 | Vocabulary, Emae (Polynesian section). | Arthur Capell | Emae-English | Vanuatu | 5 | 2016-03-18 | View |
AC2-VEPI202 | Sketch map of Epi Island language areas | Arthur Capell | Lamenu (Lewo), Maluba, Tasiko, Bieri (Bieria), Mari, Baki, Bierebo | Vanuatu | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-VEPI203 | Proto MN - Tasiko - Baki affix table | Arthur Capell | Tasiko (Lewo), Baki | Vanuatu | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-VERO1 | Word-building and compunding in Eromanga (incomplete). | Arthur Capell | Erromanga | Vanuatu | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-VERO2 | Draft. On the development of the verbal system in Sie, Erromango. | Arthur Capell | Erromango Sie | Vanuatu | 27 | 2016-03-18 | View |
AC2-VERO202A | Letter from John Lynch (Uni PNG) replying to letters from Capell. | Arthur Capell | Erromangan | Vanuatu | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-VES102 | Vocabulary of language of Sakau, E. Santo, N.H. | Arthur Capell | Sakau | Vanuatu | 10 | 2016-03-18 | View |
AC2-VES103 | Letter to Capell from K.R. Anderson, Hog Harbour, Santo. | Arthur Capell | Sakao, English | Vanuatu | 9 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES105A | Revised Melanesian word list. Big Bay [Tolomako language]. Together with 'Story from Big Bay, North Santo in English-Tolomako'. | Arthur Capell | Big Bay | Vanuatu | 9 | 2016-03-18 | View |
AC2-VES107 | Letter to Capell from Rev C. Williamson of Sutherland (formerly of Tangoa Training Inst.). | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES109 | Letter to Capell from M.A. Williams of the Tangoa Training Inst, re collecting words and stories and mentions informants responsible for folios 5(a)-(b) and 6, above. | Arthur Capell | Tangoa, English | Vanuatu | 2 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES22B | Revised Melanesian word list: Araki, S. Santo. | Arthur Capell | Araki,English | Vanuatu | 5 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES22C | 71 sentences and an untitled story in Araki from informant Varisipiti. | Arthur Capell | Akari | Vanuatu | 7 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES303 | Santo Island comparative vocabularies | Arthur Capell | Nogugu (Nokuku), Tasiriki (Akei), Tangoa, Malo, Sakau (Sakao) | Vanuatu | 6 | 2016-03-18 | View |
AC2-VES307 | An introduction to Sakau | Arthur Capell | Sakau (Sakao) | Vanuatu | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-VES43 | Letter to Capell from Hugh Prenter, Presbyterian Mission, Hog Harbour, E. Santo. | Arthur Capell | Hog Harbour (or Sakau), Big Bay, Shark Bay, Leira | Vanuatu | 2 | 2021-10-19 | View |
AC2-VES48 | Part of letter sent to Capell, probably by H.A. Williams. | Arthur Capell | Araki, English | Vanuatu | 1 | 2018-02-14 | View |
AC2-VES502 | Occurrence of feminine prefix in Santo | Arthur Capell | Tasmalum, Santo | Vanuatu | 1 | 2016-03-18 | View |
AC2-VES505 | Tangoa texts in English | Arthur Capell | Tangoa | Vanuatu | 32 | 2016-03-18 | View |
AC2-VETH101 | Responses to Rev William Gunn's queries from Rev. T Wall Leggatt re Malekula ethnography | Arthur Capell | Malekula | Vanuatu | 9 | 2016-04-07 | View |
AC2-VETH103 | Responses to Rev William Gunns questions 'Regarding Natives of New Hebrides' | Arthur Capell | Tanno, Santo | Vanuatu | 7 | 2016-04-07 | View |
AC2-VETH106 | Responses to Rev William Gunn's queries from W . N. Murray | Arthur Capell | No linguistic content, English | Vanuatu | 3 | 2018-02-14 | View |
AC2-VETHN102 | Atchin Twenty Years Ago by John W. Layard | Arthur Capell | Atchin | Vanuatu | 12 | 2016-03-21 | View |
AC2-VETHN103 | Notes on the Regulations of Marriage in Ambrym | Arthur Capell | Balap, Paama | Vanuatu | 14 | 2016-04-07 | View |
AC2-VETHN105 | Letter from Ralph Grant about the Guga people | Arthur Capell | Guga | Vanuatu | 1 | 2016-04-07 | View |
AC2-VETHN201 | Verwandschaft und Freundschaft Analytische Bermerkungen zur Sozial Struktur der Melanesier von Sud-West Malekula | Arthur Capell | Malekula | Vanuatu | 56 | 2016-03-18 | View |
AC2-VFA109 | The Position of Women in Futuna and Aniwa (Extract) | Arthur Capell | Futuna-Aniwa | Vanuatu | 2 | 2016-03-18 | View |
AC2-VFN11 | English-Eromangan vocabulary. | Arthur Capell | Eromangan | Vanuatu | 8 | 2016-03-21 | View |
AC2-VFN12D | Black notebook. Original material in unknown hand (probably a missionary), augmented later by Capell. | Arthur Capell | Philippines | 25 | 2016-03-21 | View | |
AC2-VFN13C | Black note book. East Santo-English. | Arthur Capell | East Santo | Vanuatu | 16 | 2016-03-21 | View |
AC2-VFN15 | Spirax note book, N.H. III. | Arthur Capell | Efate South, Efate North | Vanuatu | 87 | 2018-02-14 | View |
