Item | Title | Actions |
---|---|---|
1909 | Sharaw hte masu nhte (The Tiger and the liar) with English translation | View |
1910 | Wunli daigawng hte katsen kaw shawng (Wunli Daigawng and Katsen Kaw Shawng) with English translation | View |
1911 | Zen ai wa hte mana ai wa (The wise and the fool) with English translation and notes | View |
1917 | Nambya hte sharaw (Nambya and Tiger) with English translation | View |
1920 | Chahkyawn hte hka-u (Kingd and water bird) with English translation | View |
1921 | Dinggai hte lalaw ma (Why the Bee Stung the Old Woman) with English translation | View |
1922 | Grai masu chye ai la mali (The liar) with English translation | View |
1923 | Jahkrai ma hte la law ma (The orphan who wants to go to the church) with English translation | View |
1924 | Kanu kawa na ga madat ra ai (Why you should listen to your parents) with English translation | View |
1925 | Kataw taw mun (Why the Bulbul Has a Red Vent) with English translation | View |