Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
KK3-0116 | Manang Lu Ra Ai Lam | Why We Have to Have Friends | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0117 | U Wa Sat Nna Nat Jaw Jau Hpang Wa Ai Lam | Why We Started Offering Livestock to the Spirits | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 10 | 2024-02-23 | View |
KK3-0123 | Ma Hpe Lapu Kaba Shapoi Mat Ai Lam | The Snake That Took Away the Child | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK3-0125 | Manau Nau Hpang Wa Ai Lam | The First Manau Dance | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2024-02-23 | View |
KK1-1521 | Mu achye ai lam (The lightning strike) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1511 | Manawn chye ai la (The grateful bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1522 | Myit n su ma hpe lapu mayu kau (The immature boy swallowed by a snake) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1489 | Na htu Brang (The man who got two fowls) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1515 | Hkanghkyi, ga gwi hte sharaw (The lion, the fox and tiger) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-11 | View |
KK1-1156 | U Hka Hte Hka U A Lam (The Crow and the Water Bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2025-02-16 | View |