Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK2-0255 | Myu sha labau (History of the Kachin) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-22 | View |
KK2-0257 | Manmaw de ai lam (History of Bhamo) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-28 | View |
KK2-0258 | Manmaw kaw Jinghpaw du ai lam (Jinghpaw settlement in Bhamo) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-28 | View |
KK2-0259 | Wunpawng sha ni yu hkrat wa ai lam (Migration) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-07-28 | View |
KK2-0273 | Nawnghkying de Myen shang wa ai lam (History of Burmese settlement in Nawnghkying) | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2021-08-04 | View |
KK2-0235 | Myu shayi rida maka jawng labau (History of the Myitkyina weaving school) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-08-27 | View | |
KK2-0040 | Rida maka gaw labau hku na ka da ai (Meanings of the Kachin embroidery) | Keita Kurabe | Myanmar | 3 | 2021-08-27 | View | |
KK3-0018 | Nga jasi nga Jahkrung | The dead buffalo and the alive buffalo | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0020 | Yu ma Sam Naw hte nga ma Ja Pan | The mouse boy Sam Naw and the fish girl Ja Pan | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |
KK3-0026 | Kanu a tsaw ra myit | Mother's love | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-06-08 | View |