CLV1-211 | Tö Motu (8) (13) | Bert Voorhoeve | Santa Cruz | Solomon Islands | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-221 | Amgotro - 70 - 6 | Bert Voorhoeve | Amgotro | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CLV1-225 | Apmisibil - 70 - 11 | Bert Voorhoeve | Apmisibil | Indonesia | 2 | 2018-08-20 | View |
CLV1-226 | Sawi (Baworo) 70-12 | Bert Voorhoeve | Sawi | Indonesia | 4 | 2018-08-20 | View |
CM1-005 | Thio | Claire Moyse-Faurie | Xârâgurè | New Caledonia | 4 | 2016-03-20 | View |
CM1-009 | Xârâgurè | Claire Moyse-Faurie | Xârâgurè | New Caledonia | 4 | 2016-03-20 | View |
CR1-008 | Atarian-jutrin Amake away from Nafurajir #8 | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 4 | 2016-03-20 | View |
CR1-013 | Mostly 'Tarey Atakam' | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 9 | 2023-04-20 | View |
CR1-018 | Life Story Warakipic 3.2 | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 6 | 2023-09-27 | View |
CR1-020 | Ji Atakam Folktales 1 | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 2 | 2016-03-20 | View |
CR1-021 | Folktales 'Ji Atakam' Atarin 2 | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 4 | 2016-03-20 | View |
CR1-028 | Customs and Activites B1 | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 3 | 2023-06-12 | View |
CR1-034 | Linguistic data of various kinds - verb listing | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 8 | 2016-03-20 | View |
CR1-035 | Linguistic data of various kinds - nouns in frame | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 8 | 2016-03-20 | View |
CR1-042 | Repetition of Tuhan Jesus atakam #1 | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 2 | 2016-03-20 | View |
CR1-048 | 14 cont. from tape 13 | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 2 | 2016-03-20 | View |
CR1-053 | Misc See paper | Calvin Roesler | Asmat | Indonesia | 4 | 2016-07-06 | View |
CR1-056 | Amorep and Warse Tare Atakam | Calvin Roesler | Indonesia | 6 | 2016-03-20 | View | |
CR1-060 | What Copral and Wife Did Yesterday | Calvin Roesler | Indonesia | 1 | 2016-03-20 | View | |
CR1-070 | Two Dreams | Calvin Roesler | Indonesia | 1 | 2016-03-20 | View | |
CR1-077 | Message by Chukum | Calvin Roesler | Indonesia | 10 | 2016-03-20 | View | |
CR1-080 | Beginning of Asmat | Calvin Roesler | Indonesia | 5 | 2023-04-26 | View | |
CR1-081 | Payir | Calvin Roesler | Indonesia | 4 | 2023-04-19 | View | |
CR1-086 | Dijangan Takut | Calvin Roesler | Indonesia | 4 | 2016-03-20 | View | |
CR1-095 | Jipir TA - Jiren | Calvin Roesler | Indonesia | 27 | 2023-04-19 | View | |
CR1-109 | Namjipi | Calvin Roesler | Indonesia | 3 | 2023-06-07 | View | |
CR1-111 | Completion of Pokmwi Text | Calvin Roesler | Indonesia | 6 | 2023-06-12 | View | |
CR1-114 | Namir | Calvin Roesler | Indonesia | 5 | 2016-03-20 | View | |
CR1-117 | Mansarkaj | Calvin Roesler | Indonesia | 3 | 2016-03-20 | View | |
CR1-118 | Juwus | Calvin Roesler | Indonesia | 2 | 2016-03-20 | View | |
CR1-122 | Siso Atakam | Calvin Roesler | Indonesia | 3 | 2016-03-20 | View | |
CR1-132 | Three Transcriptions: Following Jesu..?; Personal Testimony; Adoption. | Calvin Roesler | Indonesia | 17 | 2016-03-20 | View | |
CR1-133 | Transcription: Okore | Calvin Roesler | Indonesia | 3 | 2016-03-20 | View | |
CR1-dictionary | Asmat Dictionary | Calvin Roesler | Indonesia | 17 | 2016-03-20 | View | |
CS2-04 | There's going to be a wedding | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 2 | 2016-03-20 | View |
CS2-28 | How to weave a basket. | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CS2-33 | Sarion and Wakatsiwas have a race. | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CS2-34 | The grandparent, the grandchild, and the snake. | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CS2-35 | Rat's parents find her a good husband. | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CS2-36 | The youngest child outwits his siblings. | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CS2-39 | Story about the ground of Pentecost | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CS2-42 | How to dye mats | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
CS2-45 | Kastom story | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 2 | 2016-03-20 | View |
CS2-55 | Story about birds and chickens. | Cindy Schneider | Abma | Vanuatu | 3 | 2016-03-20 | View |
D160_5-004 | Manus - Garamuts and Men's Songs. | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
D160_5-005 | Manus - Sori No 1 | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
