Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
BB2-248249 | Nora Jacks, Pitta Pitta, Boulia 1975 | Barry Blake | Pitta Pitta | Australia | 4 | 2025-07-19 | View |
NT3-John1885 | Translation of the Gospel of John 1885 | Nick Thieberger | Vanuatu | 2 | 2025-07-20 | View | |
WM2-060b | Enga Angan Tolais - Audio | David Bridie | 2025-07-19 | View | |||
KK1-1667 | Pu shaw kau hkrum ai hkra a lam (The cicada that was taken away its intestine) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-07-22 | View |
KK1-1681 | Hpaji daw chye ai brangtai (The clever rabbit) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-07-22 | View |
KK1-1680 | Tsa byin wa ai lam (The origin of liquor) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-07-22 | View |
CCLD02-006 | Drukpa Tshezhi | Tashi Tshewang | Bhutan | 2 | 2025-07-23 | View | |
CCLD02-010 | Self Introduction | Tashi Tshewang | Bhutan | 2 | 2025-07-23 | View | |
CCLD02-003 | Annual Rituals at Dukti 1 | Tashi Tshewang | Bhutan | 2 | 2025-07-23 | View | |
CCLD02-016 | Continuity of Nyungey 2 | Tashi Tshewang | Bhutan | 2 | 2025-07-23 | View |