Item details
Item ID
KK1-0160
Title U Wa Sat Nna Nat Jaw Jau Hpang Wa Ai Lam (The Animal Sacrifice)
Description Transcription (La Ring)
Ya anhte Jinghpaw Wunpawng sha ni gaw moi gaw ji nat hpe jaw jau ai. Ji nat hpe jaw jau shaloi gaw ndai dusat dumyeng ni hpe e ndai sat nna nat nna jaw jau ai le i. E dai zawn zawn re gaw hpa majaw dusat dumyeng ni hpe e nat hpe jaw jau ra ai i ngu ai maumwi dai hpe nang hpe ngai kachyi mi tsun dan na re. Moi shawng de ndai shinggyim masha ni hpe ndai mahtum mahta ni nat ni ndai mungkan e moi gaw nat ga de nga ai le i. Dai kaw na nang de shayu dat ai shaloi gaw tsi hkrung tsi nan ngu ai ndai dai sha jang gaw nmachyi ai nmakaw ai asak galu ai nsi ai. E dai zawn re jaw dat ai. Jaw dat rai na shinggyim masha ni gaw dai hpe she e hkai atsawm sha wang nhpan kum na she e dai kaw hkai sha rai na dai ni di sha rai na she shinggyim masha gaw si mung nsi rai nna tsawm htap na machyi makaw mung nnga rai na nga ai da. Re shaloi she e lani mi gaw ndai u le ndai shinggyim masha ni hkam kaja asak galu ai gaw dusat ni gaw chye gaw chye sai. Raitim mung e ndai dai shanhte wang ni kum da ai majaw le i dusat ni gaw nlu sha ai le. Nlu sha rai tim u gaw singkaw tu ai nrai? Rai yang gaw singkaw tu jang gaw shi sun de pyen shang nna she ndai dai tsi hkrung tsi nan hpun hpe di sha ai hku rai nga. E di sha jang she mi gaw shi gaw ndai ningti ngu ai le i hkum le dai baw kaw na jawban le jawban ma ngu ai ningti ma ngu ai. E ndai jawban e grai tsawm hkra prut pru wa ai da i shi dai sha dat ai hte. Nang lagaw kaw na laju mung grai masen hkra tu wa na she grai tsawm ai ula kaba byin wa ai da. Rai jang she e bainam wa dai hpe mu jang gaw "Ga nang dai daram ram tsawm ai gaw hpa majaw dai hku byin ai i. Moi gaw nang dai zawn nre le ya gaw nang grai tsawm wa ai gaw" ngu yang she ula gaw "Le shinggyim masha ni hkai da ai tsi hkrung tsi nan ngai gaw dai di sha nna dai hku byin wa ai re" ngu jang bainam mung grai tsawm mayu wa sai da. Rai jang she "Ngai ma lagu sha na" ngu. Raitim nhpan wa i nhpan ngu gaw shakum le wang le grai ngang hkra galaw da re majaw shi nlu shang ai. Nlu shang tim bainam ngu gaw e bainam ngu gaw...

Rai yang gaw bainam gaw grai shakut yu sai. Raitim bainam ngu gaw Jinghpaw nta gaw lakang loi mi Jinghpaw nta gaw nau ntsaw ai le. Nau ntsaw jang shi gaw Jinghpaw nta lakang kaw lu lung ai. Rai na hku nta hku kaw e mung shi lu shang ai. Dai jang she e bainam gaw ndai Jinghpaw ni i shinggyim masha ngu ga le dai shaloi gaw Jinghpaw rai yang she rai na le. Rai yang gaw dai ni yi sa mat wa i nta kaw na pru hkawm mat wa ai shaloi gaw shi gaw nta de lagu shang nna she nta hkuwat hku na wo sun de shang nna bai di sha. E di sha re shaloi gaw koi shi mung e rung ma grai tsawm hkra tu wa ai da. Nhka mun ma grai tsawm hkra galu pru wa na grai tsawm wa ai da. Rai yang gaw shan lahkawng gaw dai hku na grai tsawm wa rai yang gaw moi gaw shinggyim masha ni dusat ni gaw kaga ga nga ai. Shinggyim masha ni gaw kaga dai majoi shingra ngu ai shara de le i dusat ni gaw kaga san san rai nga nga ai. Rai jang she e shan gaw dai de sa chyai re mu i. "Ga nan gaw dai daram ram tsawm ai gaw e kaning rai na hpabaw wa sha nna tsawm mata" ngu jang "E anhte gaw shinggyim masha ni hkai tawn ai ndai tsi hkrung tsi nan hpe anhte ni e an lahkawng lagu sha ai majaw dai hku byin ai" ngu na dusat ni nga ai ga de shanhte sa tsun ai le. Rai jang she dusat ni gaw "Gai anhte ma sha mayu ai" ngu jang "E wang grai kum ngai ngang hkra galaw da ai majaw e nanhte nlu di sha na re" ngu jang gaw dusat dumyeng ni kaw magwi ma lawm ai le i. Nga ni ma lawm ai le n-gun gun grai ja ai dun ni ma lawm ai le. "Eh anhte n-gun grai ja ai. Anhte yawng pawng di kanawng kapang kau na re" ngu na she kaja wa she kanawng kapang kau ai. Kanawng kapang kaw nna she dai de shang na atsai gawt dusat ni sha kau ai nga i. E dai kaw jahkring mi.