D160_5-019 | Motu - Manu Manu Children (Motu Tape 3) | Susan Cochrane | Papua New Guinea Samoa | 0 | 2018-04-05 | View | |
D160_5-020 | Motu - Manu Manu Children (Motu Tape 3b) | Susan Cochrane | Papua New Guinea Samoa | 0 | 2018-03-29 | View | |
D160_5-028 | Sepik - Ambunti Angoram (Sepik Tape 2) | Susan Cochrane | Pidgin, English | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-29 | View |
D160_5-033 | Song of the Sepik - Effects, Part 2 | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-04-05 | View | |
D160_5-036 | Mila Mila - commentary (Trobriand Islands Tape 2) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
D160_5-039 | Mila Mila (Trobriand Islands Tape 2A) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-04-05 | View | |
D160_5-041 | Mila Mila - supplementary material (Trobriand Islands Tape 2B) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-04-05 | View | |
D160_5-042 | Radio Programmes by R. Cochrane: "Time Forgets the Trobriand Islands", "Ma Lumley" and "The Eyebrow Eaters" (Trobriand Islands Tape 3) | Susan Cochrane | English | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-28 | View |
D160_5-052 | Manam Island - interviews | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-28 | View | |
D160_5-057 | "Footloose in Papua" (Papua General Tape 3A) - interviews | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-04-05 | View | |
D160_5-058 | "Footloose in Papua" (Papua General Tape 3B) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-04-05 | View | |
D160_5-061 | "Bird of Paradise Country" R. Cochrane | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-28 | View | |
D160_5-062 | "Something, Nothing" and "The Pioneers" interviews by R. Cochrane (Papua General Tape 4) | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-29 | View | |
D160_5-065 | Pidgin - John Havena and Joseph | Susan Cochrane | Pidgin | Papua New Guinea | 0 | 2018-04-05 | View |
D160_5-067 | "Suffer to be Beautiful" - R. Cochrane | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-28 | View | |
D160_5-069 | Mambu - additional sound effects [see also D160/5/46-D160/5/49] | Susan Cochrane | Papua New Guinea | 0 | 2018-03-22 | View | |
DB1-001 | Lahu/Gong 1 | David Bradley | Lahu, Gong | Thailand | 4 | 2023-11-12 | View |
DD1-003 | SS Elicitation 1-1, permission | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-008 | DM Elicitation 1-2 | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-009 | DM Elicitation 2-1, permission | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-017 | LW HM Elicitation 1 | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-018 | LW HM Permission | Don Daniels | Panim | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-021 | JZ Pear Story | Don Daniels | Akukem | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-024 | LO Wordlist | Don Daniels | Akukem | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-038 | DAs Elicitation 1-2 | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-047 | Sago Washing | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 3 | 2018-06-13 | View |
DD1-052 | Manat 1 notebook | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 1 | 2018-06-13 | View |
DD1-065 | FM Permission | Don Daniels | Tok Pisin, Chini, Akrukay | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-072 | CN TM RT Discussion and Permission | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-089 | IT Permission | Don Daniels | Mavɨŋ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-103 | RD AlS Permission | Don Daniels | Mavɨŋ | Papua New Guinea | 2 | 2022-11-24 | View |
DD1-104 | Gardens of Sepu | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-105 | Married a Musak Man | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-111 | Mondemonde Story | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-113 | Of Two Minds | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-119 | Facial Hair | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-124 | TM IT Elicitation 2-2 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-126 | Singsing 1-2 | Don Daniels | Aisi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-133 | Kursav Book | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-135 | Kursav Land | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-138 | TP Wordlist 2-1 | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-145 | Darkness and Light | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 3 | 2018-06-13 | View |
DD1-146 | How the Ancestors Lived | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-147 | BA Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-152 | Pictures of People 3 | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 4 | 2018-06-13 | View |
