Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-2042 | Brangtai hte baren (Rabbit and dragon) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-04 | View |
KK1-2051 | Sharaw alawng (Great tiger) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-04 | View |
KK1-2053 | U amyu myu a manau (Bird manau dance) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-04 | View |
KK1-2054 | Wan hkru hkrum ai gaida hte kasha (Widow and son in the fire) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-04 | View |
KK1-2055 | Baren shayi (Dragon girl) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-11-04 | View |
KK1-2057 | Gaw gaw hte raw raw (Gaw Gaw and Raw Raw) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-05-30 | View |
KK1-2059 | Maji ai tsahte wa (Stingy rich man) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-05-30 | View |
KK1-2066 | Hpun lanyau a lam (Tree cat) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-07 | View |
KK1-2067 | Lam mat ai jaugawng (Lost hunter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-05-17 | View |
KK1-2073 | Hpulum htu hte jawgawng (Hpu Lum Htu looking for her bag) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2022-06-05 | View |