Description |
Translation (Rita Seng Mai)
Many years ago, there was a family in a village. They had three daughters: Ma Kaw, Ma Lu, and Ma Roi. One day, while the mother was on her way to the field, a big snake was lying on the way. Then she said, "Let me go, please." The snake said, "Okay, but you need to give me one of your daughters." She agreed to give her daughter to the snake. When she arrived home after work, the snake came to her house. The snake then said, "You have promised to give me one of your daughters. Give me no." Then the mother said, "Ma Kaw, go with the snake." Ma Kaw refused to follow the snake and said, "I don't want to. What if the snake bites me? I won't go with it." The mother let the second daughter go then. Ma Lu, the second daughter, refused to live with the snake either. Then the mother told the third daughter, "Ma Roi, go to the snake and follow it." Ma Roi wanted her mom not to worry, so she agreed to go. She said, "Be happy and live happily, Mom." The snake took her and went back to its home. It told its father, "I have brought the girl here." Ma Roi was really hard-working. She was gorgeous, too. Then her father-in-law was pleased and gave them a new house. They often visited Ma Roi's family. Later, the snake and Ma Roi became really wealthy. Then Ma Roi's sisters were jealous of her. When Ma Roi visited her family once, her sisters told her, "You have become really rich. How did you become rich?" Ma Roi told them everything about how she got rich. Her sisters wanted to get married to the snake after they heard Ma Roi's story. They told the mother, "Mom, we want to marry the snake as Ma Roi did." The mother coaxed them, "You shouldn't have jealousy over your sister. That is really bad." She taught them to have a good mindset, and they lived happily ever after.
Transcription (Lu Awng)
Moi shawng e da hkannu wa ni nga ai da. Hkannu wa ni makaw, malu, maroi nga ai da. Dai shaloi she da kanu wa gaw yi sa mat ai da. Yi sa wa re shaloi she lapu dai kaw lam pat da ya ai da. Lam pat da ya re shaloi she kanu wa gaw tsun ai da, ngai hpe lam hpaw ya rit ngu na dai hku tsun ai da. Dai shaloi she mai ai re yang nang na kasha ngai hpe jaw rit ngu tsun ai da. E mai ai ngu na shi gaw hpaw ya sai da. Dai she kanu wa gaw yi kaw na bai wa re shaloi she shanhte nta sa wa sai. Shanhte nta sa wa re na, nang ngai hpe na kasha kaw na marai langai ngai hpe jaw na nga ya jaw u ngu tsun she kanu wa gaw tsun ai da, makaw hkan nang mat u yaw ngu tsun ai da. Nkam ai kaw ah nu dan re lapu ngai hpe ah chye sat kau yang ngu na tsun ai da, malu wa hpe bai tsun ai da, malu hkan nang mat wa yaw ngu na tsun ai da. n ngut ngu na tsun ai da, maroi wa hpe ah roi, maroi wa gaw kaji htum re na hku nga, ah woi hkan nang mat wa u yaw ngu tsun she, e ah nu pyaw pyaw nga taw yaw ngu na dai hku sha tsun kau da na hkan nang mat wa ai da. Hkan nang mat wa shaloi she da, dai hku hkan nang mat wa dai she lapu wa na kawa e wa tsun ai da, ah wa ngai woi wa sai ngu da, woi wa re she dai maroi wa gaw bungli ma grai kang ka ai da. Maroi wa gaw bungli ma grai kang ka re shaloi she dai maroi gaw tsawm ma tsawm ai da, re na she kawa wa gaw rai sai shi kaw dan re pyaw pyaw woi nga na shan 2 hpe nta kaga jaw ai da. Nta kaga jaw re she shan 2 gaw num wa na kanu yen kawa hkan nau ni kaw mung sa hku nga, sa re shaloi she, dai hku jahkring hkring wa jahkum re she hpang e gaw dai lapu hte maroi dai shan 2 gaw grai lawban mat ai da. Grai lawban mat re na she pyaw pyaw nga taw re shaloi she hkan nu kaw bai sa ai da, hkan ni kaw sa re shaloi she dai kana ni gaw grai manawn ai zawn tsun ai da, maroi nang hpan a dai ram ting lawban mat ai re ngu da. Maroi nang hpa na lauban mat ai rai ngu na, ngai gaw dai hku dai hku yawng tsun dan ai da. Yawng tsun dan re shaloi she dai hku dai hku na lauban mat re ngu na tsun, makaw ni malu ni gaw lapu la bai la mayu wa sai da. Lapu la la mayu wa re she shi nu hpe tsun ai da, ah nu ngai ma ah roi na zawn zawn dai hku di mayu ai ngu tsun ai da. Ma e dai hku manawn masham myit nmai rawng ai ngu na hkan nau ni e ah tsawm sharin shaga dai hku ah tsawm di woi nga mat wa ai da.
|