Item details
Item ID
KK1-0910
Title Jan, marang hte shata (The sun, the rain and the moon)
Description Transcription (Lu Hkawng)
Ya ngai tsun na lam gaw shata, marang, jan, nbung, dai kaw na she shata sha n dagam hkrum ai sha, marang, nbung, ajan shanhte marai masum dagam hkrum mat ai lam hpang tsun mayu ai hku re. Moi shawng de lamu kaw nat shayi langai mi kaw kasha marai mali nga ai hku re. Dai kasha marai mali na mying gaw ma gam na mying gaw jan ngu ai re, ma naw a mying gaw nbung ngu ai re, ma la wa na mying gaw marang ngu ai re, ma tu wa na mying gaw shata ngu ai re, shanhte ni shanhte ni lani mi na aten hta da, shanhte ni shanhte ni ''Nu, e nu ma ni lamu ga kalang ma n yu ga ai, lamu ga yu shangun u yaw'' ngu yang shi nu gaw tsun ai da, ''E ma e, lamu ga de yu yang gaw nanhte ni lamu ga kaw na tsawm shayi ni hpe mu jang nu hpe malap kau na ra ai'' ngu na tsun ai da. Shanhte ni gaw hkam dahka tsun la ai da. ''Nu e, nu hpe sha dingyang tsaw nga na nu hpe sha bau na re'' ngu na hkam dahka ngu na tsun na shanhte ni gaw yu wa sai da. Yu wa re ai shaloi shat sha poi kaw sa ai da. Shi nu gaw naw htet dat shi ai da. ''Ma ni e nu na matu wa yang gaw lama ma la wa ya rit yaw'' ngu tsun ai da. Dai shaloi shanhte ni gaw yu wa sai yu wa shaloi shanhte ni gaw tsawm shayi ni hpe grai mu ai da, rai tim shanhte ni gaw langai hpe mung myit n shang sha ai da, shi nu hpe jaw da ai ga sadi maren sha nan shanhte hkawm sa ai da. Jahtu ni mung grai mu ai da. Dai shanhte ni sha la sha la re na she shanhte ni shanhte ni gaw shanhte ni gaw masha shala chyai na hku nga, masha langai mi shat sha taw nga ai kaw nbung gayin langai mi shatai dat nna sihtu hpang gayin kau shangun dat ai da. Masha wa mau mat sai da. Mau mat nna shanhte ndai kaw nat nga ai ngu shanhte chye mat sai da. Chye mat re na shanhte ni gaw hkan sagawn hkan sagawn rai yu yang hkan sagawn yu re ai shaloi dai nat ni gaw ''u'' shan hte ni jang kahtet ai re dai masha ni chye na hku nga dai majaw ''u'' shan hpai nna hkan sagawn hkawm re ai shaloi hkan sagawn hkawm re ai shaloi dai marai mali rau mu hkat ai shaloi, dai marai mali wa mala la gahtet wa nna lak wa ai da. Ndai ni nat rai sai ngu nna Hkawhkam wa hpe tsun re ai shaloi Hkawhkam wa hkan rim ai da. Rai tim n lu rim ai da, rai tim shata ngu ai wa gaw shanhte jaw re nna n nga ai, shata ngu ai wa gaw shi hkrai myit asu re nna oh hkaw taw nga ai hkan ni mung hkan madat re nna, shi hkrai shi nu na matu ma, shi nu na matu ma sha hpa ni ma la wa ya ai da. Dai ngam ai marai masum gaw dai ni hkan shachyut nna hprawng sai da. Hprawng re na she shi nu la shangun dat ai pyi shi malap nna hprawng re na she, lam kaw hkrum sai da, lam kaw hkrum rai jang she ''E nang gaw sha hpa la wa ya ai i nu na matu'' ngu tsun ai da. Shanhte marai masum gaw jahkrum sai da, ''Um kanau kaji dik wa sha hpa la wa du jang nu gaw kanau hpe sha tsawra mat nna anhte hpe n tsawra mat na ra ai'' ngu dai hku myit la na she, nbung shawng sha bung sai da. Nbung sha bung rai jang she, sihtu hkawan ni hkaw mat ai da, shi lang da ai hkaw mat re na she, hkaw mat rai na she, marang bai htu rai jang wa la hpa nan nan n nga mat ai da, rai tim shi magap da ai muk gaw naw mai la ai da. Dai kaw shanhte kaning hku jahten ya na i ngu shanhte myit n lu nna, marang bai sha htu ai da, htu nna muk mung byawng mat re nna shi nu kaw du sai da, shi nu kaw du re jang she, ''Ma nanhte ni kadai ma n la wa ya ma ai i'' nga yang she jan wa shawng tsun ai da. ''Nu kadai ma n la wa ai, kadai ma rap rap ra ra sha re kadai ma n la wa yaw nu'' ngu na tsun re yang she, shi nu gaw chye na hku nga, chye na she ''Ma tu nang nu na matu la wa ya na malap kau ai i'' ngu yang she, ''Nu n malap ai'' ngu na tsun ai da. ''Ma