Item | Title | Actions |
---|---|---|
1308 | Mam lagu sha na nga tai ai la (The man who stole rice and became a cow) with English translation | View |
1309 | Sut gan marin na galang tai mat ai lam (The greedy man who became an eagle) with English translation | View |
1310 | Wa kanu tai mat ai miwa num a lam (The Chinese woman who became a pig) with English translation | View |
1311 | Yi hkyen sha ai la hte jahtung (The farmer and the Jahtung Nat spirit) with English translation | View |
1312 | N-gup masen ai hkangda (The sharp-mouthed gar fish) with English translation | View |
1313 | Baren a lu sha (The food of dragons) with English translation | View |
1314 | Bau chye dum hpang wa ai lam (How people began to beat a gong) with English translation | View |
1315 | Baw sha nga ai la sha a lam (The bodiless son) with English translation | View |
1316 | Grai zingri ai kawa a lam (The troublesome father) with English translation | View |
1317 | Jauhkyen grai chye ai la hte myit hpji chye ai la a lam (The performer of the martial art) with English translation | View |