E dai zawn rai na sha kau ya rai jang gaw shinggyim masha ni gaw machyi makaw mung law wa sai. Rai nna she e bungli bungsi galaw ai lam hta ma e mi na daram ma atsam ni ma nrawng wa sai le. Rai jang gaw shinggyim masha ni gaw lung nna tsi hkrung tsi nan bai sa hpyi ai. Sa hpyi ai shaloi gaw mahtum mahta ni gaw dusat ni hpe ma shaga rai na "E nanhte gaw e shinggyim masha ni hpe anhte jaw dat ai tsi hkrung tsi nan nanhte sha kau ai majaw nanhte shinggyim masha ni hte rau nga. Rau nga nna shanhte hpe bungli bungsi mung karum mu. Hpa lam hta mung nanhte karum mu" ngu hku rai nga. Rai yang gaw e dai hku nna karum mu rai jang she shanhte gaw jahkring mi chyu nga masu nna she bai hprawng mat wa. Bai hprawng mat wa rai na nkarum sai shinggyim masha ni hpe mung. Rai yang gaw shinggyim masha ni gaw bai kalang bai lung wa. E lung wa nna she tsun rai jang gaw mahtum mahta ngu gaw nat re le i dusat ni hpe mung shi e shi lu tsun ai le. Lu shaga ai le rai jang gaw e hpang na lang gaw dusat dumyeng ni hpe gaw hpabaw tsun ai i nga jang gaw "Nanhte gaw shinggyim masha ni hpe jaw dat ai tsi hkrung tsi nan sha kau ai. E de a majaw nanhte ni shinggyim masha ni hte rau nga nna e shanhte hpe karum mu ngu yang mung nanhte nhkraw ai. E dai re majaw gaw ya na lang gaw nanhte nga nan nga ra ai". Rai nna me e shinggyim masha ni hpe mung htet dat ai gaw "Hpang de gaw nanhte hpe dai hku sha hpyi yang gaw njaw sai. Ndai dusat dumyeng ni nanhte a tsi hkrung tsi nan sha ai dusat dumyeng ni a nsoi nsa hpe anhte hpe ap. Nsoi nsa ap jang anhte nanhte hpe e tsi hkrung tsi nan jaw na ngu ai gaw shamai ya na shatsai ya na ngu ga. Rai jang gaw masha langai mi kachyi jang gaw ya gaw nat jaw ai ni gaw hpabaw di ai i nga jang gaw ningwawt wawt ai ngu ai i e ningwawt wawt ai ngu ai gaw Myen hku Myen ga chye ai i bay-din le i bay-din sara ningwawt wawt nna she "Ah ndai machyi makaw gaw nga sat ra sai" ngu jang nlu lu hkra tam nna sat. Wa hte ram ai nga yang mung dai u hte ram ai nga yang mung nat kaba yang kaba ai hku kaji yang kaji ai hku sawng yang sawng ai hku nsawng yang nsawng ai hku. E dai dusat ni hpe she gyit dun la nna she e kalang ta dai kaw sat ai nre lu. Gyit dun da nna she nga rai jang gaw lahkawng ya dang dumsa ai ngu le i dai maumwi gawn dan ai. "Nang hpe dai hku anhte shinggyim masha ni aroi arip na nsa hpe majoi ma galaw ai nre na nji nwa ni mahtang gaw shinggyim masha ni a tsi hkrung tsi nan sha kau ya sai. Ya machyi makaw byin wa sai. Tsi hkrung tsi nan la ra sai raitim mung dai hku nmai ai. Dai nanhte nat ni htet da ai nanhte na nsoi nsa hpe ap yang she jaw dat na" nga ai ngu nna dumsa nna ngut ai hte maren sat ai. Re shaloi gaw shanhte gaw hka kap ai amyu rai sa ndai dusat dumyeng ni gaw i. Rai jang gaw dumsa wa gaw nambat langai ga tsun ai shaloi she ndai ashe lang ai ndai kumbang lang ai. "Hka hpaw" shawng ngu ai. Ngu mayu ai gaw hka moi na hka hpe hpaw dat ai le i "Hka hpaw" ngu na she dai hku na dumsa nna she "E nang gaw dai hku dai hku dai hku rai na nang si ra sai daini gaw. Shinggyim masha ni nang hpe shinggyim masha ni sat ai majaw nang na yubak yubyen mung hkum shagun i. Yubak nlu na nang hpe sat ai majaw hpa majaw nanhte dusat ni sha kau ya ai majaw ya nanhte ni hka sa wa ai she re" ngu na she dara nna she i tinang dara tim tinang shadang ai le. Dang sai nga jang she nga hpe e galun sat na nat hpe jaw kau ai. (Mani let) Ndai nga kaw na ndai shan ni hpa ni gaw shinggyim masha sha tim shi hpe gaw nat hpe shawng nawng kau ya sai. E dai shinggyim masha ni a dai anhte mam nnan hkai sha hpang wa ai ngu ai gaw miyet tsun sai. Ya ndai lang gaw hpa majaw dusat dumyeng ni hpe anhte ni sat nna nat jaw ai ngu ai masha ni yu yang gaw ning majoi joi wa i gyit dun nna galun sat ai hku nre. Shi na shi na labau hte labau labau hte labau ndai shinggyim masha na bawnu e machye machyang dai hku anhte Jinghpaw ni na le i Wunpawng sha ni a labau e dai hku nga ai ngu.
Origination date 2016-12-22
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0160
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types Sound
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
W. Awng : speaker
DOI 10.4225/72/598891331437c
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), W. Awng (speaker), 2016. U Wa Sat Nna Nat Jaw Jau Hpang Wa Ai Lam (The Animal Sacrifice). EAF+XML/MPEG/VND.WAV. KK1-0160 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598891331437c
Content Files (9)
Filename Type File size Duration File access
KK1-0160-A.eaf application/eaf+xml 12.1 KB
KK1-0160-A.mp3 audio/mpeg 2.86 MB 00:03:07.663
KK1-0160-A.wav audio/vnd.wav 103 MB 00:03:07.643
KK1-0160-B.eaf application/eaf+xml 11.4 KB
KK1-0160-B.mp3 audio/mpeg 2.04 MB 00:02:13.641
KK1-0160-B.wav audio/vnd.wav 73.7 MB 00:02:13.625
KK1-0160-B2.mp3 audio/mpeg 4.58 MB 00:04:59.442
KK1-0160-B2.wav audio/vnd.wav 165 MB 00:04:59.411
KK1-0160-C.eaf application/eaf+xml 20.1 KB
9 files -- 351 MB -- --

