| Description |
Translation (Rita Seng Mai)
This time, I will tell you about a death caused by a fight with a snail. Once upon a time, there was a man who didn't believe in divining. He always thought that those divining masters were just lying to others. Therefore, he tried to test them out of doubt. He asked the divine master, "Look at my future. What will happen to me tomorrow? Predict my fortune." The master looked at his fortune and said, "Oh my gosh! Don't you anywhere tomorrow. If you go outside tomorrow, you will die because of a snail. You will die due to the attack of the snail." Then, the man laughed out loud and said, "That's impossible! How could I die because of a snail? It is very unlikely to happen!" He laughed at what the master said and went back home. That night, he was thinking about it. He thought, "It is impossible that I would die because of a snail! It's truly impossible!" The next morning, he got up very early. He carried a basket and a sickle and went to the taro field to collect leaves to feed the cows, chickens, and pigs. When he arrived there, he saw a snail crawling. He got angry when he saw it. He found it ridiculous, too. He said, "This tiny snail is supposed to kill me? This tiny little thing is going to kill me?!" He found it both funny and angry at the same time. He said, "Hey, snail! I will kill you before you kill me." He raised his sickle and tried to kill the snail with it. But before he could kill the snail, his neck got cut by the sickle when he raised it. He died. It seemed as if the snail had been the cause of his death. This is the end.
Transcription (Htu Bu)
Ndai kalang gaw Lapawp Daru Na Si Mat Ai La A Lam hpe, tsun dan na re. Moi kalang mi hta a la langai mi gaw, Yam yu ai, Shamawn yu ai ngu hpe shi nau n kam ai la wa re da. Dai majaw shi gaw dai kaw e, Shamawn yu ya ai dingla ni gara wa hpe mung shi masu na hkrai shadu ai da. Dai majaw shi mung dai Shamawn yu, Shamawn yu sha ai dingla ni hpe shi sa chyam ai hku na she, "Ngai hpe Shawmawn yu ya marit. Ngai hpawtni hpa baw byin na kun, ngai hpe yu ya marit." ngu sa tsun ai da. Hkrak sha dingla dai mung, shi hpe e dai sara wa mung, shi hpe e Shamawn yu dat ya ai shaloi gaw, tsun ai da, "Yi, nang hpawtni gara de mung hkum sa yaw. Nang hpawtni nang lama na nta kaw na pru hkawm mat wa ai rai yang, hpawtni nang hpe Lapawp daru na si lu na re. Nang dai, Lapawp daru na si na lam nga ai." ngu na shi hpe tsun ai da. Dai shaloi gaw shi gaw grai mani ai da. "N mai byin ai. Ngai hpe me Lapawp n'san ai daru na si na nga gaw, gara hku mung n mai byin ai." ngu na shi gaw mani asan na nta wa mat ai da. Wa mat rai na shi shana wa myit ai da. Gara hku mi nga ngai hpe Lapawp daru na gaw ngai gara hku mung n lu si na re." ngu na shi dai hku sha hkam la ai da. Dan rai na hpang jahpawt gaw shi grai jau rawt na she, Htingga ka ma gun rai na she shi gaw nhkyau, hkyaupa dai baw ma hpai rai na she shi gaw, Nga wushat dan na matu na lawk, na dap pa de sa mat wa ai da. Dai hkauna na kawng kaw du ai shaloi gaw, Lapawp langai mi hkawm nga la ai hpe shi wa mu ai da. Dai shaloi gaw shi Lapawp dai hpe mu ai hte shi grai pawt mayu ai da. Mani ma grai mani mayu ai da. "Ndan san re Lapawp wa mi, nye sat na re. Ndan re wa mi, nye daru na si na re nga gaw." ngu na shi gaw mani ma grai mani mayu, pawt mung grai pawt mayu rai na she "Lapawp nang, nang n sat shi yang ngai shawng sat na!" ngu na she, Dai shi nhkyau hpe aja wa sharawt na, nhkyau nhku hte adawt sat ai da. Lapawp hpe gaw n lu adawt sat shi yang, shi du shawng dai nhkyau sharawt ai, nhkyau shan hkra mat ai majaw shi du shawng di mat ai da. Dan rai na shi teng sha nan Lapawp daru na si mat ai ang, hku ang mat ai da. Ngut sai. |