Description |
This item contains 11 recordings, each with the initial label SDM01-20010101- followed by a hyphen and three digit serial number:
-001, A story of two goats trying to cross a bridge and agreeing to pass each other peacefully, (transcribed and translated as SDM01-20010101-001.odf) told by Yehom Buragohain at Guwahati on 22nd March 2001
-002. A discussion of questions and exclamations in Tai Phake, by Yehom Buragohain, recorded at Guwahati, 23rd March 2001
-003. Explanation of the meaning of some words, by Ee Ngyan Kheit (ဢ︀ီၺ︀ꩫ︀်ၵ︀ျိတ︀်). This text was transcribed and translated as SDM01-20010101-003.odf. It was recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-004. A discussion of the Lik Hong Khon (လ︀ိက︀်ꩭွင︀်ၵ︀ွꩫ︀်), ‘book of calling back the spirit’, with Ee Ngyan Kheit, Aije Let Hailowng and Ngi Khaing, recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-005. About questions in the Tai Phake language, by Ai Chanta, recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-006. About questions in the Tai Phake language, by Ai Chanta, recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-007. About questions in the Tai Phake language, by Ai Chanta, recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-008. Talking with children, recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-009. A story of Chau Mahosatha and the King of Mithila, a story of Mahosatha and the raising of cattle (analysed and translated as SDM01-20010101-009), told by Ee Ngyan Kheit (ဢ︀ီၺ︀ꩫ︀်ၵ︀ျိတ︀်), recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-010. Reading the Lik Pha Mau (လ︀ိက︀်ၸ︀ႃမ︀ွ်), told by Ee Ngyan Kheit (ဢ︀ီၺ︀ꩫ︀်ၵ︀ျိတ︀်), recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001
-011. Reading the Lik Pha Mau (လ︀ိက︀်ၸ︀ႃမ︀ွ်), told by Ee Ngyan Kheit (ဢ︀ီၺ︀ꩫ︀်ၵ︀ျိတ︀်), recorded at Namphakey village (မ︀ꩫ︀်ၸ︀ႃက︀ေ︀တ︀ၞ်), 28th March 2001.
|