Items

3241 search results (7 ms)

Content Languages
Burmese (153)
Chin, Mro (47)
English (117)
Jingpho (2895)
Khamti (32)
Naga, Leinong (1)
Naga, Makuri (3)
Naga, Makyan (1)
Naga, Tase (99)
Rawang (1)
Countries
Afghanistan (2)
American Samoa (5)
Australia (6597)
Austria (2)
Azerbaijan (3)
Bangladesh (32)
Benin (1)
Bhutan (32)
Bolivia (7)
Botswana (2)
Brunei (65)
Bulgaria (3)
Cambodia (4)
Cameroon (19)
Chad (4)
Chile (25)
China (933)
Congo (2)
Cook Islands (173)
Czech Republic (2)
Côte d'Ivoire (1)
Denmark (2)
East Timor (118)
Egypt (1)
Estonia (2)
Ethiopia (142)
Fiji (705)
Finland (2)
France (2)
French Polynesia (58)
Georgia (3)
Germany (4)
Ghana (20)
Greece (3)
Greenland (1)
Guam (2)
Hong Kong (2)
Hungary (3)
Iceland (3)
India (581)
Indonesia (3452)
Iran (1)
Italy (303)
Japan (190)
Kenya (36)
Kiribati (15)
Korea, North (2)
Korea, South (3)
Laos (43)
Latvia (4)
Lebanon (2)
Libya (1)
Lithuania (2)
Macedonia (2)
Madagascar (2)
Malaysia (238)
Maldives (5)
Marshall Islands (9)
Mauritius (35)
Mexico (6)
Micronesia (24)
Myanmar (3241)
Nauru (5)
Nepal (435)
Netherlands (2)
New Caledonia (79)
New Zealand (77)
Niger (1)
Nigeria (121)
Niue (3)
Northern Mariana Islands (31)
Norway (3)
Pakistan (27)
Palau (5)
Palestinian West Bank and Gaza (1)
Papua New Guinea (8747)
Philippines (341)
Poland (2)
Romania (2)
Russian Federation (156)
Samoa (139)
Singapore (32)
Slovakia (2)
Solomon Islands (2031)
South Africa (7)
Spain (2)
Sri Lanka (18)
Sudan (195)
Sweden (2)
Switzerland (3)
Taiwan (36)
Thailand (71)
Togo (1)
Tonga (87)
Tuvalu (1)
Uganda (2)
United Kingdom (4)
United States (204)
Vanuatu (3487)
Viet Nam (7)
Wallis and Futuna (10)
Top 100 Collectors
ID Title Collector Language as given Countries # of files Modification Date Actions
KK1-1050 Kasha n kaja na kawng yeng byin mat ai lam (The buzz of the cicada originated from a poor woman) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-07 View
KK1-1056 Grai tsaw ra hkat ai manang a lam (The friends who love each other) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2018-12-22 View
KK1-1060 Shingkri hte galang a lam (The drongo and the eagle) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-07 View
KK1-1075 Dumsu hte hkanghkyi a lam (The cow and the lion) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-09 View
KK1-1076 Gumra hte hkanghkyi a lam (The horse and the lion) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-07 View
KK1-1078 Hkanghkyi hpyi hpun ai lawze a lam (The mule who wore the skin of the lion) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2018-02-03 View
KK1-1079 Lanyau hte jahkyawn dangrang hkat ai lam (The cat and the wolf) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-01 View
KK1-1080 Lawze hte kadawn a lam (The donkey and the field cricket) with English translation and notes Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-12-09 View
KK1-1086 Shu, yu, galang a lam (The frog and the mouse) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-02-09 View
KK1-1100 Grai lagawn ai hte yup chyu yup ai la a lam (The lazy man) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2017-11-20 View
Show 10 Show 50 Show 100 Show 1000