Description |
Translation (Rita Seng Mai)
Once upon a time, there was a king. He had three children. Four of them lived together. One day, the king thought to himself, "I should choose one person among my children to be the next king." He was thinking about how to choose one wisely. One day, he said to his children, "My children, come with me tomorrow. Bring your arrows and bows. We have somewhere to go tomorrow." The next day, he led his three children and reached a farm. At the farm, there was a big tree next to it. He told his children, "Look at that tree. What is on the tree?" They answered, "There is a bird." He told them, "I want that bird. Catch it for me." He told the eldest son, "Ma Gam, you catch it first." Then Ma Gam aimed at the bird with his bow, ready to shoot. "Don't shoot it yet," the king stopped him. The king asked him, "What do you see over there?" He answered, "I see the bird, the tree and the farm. And I see the sky." The king said, "Okay." "Ma Naw, you go catch the bird," he told the second son. When Ma Naw was ready to shoot, the king stopped him, saying, "Don't shoot." And he asked, "What do you see there?" Ma Naw said, "I see the tree, the bird and you." Then the king told the third son, "Ma La, you catch it." Before he shot, the king said to him, "Don't shoot it yet. What do you see there?" But Ma La didn't stop aiming at the bird and said, "I don't see anything. I see only the bird. All I know is if I shoot it at its heart, it will definitely die." And he shot it. The bird was killed when the arrow was shot at its heart. Later, they went back to the palace. The king was satisfied. He told his three sons, (He thought first before he said.) "The youngest son has the best and right decision. Only the person who is intelligent enough can rule my country." The king declared the youngest son as his successor to the throne.
Transcription (Lu Awng)
Moi shawng de hkawhkam wang langai mi kaw shang nau ni masum hte kawa hte shang shang wa ni mali nga ai da. Mali nga ai shaloi she dai hkawhkam wa gaw lani mi na aten hta shi myit ai da. E nye kasha ni hpe ngai na e hkawhkam wang ndai madu na hkawhkam tai na matu langai mi gaw lata rai sai ngu tsun ai da. Dai hkawhkam hkan nau ni gaw hpaji ma grai chye ai da. Dai hku re shaloi she lani mi na aten hta gaw kawa gaw tsun ai da nan nau ni e ngai ngai ngai kaw hkan nan mu yaw ngu tsun ai da. Dai she hpawt ni gaw ndan ma hpai na ngai kaw hkan nan mu ngu tsun ai da. Hpang shani she kawa gaw woi sa sai da kasha ni marai masum hpe ma woi shaga na sa she hkau na pa langai kaw du ai da. Hkau na pa langai kaw du ai shaloi she hpun langai tu ai da. Hpun langai mi tu ai shaloi she oh ra hpun kaw yu yu mu nan nau ni dai kaw hpabaw dung nga ai rai ngu she u langai mi dung nga ai ngu tsun ai da. E dai u hpe ngai ra ai gap ya mung ngu tsun ai da. Dai loi she grai ma gam wa nang shawng gap yu u ngu tsun ai da. Dai shaloi she ma gam wa gap na matu ndan ni nga shachyen ai shaloi she e e hkum rai shi hkum gap yu shi ngu tsun ai da. Dai shaloi ma gam wa ndan bai jahkrat nang hpun oh ra kaw hpabaw mu ai rai ngu tsun da. U ma mu ai hpun ma mu ai hkauna pa ma mu ai oh lamu ma mu ai ngu tsun ai da. Dai shaloi e rai sai ngu tsun ai da. Grai ma naw wa bai gap u ngu tsun ai da. Ma naw wa bai tsun sai da ma naw wa mung tsun sai da. Ah wa ngai ngai gap hkyen ai shaloi she nang dai hpun kaw hpabaw mu ai rai ngu she hpun ma mu ai da u ma mu ai da ah wa na ma mu ai ngu tsun ai da. Dai shaloi she grai ma la wa bai gap u ngu tsun ai da. Ma la wa bai shachyen e hkum gap yu shi nang dai hpun kaw hpa baw mu ai rai ngu tsun ai da. Dai ma la wa ndan n jahkrat kau ai da. Gan na she e ngai hpa ma n mu ai da ngai mu ai gaw u hte hpun sha mu ai ngu da u kaw pi naw u na matsin salum kaw gap yang si na re ngu dai sha mu ai ngu tsun ai da. Dai hku ngu na ndan gap dat ai da gap dat re ai shaloi she ndai u na matsin salum kaw hkra na u dai hkrat mat ai da. Dai shaloi she wa sai da shang wa ni wa sai da rai sai ngu na wa ai da. Wa na she e shang nau ni masum hpe tsun ai da. E kawa na myit kaw she hpa mi nga nga nye kasha ndai kaji ai wa gaw daw dan ai gaw hkrat ai ndai ram re e hpaji rawng yang she ngai na mungdan lu up na re ngu na she e kasha wa dai kaji ai wa hpe shi na mungdan up na matu i ahkan jaw kau ai da. |