Items

3241 search results (7 ms)

Content Languages
Burmese (153)
Chin, Mro (47)
English (117)
Jingpho (2895)
Khamti (32)
Naga, Leinong (1)
Naga, Makuri (3)
Naga, Makyan (1)
Naga, Tase (99)
Rawang (1)
Countries
Afghanistan (2)
American Samoa (5)
Australia (6597)
Austria (2)
Azerbaijan (3)
Bangladesh (32)
Benin (1)
Bhutan (32)
Bolivia (7)
Botswana (2)
Brunei (65)
Bulgaria (3)
Cambodia (4)
Cameroon (19)
Chad (4)
Chile (25)
China (933)
Congo (2)
Cook Islands (173)
Czech Republic (2)
Côte d'Ivoire (1)
Denmark (2)
East Timor (118)
Egypt (1)
Estonia (2)
Ethiopia (142)
Fiji (705)
Finland (2)
France (2)
French Polynesia (58)
Georgia (3)
Germany (4)
Ghana (20)
Greece (3)
Greenland (1)
Guam (2)
Hong Kong (2)
Hungary (3)
Iceland (3)
India (581)
Indonesia (3452)
Iran (1)
Italy (303)
Japan (190)
Kenya (36)
Kiribati (15)
Korea, North (2)
Korea, South (3)
Laos (43)
Latvia (4)
Lebanon (2)
Libya (1)
Lithuania (2)
Macedonia (2)
Madagascar (2)
Malaysia (238)
Maldives (5)
Marshall Islands (9)
Mauritius (35)
Mexico (6)
Micronesia (24)
Myanmar (3241)
Nauru (5)
Nepal (435)
Netherlands (2)
New Caledonia (79)
New Zealand (77)
Niger (1)
Nigeria (121)
Niue (3)
Northern Mariana Islands (31)
Norway (3)
Pakistan (27)
Palau (5)
Palestinian West Bank and Gaza (1)
Papua New Guinea (8747)
Philippines (341)
Poland (2)
Romania (2)
Russian Federation (156)
Samoa (139)
Singapore (32)
Slovakia (2)
Solomon Islands (2031)
South Africa (7)
Spain (2)
Sri Lanka (18)
Sudan (195)
Sweden (2)
Switzerland (3)
Taiwan (36)
Thailand (71)
Togo (1)
Tonga (87)
Tuvalu (1)
Uganda (2)
United Kingdom (4)
United States (204)
Vanuatu (3487)
Viet Nam (7)
Wallis and Futuna (10)
Top 100 Collectors
ID Title Collector Language as given Countries # of files Modification Date Actions
KK1-0460 Lamu na wan hkut a lam (The origin of the cloud) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-25 View
KK1-0470 Gaugawng wa hte lep a lam (The hunter who ran away from Hpu Lum Htu) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-04 View
KK1-0481 Madum sumpi kaning re kaw na nnan pru hpang ai (How the Kachin people found musical instruments) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-04 View
KK1-0482 Mam n-gu hta galoi mung tsing si lawm mat ai lam (Why there are some grass seeds in rice grains) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-27 View
KK1-0484 Rai hkrut sha ai wa a lam (The obedient horse) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-31 View
KK1-0485 Matsan ma a lam (The poor boy) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-17 View
KK1-0495 Hkungran poi ngut ai hpang hpa majaw nbaw hpe bang ra ai lam (Why Kachin people need to put sticky rice in a gift basket when the groom-to-be asks the bride's family for the bride-to-be's hand) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-06 View
KK1-0501 Nam San mare a labau (The Dragon Legend of Namsam Village) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2023-11-04 View
KK1-0510 Gaida yen nu a lam (The dead mother who came back) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-07-23 View
KK1-0514 Jahkyi hte hkra a lam (Why cicadas don't have intestines) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-08-02 View
Show 10 Show 50 Show 100 Show 1000