DD1-155 | WG TP Wordlist 4-1 | Don Daniels | Kursav | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-162 | Various Elicitation 1-1 | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-163 | Various Elicitation 1-2 | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-164 | Various Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-167 | The Old Ways | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-171 | Source of the Land | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-176 | I Went to Town | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-189 | KA BA Nature-Bugs, Animals | Don Daniels | Sirva | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-193 | Marimari na Bel Isi | Don Daniels | Tok Pisin | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-205 | Translating Gants | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-208 | JA Wordlist 4-2 | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-209 | The Work Will be Done | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-213 | WS Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-216 | I Built a New House | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-219 | The Cat and the Rat | Don Daniels | Gants | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-222 | WS Permission 2 | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-232 | MM Wordlist 1 | Don Daniels | Magɨ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-236 | MM Heard 'Of Two Minds' | Don Daniels | Aisi Mabɨŋ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-239 | JU PK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-241 | JU Permission 2 | Don Daniels | Magi | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-246 | JU Elicitation 2 | Don Daniels | Magɨ | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-251 | Don Came | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-253 | MA JA Wordlist 2-1 | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-260 | JA ON Wordlist 6-1 | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-267 | Hunting | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-268 | I Went to the Swamp | Don Daniels | Mand | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-272 | VG Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-282 | Watching Pictures | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-284 | DK Permission | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-290 | Bird of Paradise (Tok Pisin) | Don Daniels | Manat, tok pisin, paynamar | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-297 | Mayab (Sud Kur) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-306 | Maida (Sud Kur) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-308 | Voge (Laloi) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-309 | Sivam Sivo (Laloi) | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DD1-316 | Skirt Story | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-317 | Vranar's Story | Don Daniels | Manat | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View |
DD1-324 | LW MF Panim Project Discussion | Don Daniels | Papua New Guinea | 2 | 2018-06-13 | View | |
DE1-002 | Inen Nurcaya, Aman Hadijah, Ahmad Yuzar | Domenyk Eades | Gayo | Indonesia | 4 | 2016-03-21 | View |
DE1-005 | Stories of the Dutch and Japanese occupation of Aceh. Domenyk Eades chatting with other people in Isak village, Linge region. | Domenyk Eades | Gayo | Indonesia | 4 | 2016-03-21 | View |
DE1-008 | Gayo recording | Domenyk Eades | Gayo | Indonesia | 4 | 2016-03-21 | View |
DG1-GA6 | Java | David Goldsworthy | Indonesia | 4 | 2016-04-21 | View | |
DG1-GB20 | Kebajan (humourous drama; Conversations.; Laguz Anarz (children's songs): Ketjapi and Voice | David Goldsworthy | Indonesian | Indonesia | 6 | 2016-03-21 | View |
DG1-LOM027303 | Lombok | David Goldsworthy | Sasak | Indonesia | 6 | 2016-04-27 | View |
DG1-LOM027308 | Lombok | David Goldsworthy | Sasak | Indonesia | 4 | 2016-03-21 | View |
DG1-MAL017404 | Malaysia | David Goldsworthy | Malay | Malaysia | 2 | 2016-04-21 | View |
DG1-MAL017409 | Malaysia | David Goldsworthy | Malay | Malaysia | 4 | 2016-04-21 | View |
DG1-MAL017410 | Malaysia | David Goldsworthy | Malay | Malaysia | 2 | 2016-04-21 | View |
DG1-MAL017414 | Malaysia | David Goldsworthy | Malay | Malaysia | 2 | 2016-04-21 | View |
DG1-MAL017415 | Malaysia | David Goldsworthy | Malay | Malaysia | 2 | 2016-04-21 | View |
DG1-MAL027502 | Malaysia | David Goldsworthy | not given | Malaysia | 2 | 2016-04-21 | View |
DG1-MAL117355 | Malaysia | David Goldsworthy | Malay | Malaysia | 2 | 2016-04-21 | View |
