Item details
Item ID
KK3-0042
Title Nlung baren a lam | The stone dragon
Description Wunpawng maumwi "Nlung baren"
Taung zo: mhomyid: (Laug’ zang maojhaung )
ကချင်ပုံပြင် "ကျောက်နဂါး"
Kachin folktale "Stone dragon"
景颇族民间故事《石龙的故事》
カチンの昔話「石龍」

Sumla (Illustration): Naw Ra (CanaaN)
Nsen (Narrator): Sumdu Ja Seng Roi
Sumla hkrung (Video): Sumdu Ja Seng Roi
Jinghpaw subtitle: Lu Awng
Lhaovo subtitle: Bamvo Zaung Nan May
Burmese subtitle: Lu Awng
English subtitle: Kurabe Keita
Chinese subtitle: Zhang Yuanzong
Japanese subtitle: Kurabe Keita

This story is reproduced based on:
J. Roi San (speaker), Keita Kurabe (depositor), 2017. Nlung baren a lam (The stone dragon) with English translation. MPEG/X-WAV/XML. KK1-0212 at catalog.paradisec.org.au.
https://dx.doi.org/10.4225/72/598891d39ff83

This work was supported by:
JSPS KAKENHI Grant Number JP20K13024 and Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3), Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies
https://lingdy.aa-ken.jp/en/

YouTube
https://www.youtube.com/@kachinfolktales/videos

Facebook
https://www.facebook.com/KachinStories

#Kachin
#Myanmar
#folktale
Origination date 2021-01-08
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0042
URL
Collector
Keita Kurabe
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given Jinghpaw
Subject language(s) To view related information on a language, click its name
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect Standard Jinghpaw
Region / village Northern Myanmar
Originating university Tokyo University of Foreign Studies
Operator
Data Categories primary text
Data Types MovingImage
Discourse type narrative
Roles Keita Kurabe : depositor
Ja Seng Roi Sumdu : speaker
Naw Ra Shatum : illustrator
DOI 10.26278/T78X-P055
Cite as Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Ja Seng Roi Sumdu (speaker), Naw Ra Shatum (illustrator), 2021. Nlung baren a lam | The stone dragon. EAF+XML/MPEG/MP4/MXF/VND.WAV. KK3-0042 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/T78X-P055
Content Files (5)
Filename Type File size Duration File access
KK3-0042-A.eaf application/eaf+xml 59.7 KB
KK3-0042-A.mp3 audio/mpeg 3.05 MB 00:03:19.896
KK3-0042-A.mp4 video/mp4 140 MB 00:03:19.914
KK3-0042-A.mxf application/mxf 3.68 GB
KK3-0042-A.wav audio/vnd.wav 110 MB 00:03:19.866
5 files -- 3.92 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 5

Collection Information
Collection ID KK3
Collection title Animated videos of Kachin folktales
Description These materials were produced by Keita Kurabe and members of the Kachin community as part of a community-based collaborative documentation and revitalization project in northern Myanmar. Narration was contributed by Sumlut Gun Mai, Sumdu Ja Seng Roi, Gumtung Lu Awng, and Jumhpawk Nyein Chan Thu. Illustrations were contributed by Kahtantu Htoi Awng, Shatum Naw Ra, Sumlut Mun San Pan, and Ikumi Wakana. This work was supported by JSPS KAKENHI Grant Number JP20K13024, "Linguistic Dynamics Science 3" (LingDy3), and "Description and Documentation of Language Dynamics in Asia and Africa: Toward a More In-depth Understanding of the Languages and Cultures of People Living in Asia and Africa (DDDLing)" from the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies (TUFS).
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Ward
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Comments

Must be logged in to comment


No comments found