Items

3241 search results (7 ms)

Content Languages
Burmese (153)
Chin, Mro (47)
English (117)
Jingpho (2895)
Khamti (32)
Naga, Leinong (1)
Naga, Makuri (3)
Naga, Makyan (1)
Naga, Tase (99)
Rawang (1)
Countries
Afghanistan (2)
American Samoa (5)
Australia (6597)
Austria (2)
Azerbaijan (3)
Bangladesh (32)
Benin (1)
Bhutan (32)
Bolivia (7)
Botswana (2)
Brunei (65)
Bulgaria (3)
Cambodia (4)
Cameroon (19)
Chad (4)
Chile (25)
China (933)
Congo (2)
Cook Islands (173)
Czech Republic (2)
Côte d'Ivoire (1)
Denmark (2)
East Timor (118)
Egypt (1)
Estonia (2)
Ethiopia (142)
Fiji (705)
Finland (2)
France (2)
French Polynesia (58)
Georgia (3)
Germany (4)
Ghana (20)
Greece (3)
Greenland (1)
Guam (2)
Hong Kong (2)
Hungary (3)
Iceland (3)
India (581)
Indonesia (3452)
Iran (1)
Italy (303)
Japan (190)
Kenya (36)
Kiribati (15)
Korea, North (2)
Korea, South (3)
Laos (43)
Latvia (4)
Lebanon (2)
Libya (1)
Lithuania (2)
Macedonia (2)
Madagascar (2)
Malaysia (238)
Maldives (5)
Marshall Islands (9)
Mauritius (35)
Mexico (6)
Micronesia (24)
Myanmar (3241)
Nauru (5)
Nepal (435)
Netherlands (2)
New Caledonia (79)
New Zealand (77)
Niger (1)
Nigeria (121)
Niue (3)
Northern Mariana Islands (31)
Norway (3)
Pakistan (27)
Palau (5)
Palestinian West Bank and Gaza (1)
Papua New Guinea (8747)
Philippines (341)
Poland (2)
Romania (2)
Russian Federation (156)
Samoa (139)
Singapore (32)
Slovakia (2)
Solomon Islands (2031)
South Africa (7)
Spain (2)
Sri Lanka (18)
Sudan (195)
Sweden (2)
Switzerland (3)
Taiwan (36)
Thailand (71)
Togo (1)
Tonga (87)
Tuvalu (1)
Uganda (2)
United Kingdom (4)
United States (204)
Vanuatu (3487)
Viet Nam (7)
Wallis and Futuna (10)
Top 100 Collectors
ID Title Collector Language as given Countries # of files Modification Date Actions
KK1-0729 Num jaw sha yang ri nhtu shaman matan ai ga (Words for blessing brides) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 5 2021-01-08 View
KK1-0740 Num shalai ai lam (The elephant grass used in the Kachin marriage) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-25 View
KK1-0743 Ga malai (Some Kachin proverbs) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2018-03-21 View
KK1-0744 Maji bum ga shagawp (A poetry about the Maji mountain) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 9 2021-02-12 View
KK1-0749 Numla dam wam yang numla lalaw ai ga (Recalling the soul left the body) Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2021-06-22 View
KK1-0752 Machyi mayam a lam (Woman chased by gnome) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2022-06-07 View
KK1-0754 Matsan ai kahpu kanau (Origin of the Nsu Nat spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-01-20 View
KK1-0772 Hpyi su ai la a lam (The man possessed by a spirit) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2020-10-17 View
KK1-0775 Kataw u hte Sinwa u a lam (The Kataw bird and the Sinwa bird) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-03-25 View
KK1-0776 La langai a lam (The origin of the name Lhaovo) with English translation Keita Kurabe Jinghpaw Myanmar 3 2024-01-20 View
Show 10 Show 50 Show 100 Show 1000