Item details
Item ID
LSNG03-La20130921d
Title Lä texts
Description A series of texts in Lä, with almost each speaker giving a story of their choice.

Recorded by Nick Evans in the Community Centre at Tais, Morehead District
Origination date 2013-09-21
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG03/La20130921d
URL
Collector
Nicholas Evans
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given
Subject language(s)
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village Morehead District, Western Province
Originating university Australian National University
Operator Melody Ann Ross
Data Categories language description
Data Types Sound
Discourse type interactive_discourse
Roles Nicholas Evans : researcher
Jimmy Nébni : translator
Karmi Yaki : participant
Nabaya Yəwane : participant
Tom Məni : participant
Garmae Gӓl : participant
Saroka Jakayo : participant
DOI 10.26278/S249-W356
Cite as Nicholas Evans (collector), Nicholas Evans (researcher), Jimmy Nébni (translator), Karmi Yaki (participant), Nabaya Yəwane (participant), Tom Məni (participant), Garmae Gӓl (participant), Saroka Jakayo (participant), 2013. Lä texts. MPEG/VND.WAV. LSNG03-La20130921d at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/S249-W356
Content Files (2)
Filename Type File size Duration File access
LSNG03-La20130921d-01.mp3 audio/mpeg 40.7 MB 00:44:28.550
LSNG03-La20130921d-01.wav audio/vnd.wav 1.43 GB 00:44:28.510
2 files -- 1.47 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 2

Collection Information
Collection ID LSNG03
Collection title Languages of Southern New Guinea: Lä
Description Recordings of the Lӓ language [læn], recorded in the coastal village of Tais in Western Province, PNG. Tais is not where this language is spoken.

Speakers present, representing almost all people who still know the language well: Karmi Yaki (m), Nabaya Yəwane (m), Tom Məni (m), Garmae Gӓl (m; Community Leader), Saroka Jakayo (f), Mӓvu Werai (f), Bunai Are (m), Selina Kimae (f).

Jimmy Nébni, a multilingual speaker from Bimadbn Village, explains to the participants what the recording event will be about, and he then acts as translator for the group.

See p. 59 of N2013 for details, plus pages before and after for transcriptions of the various material recorded on this day, the only day focussing on the language – parts of the basic word list, plus excursuses gathering various bits of grammatical material.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Julia Colleen Miller
Melody Ann Ross
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found