Show 10 Show 50 Show all 9

Collection Information
Collection ID KK1
Collection title Kachin folktales told in Jinghpaw
Description Recordings of Kachin folktales and related narratives in Jinghpaw. These materials were collected by Keita Kurabe, Gumtung Lu Awng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, Labang Tu La, Gumtung Htu Nan, and Lashi Seng Nan as part of community-based collaborative fieldwork in northern Myanmar. A total of 2,491 stories with 2,481 ELAN files, 2,481 transcriptions, and 1,437 translations are currently available (November 23, 2024). Transcriptions were contributed by Gumtung Lu Awng, Pausa La Ring, Galang Lu Hkawng, Sumdu Ja Seng Roi, Hpauhkum Htu Bu, and Keita Kurabe. Stories were translated by Nbanpa Rita Seng Mai, Sumlut Gun Mai, Lazing Htoi San, Maran Seng Pan, Dumdaw Mike Tu Awng, Nhkum Htoi Awng, and Keita Kurabe.

Animated stories are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK3
https://www.youtube.com/@kachinfolktales
https://www.facebook.com/KachinStories

Other Kachin culture and history are available at:

https://catalog.paradisec.org.au/collections/KK2

Our research was made possible under the support of JSPS KAKENHI Grant Number JP17H04523, JP20K13024, JP20H01256, JP24K03887, Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3) from Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS), and JSPS Program for Advancing Strategic International Networks to Accelerate the Circulation of Talented Researchers "A collaborative network for usage-based research on lesser-studied languages."
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Thieberger
Keita Kurabe
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found