DG1-SUM047314 | Sumatra, Tape 14 | David Goldsworthy | Batak Mandailing, Malay | Indonesia | 2 | 2016-03-21 | View |
DG1-SUM067314 | Sumatra | David Goldsworthy | Indonesia | 4 | 2016-04-21 | View | |
DG1-SUM067317 | Sumatra | David Goldsworthy | Malay | Indonesia | 6 | 2016-04-21 | View |
DG1-SUM087329 | Sumatra | David Goldsworthy | Indonesia | 6 | 2016-07-06 | View | |
DG1-SUM087331 | Sumatra | David Goldsworthy | Malay | Indonesia | 4 | 2016-04-21 | View |
DG1-SUM087332 | Sumatra | David Goldsworthy | Malay | Indonesia | 4 | 2016-04-21 | View |
DG1-SUM107342 | Sumatra | David Goldsworthy | Indonesia | 6 | 2016-04-21 | View | |
DG3-011 | Kegisap | Don Gardner | Mian | Papua New Guinea | 6 | 2016-03-21 | View |
DG3-012 | Kegisap i | Don Gardner | Mian | Papua New Guinea | 4 | 2016-03-21 | View |
DG4-F860304 | Lau, Taveuni | David Goldsworthy | Fijian | Fiji | 4 | 2016-03-21 | View |
DG4-F861718 | Taveuni | David Goldsworthy | Fijian | Fiji | 4 | 2016-03-22 | View |
DG4-F862122 | Kadavu | David Goldsworthy | Fijian | Fiji | 4 | 2016-07-06 | View |
DG5-PH01_002 | B 2 Crater | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_005 | (G) 5 Gamelan bambu (diatonic) Padasuka | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_006 | (G) 6 4-calung ensemble Padasuka | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_012 | A 12 Pa Parmas/UNPAD | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_018 | G 18 Calung Gantang Banjaran | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_024 | A 24 Bupati/govt officials | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_029 | G 29 Lesung Cultural office | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_033 | 33 A People/scenes - Sukaraja | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_038 | 38 A Scenes/people - Sukaraja | David Goldsworthy | Fiji Indonesia Samoa Tonga | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_047 | Lord Howe slide | David Goldsworthy | Australia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_051 | Lord Howe slide | David Goldsworthy | Australia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_053 | Lord Howe slide | David Goldsworthy | Australia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_058 | 58 Poediyono/family (A) | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_062 | 62 I KECAK | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_065 | 65 I KECAK | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_066 | 66 I KECAK | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_067 | 67 I KECAK | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_073 | 73 (B) - Klungkung street scene | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_086 | 86 B - Gunung Agung | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_094 | 94 D - Signal tower | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_096 | 96 B/E - Lake Batur/boat | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_102 | 102 D6 - stone carvings/statues | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_125 | 125 A - Gegutu/family | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_147 | 147 A | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_149 | 149 A | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_150 | 150 A/J Singing tembang from Iontar | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-07-06 | View | |
DG5-PH01_152 | 152 A/J Singing tembang from Iontar | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-07-06 | View | |
DG5-PH01_153 | 153 G/A - Rebana | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_159 | 159 A/F/J - KAMPUT | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_167 | 167 A/G GENGGONG | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_169 | 169 (A) Family/Mas Bagik | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_172 | 172 A - Pak Tawat/family | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_173 | 173 G/A - Gamelan Klendang Mas Bagik | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_176 | 176 G/A - Gamelan Klendang Mas Bagik | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_182 | 182 G Gendang Belik/Desa Jurit Mas Bagik | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_184 | 184 G Gendang Belik/Desa Jurit Mas Bagik | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_198 | 198 A/G Ciloka Sakra | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_207 | 207 A - Besman family | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_210 | 210 A - Pa Adang & family Tasik Melaya | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_213 | 213 G - Kraton gamelan | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_217 | 217 J - Bed | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