la wa ai shaloi nbung shawng bung rai na she marang lahkawng lang gahtap htu nna muk ni sihtu ni yawng byawng mat sai nu'' ngu na tsun jang she, tsun jang she, dai shata wa na shi nu gaw kanu nat shayi gaw tsun ai da. ''Dai na n hpu ni maw la hkyawn dat ai rai nga, na nhpu ni myit nsu ai, nanhte ni gaw dai ni dai na kaw na a-jan na shawng kaw dagam na'' ngu tsun ai da. ''Nang gaw dai ni dai na kaw na jan ja yang mung pawt katut, jan n ja yang mung sumwi ga-up yang mung nang pawt katut na'' ngu na dai hku dagam kau sai da. Marang hpang mung ''Nang mung htu jang mung pawt katut na, n htu jang mung pawt katut na'' ngu na dai hku dagam kau sai da. ''Nbung nang mung bung jang gaw pawt katut na, nbung jang mung pawt katut na'' dai hku dagam ai da. Dai shaloi shi kasha ni gaw mau mat nna she, bra mat ma ai da. Nta dai shanhte na nat hkaw wang kaw na gawt shale kau ai da. Gawt shale kau nna shanhte mung shanhte dai hku nga hkawm mat ai da. Dai shaloi lani mi na aten hta jan gaw grai ja ai da. Grai ja re ai shaloi she, masha langai mi gaw tsun ai da, ''E jan ndai mung ja she ja'' ngu na tsun ai da. ''Nga pyi she n mai hkra she galep na ram'' ngu tsun ai da. Dai shaloi she jan gaw bai nyip mat sai da, shi gaw bai sha nyip kau ya shaloi she, sha nyip kau ya yang mung masha langai mi bai pawt sai da. ''Rai lam da yang mung bai nhkraw sai jan ndai mung'' ngu pawt ai da. Shi kaw yawn sai da. Shi nu matsa lai wa ai ga ni gaw kaja wa jaw nga ai hka ngu dai hku yawn re na she, langai mi bai rai sai da, marang bai da, marang gaw htu sai da. Htu rai jang she ''E marang ndai mung htu hkrai htu kashung ai ngu yang'' ngu tsun ai da. ''Marang ndai mung htu chyu chyu htu rai lam da ai ngu yang'' ngu na dai hku pawt ai da. Shi gaw bai nhtu mat jang she hkau na hkai ai ni gaw tsun ai da. ''Marang shade de rang ai marang mung gara kaw mi du mat ai re'' ngu na dai hku ni pawt ai da. Dai wa mung shi nu dagam lai wa ai ga ni kaja ja jaw wa nna shi myit grai malai lu ai da. Rai tim myit malai mat sai nga sakawn na gaw hpang hkrat mat sai da. Rai na she nbung bai rai sai da, nbung bung re nna laru kaba ru wa da. Dai shaloi gaw pawt sai da. ''Laru ndai mung laru ndai ru wa jang hpun ni gadang nta ning gawn ni run re re nta ning gawn ni run re re, nta ning gawn ni run re re, nbung ndai mung bung chyu chyu sha bung'' dai hku ngu sha tsun ai da. Tsun re jang she pawt ai da, pawt na she nbung wa gaw tsun ai da. ''Nye nu tsun ai jaw a hka'' ngu na shi gaw nbung bai nbung mat jang mung gahtet ai ni gaw ''Chye ndai nbung mung gahtet taw nga jang she bai nbung wa'' nga ti na dai hku tsun ai da. Rai tim kanu na matu chye na ya ai shata jan ngu ai gaw da, galoi shagu masha ni myit mada taw nga ai, myit mada taw nga ai shata jan shi hpe yu yang myit simsa lam hpe lu ai da. Dai majaw myit masa lam hta mung tinang na tsaw myit tsaw myit lu na gaw myit masa lam hta mung hkan ai ngu ai hpe tsun nna gin chyum dat ai law.
Origination date 2017-02-12
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0910
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
N. Htoi Hkam : speaker
DOI 10.4225/72/5989e6923854e
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. Htoi Hkam (speaker), 2017. Jan, marang hte shata (The sun, the rain and the moon). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-0910 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e6923854e
Content Files (3)
Filename Type File size Duration File access
KK1-0910-A.eaf application/eaf+xml 45.5 KB
KK1-0910-A.mp3 audio/mpeg 7.23 MB 00:07:55.88
KK1-0910-A.wav audio/vnd.wav 261 MB 00:07:55.76
3 files -- 268 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 3

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found