DG5-PH01_227 | 227 Candi ? | David Goldsworthy | Indonesia | 2 | 2016-03-22 | View | |
NT4-2_05 | plant, small plant with purple flower | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_09 | William's family | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_15 | ntal nafum̃kas | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_21 | namir | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_23 | ntalitas | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_24 | natot | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_27 | nap̃ | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_29 | naipir | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_31 | narwaro | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-2_37 | natret | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_02 | makos | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_03 | ntalifam | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_11 | Photographs of plants: nanrm̃a | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_14 | Photographs of plants: nam̃ir ni eut | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_15 | Photographs of plants: napri | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_23 | Photographs of plants: nametal | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_24 | Photographs of plants: rowat | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_30 | Photographs of plants: nakrok | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-3_35 | Photographs of plants: namgalgal | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-4_05 | Manuel Wayane | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-4_08 | naklak | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-4_09 | natog m̃it & nkas m̃ulm̃ul | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-4_21 | track where nap̃erik jumped down | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-A_08 | Toukolau and house | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-B_24 | pottery sherds | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-B_35 | plant | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-B_38 | plant | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-KNLimas | Kalsarap and Limas | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2016-03-28 | View | |
NT4-vilabig | vilabig | Nick Thieberger | Vanuatu | 0 | 2016-03-28 | View | |
NT5-200501 | Hymn singing at McKenzie Hall, Erakor Village, men's group. | Nick Thieberger | Vanuatu | 5 | 2016-03-28 | View | |
NT5-200605 | Elag Kros | Nick Thieberger | Vanuatu | 5 | 2016-03-28 | View | |
NT5-ErakorChurch | Parts of a Church Service in Erakor village | Nick Thieberger | South Eate | Vanuatu | 12 | 2023-09-14 | View |
NT5-KalsarurNawen | Kalsarur Nawen, Erakor School Principal in 2000 talking | Nick Thieberger | Vanuatu | 3 | 2017-03-24 | View | |
NT6-200512 | Bislama version of 200511 | Nick Thieberger | Lelepa | Vanuatu | 3 | 2016-03-28 | View |
NT6-200516 | Bislama version of 200515 | Nick Thieberger | Lelepa | Vanuatu | 3 | 2016-03-28 | View |
NT7-0871 | Computer with ITunes and tracks at Erakor School | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View |
NT7-0872 | Erakor schoolroom with computer | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View |
NT7-0893 | nat | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View |
NT7-0896 | nawel | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View |
NT7-0898 | narka | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View |
NT7-0922 | Kalsarap, Kaltong | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0923 | Kaloroa, John / Kaloroa, Margaret | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0924 | Kalsau, Npar / Kaltau, George Munalepa | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0926 | general pic of recording at Mangaliliu / interestingly shaped tree on beach at Lelepa | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0935 | Kaltuk, Esau / ktor, type of basket | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0941 | natot | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0942 | natot | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0944 | nrauspun, nraumil | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0950 | tatakal | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0955 | nafiefi | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0956 | view of Etmat Bay | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0963 | Etmat Bay from Sailas Kalfapun's place at Ekasik | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0966 | Silas Kalfapun and Adel | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0971 | namok | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0978 | maurikat | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-28 | View | |
NT7-0986 | nlas | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT7-0990 | Efman spring | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT7-0991 | ntalig | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT7-0999 | nalwaniksu | Nick Thieberger | Nafsan | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View |
NT7-1002 | clamshell noseplug, found by Meto when digging a toilet pit | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2023-09-20 | View | |
NT7-1003 | recording session on Lelepa | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT7-1018 | canoe at Lelepa | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT7-1019 | canoe at Lelepa | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT7-1032 | view to Retoka from the boat returning from Lelepa | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1818 | Limas and Limok Kalsarap | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2021-06-23 | View | |
NT9-1835 | naswaf | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1839 | namur | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1840 | ntalnatu | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1843 | nrar | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1849 | grau | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1854 | lup̃rar | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1862 | Douglas Kalotiti listening to tape outside his house, Lelepa 20/10/06 | Nick Thieberger | Lelepa | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View |
NT9-1870 | Douglas Kalotiti and Sebastian Lacrampe working at Lelepa, 01/11/06 | Nick Thieberger | Lelepa | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View |
NT9-1873 | Philip Tepahae at conference, Vila, 6/11/06 | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
NT9-1875 | John Lynch launching book at conference, Vila, 7/11/06 | Nick Thieberger | Vanuatu | 1 | 2016-03-29 | View | |
OS1-001 | Funeral speech 30/6/84 | Olaf Smedal | Lom | Indonesia | 2 | 2016-07-06 | View |
P130_19-000 | P3153 3 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
P130_19-01 | 2/2/1, Elkin 31 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
P130_19-08 | 2/2/8 Elkin 38 | A.P. Elkin | Te Arumanda | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-06 | View |
P130_19-10 | 2/2/10 Elkin 40 (no good) | A.P. Elkin | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-06 | View | |
P130_19-11 | 2/2/11 Elkin 41 | A.P. Elkin | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-06 | View | |
P130_19-14 | 2/2/14, Elkin 44 | A.P. Elkin | Pidgin-Mai | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-06 | View |
P130_19-17 | 2/2/17, Elkin 47 | A.P. Elkin | Mai | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-06 | View |
P130_19-21 | NP164 2/2/21 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
P130_19-22 | NP466 2/2/22 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
P130_19-23 | NP568 2/2/23 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
P130_19-24 | NP571 2/2/24 | A.P. Elkin | Papua New Guinea | 2 | 2018-09-06 | View | |
P130_19-31 | NP697 2/2/31 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
P130_19-34 | 2/2/34 copie Bobine 2 Telefolmin | A.P. Elkin | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-06 | View | |
P130_19-35 | 2/2/35 Reels 3 & 4 copy | A.P. Elkin | Telefolmin | Papua New Guinea | 0 | 2018-09-06 | View |
P130_19-39 | 2/2/39 NP704 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
P130_19-49 | 2/2/49 NP662 | A.P. Elkin | Pitjantjatjara | Australia | 2 | 2018-09-06 | View |
P130_19-53 | 2/2/53 | A.P. Elkin | English | Australia | 2 | 2018-09-06 | View |
P130_19-621 | 2/2/62(1) N938 | A.P. Elkin | English | Australia | 2 | 2018-09-06 | View |
P130_19-631 | 2/2/63(1) | A.P. Elkin | Australia | 0 | 2018-09-06 | View | |
P130_19-642 | 2/2/64(2) | A.P. Elkin | Australia | 2 | 2018-09-06 | View | |
P130_19-67 | 2/2/67 | A.P. Elkin | Korea, South | 0 | 2018-09-06 | View | |
P130_19-75 | 2/2/75 | A.P. Elkin | 0 | 2018-09-06 | View | ||
PK1-003 | KQR folktales | Paul Kroeger | Kimaragang | Malaysia | 10 | 2016-03-29 | View |
PK1-007 | KQR folktales | Paul Kroeger | Kimaragang | Malaysia | 10 | 2016-07-06 | View |
PK1-008 | KQR folktales | Paul Kroeger | Kimaragang | Malaysia | 8 | 2016-03-29 | View |
PK1-031 | KQR Sandayo dialect | Paul Kroeger | Kimaragang | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
PK1-035 | Sandayo personal history | Paul Kroeger | Sandayo | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
PK1-040 | KQR oral history | Paul Kroeger | Kimaragang (KQR) | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
PK1-041 | KQR sermon | Paul Kroeger | Kimaragang (KQR) | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
PK1-042 | KQR folktales etc. | Paul Kroeger | Kimaragang (KQR) | Malaysia | 14 | 2016-03-29 | View |
PK1-049 | KQR folktales | Paul Kroeger | Kimaragang (KQR) | Malaysia | 2 | 2016-03-29 | View |
RB1-002 | Robert Blust recording - 1. Mukah 2. Balingian 3. Matu 4. Bima | Robert Blust | Bima | Indonesia | 4 | 2016-12-08 | View |
RB1-010 | Tsou (Radio) 2 | Robert Blust | Tsou | Taiwan | 2 | 2017-04-27 | View |
RD1-002 | Lakadou & Voice | Ros Dunlop | Mambae/Tetun | East Timor | 6 | 2016-03-29 | View |
RD1-007 | Lakado, Dancing | Ros Dunlop | Mambae/Tetun | East Timor | 38 | 2016-03-29 | View |
RD1-010 | Oh hele hei O rai Timor (Voices) | Ros Dunlop | Mambae/tetun | East Timor | 28 | 2016-03-29 | View |
RD1-012 | voices, babadok, lakadou, guitars, gongs | Ros Dunlop | Mambae/ Tetun | East Timor | 14 | 2016-03-29 | View |
RD1-015 | Voices,gongs, babadok, Lakadou | Ros Dunlop | Mambae/ Tetun | East Timor | 34 | 2016-03-29 | View |
RD1-018 | Leaf, metal mouth instrument | Ros Dunlop | Meto | East Timor | 40 | 2017-03-23 | View |
RD1-020 | voice,fui,ankle bells, gongs,babadok | Ros Dunlop | Meto | East Timor | 20 | 2016-03-29 | View |
RD1-038 | Voice, Babadok guitar | Ros Dunlop | Tetun, Tetun Terik | East Timor | 26 | 2016-03-29 | View |
RD1-041 | Babadok, tohi, gong, cow horn, voice | Ros Dunlop | Tetun , Mambae | East Timor | 27 | 2016-03-29 | View |
RD1-047 | Gongs, babadok, bells, voice | Ros Dunlop | Bakeno | East Timor | 32 | 2016-03-29 | View |
RD1-050 | gongs, babadok, voice, | Ros Dunlop | Tetun, Bunak, | East Timor | 46 | 2016-03-29 | View |
RD1-053 | Sydney | Ros Dunlop | Tetun | East Timor | 4 | 2016-06-03 | View |
RD1-055 | Tutuala/ | Ros Dunlop | Fataluka, Lovaya | East Timor | 10 | 2016-06-03 | View |
RD1-062 | Lebos, Galpapil | Ros Dunlop | Bunnak/tetun | East Timor | 26 | 2016-06-03 | View |
RD1-063 | Kokotere | Ros Dunlop | Wai’ole | East Timor | 10 | 2016-03-29 | View |
RJL1-002 | Sangai Nemango titi Pingi 2nd performance - Irelya | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-020 | Malipini history and Kinduta story | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-021 | Kaibuyandati, Kalya et al., Sangai Nemongo - Silunki | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-029 | Tindi pii Tri Pato, Irelya, Pt. 3, Gellutia by Pepasa | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-030 | Bia history Kundusa, Paka Pakyepene sakate mango | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-033 | Lanyia - Pausa Project, Kambu of Mulitaka | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-046 | Nyingi - Pausa Project - Tipipa Timon | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-057 | Kamba of Mulitaka - Mata Katinge - Ambaipu of Kamanewane - Sangai Nemongo - Kundusa | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-066 | Tunea mena dii lege Lamaita Akali titi pii memago - Pupu - Mulapine - Sangai tindi pii - Yambali | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-069 | Ndane ipi pii. Pyakule sagai iuomago. Poko opo. - Andane of Yaunakali (Poketa) - Potaituku & Poko - Saupai Nemongo - Tole | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-075 | Kopi Kolalyo of Aipusa - Sangai Nemongo Tri Pato, Irelya | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-078 | Poko popia - Tindi pii - Mulitaka | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-083 | Laialama Mata Katenge Evidence - Busa of Lailama - Mata Katenge - Yopo Matai Katenge | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-097 | Idia of Pupukini - Sangai Nemongo - Saka of Limbini - Tindi pii at Pasalakus | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RJL1-099 | Paka Pakapene - Sakate Mango (Copy of RJL1-030 Side B) | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 2 | 2017-04-27 | View |
RJL1-997 | Katio - Tape 2 | Roderic Lacey | Enga | Papua New Guinea | 4 | 2017-04-27 | View |
RL1-001 | Antonio's earliest memories | Ralph Lawton | Kiriwina | Papua New Guinea | 4 | 2018-05-17 | View |
RL1-003 | Antonio back in Kiriwina | Ralph Lawton | Kiriwina | Papua New Guinea | 2 | 2018-03-07 | View |
RL2-200505 | Tapsut (Dahaplan); Tilit (Men's house); Henna (MPI reciprocals) | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-29 | View |
RL2-200513 | Kerina (Today); Kerina (Yesterday) | Robyn Loughnane | Oksap | Papua New Guinea | 2 | 2016-03-29 | View |